Pastoral Original_Traducción y Apreciación

Las desventajas están separadas del polvo, pero lo principal es elevarse al cielo. Bu está cerca de tres senderos y tiene miles de árboles plantados. Yu Yue fue empujado a moverse, pero no lo había conocido cuando tenía treinta y tantos. Ya era tarde cuando escribí sobre la espada y ya estaba anocheciendo en Yuanqiu. Estoy embarazada por la mañana y a menudo estoy confusa durante el día. Admiro los cisnes en el cielo compitiendo por comida. Mirando la Puerta del Caballo Dorado, tomaré el camino de la leña. Las canciones country no tienen amigos ni amigos. ¿Quién puede recomendar Ganquan Fu a Yang Xiong? ——La "poesía pastoral" de Meng Haoran de la dinastía Tang La poesía pastoral es dañina, pero primero debes cultivar todas las cualidades.

Bu está muy cerca de tres caminos y tiene miles de árboles plantados.

Yu Yue fue empujado a moverse, pero no lo había conocido cuando tenía treinta y tantos.

Ya era tarde cuando escribí sobre la espada, ya estaba anocheciendo en Yuanqiu.

Estoy embarazada por la mañana y a menudo confundida durante el día.

Admiro los cisnes en el cielo compitiendo por comida.

Mirando la Puerta del Caballo Dorado, tomaré el camino de la leña.

Las canciones country no tienen amigos ni amigos.

¿Quién puede recomendar Ganquan Fu a Yang Xiong? Notas líricas pastorales (1) Separadas del ajetreo y el bullicio: "Veinte canciones para beber" de Tao Yuanming: "Construir una casa en un entorno humano, sin coches ni caballos".

(2) Primero: antepasados , refiriéndose a los propios antepasados. Cultivar: Cultivar. Escuela de "Poesía Tang completa": "Una obra es buena". Tian Su: simple y llanamente.

(3) Vecinos: Seleccionar vecinos. Reciente: Escuela "Full Tang Poems": "Esfuerzos".

(4) Plantar frutos producirá miles de árboles: "Tres Reinos·Wuzhi·Sun Xiu Biografía" cita a Xiangyang Ji: "(Li) Heng Quería administrar la familia, pero su esposa no escuchó. Más tarde, envió a diez personas a construir una casa en Longyang, Wuling, y plantar miles de naranjas dulces. Cuando murió, su hijo dijo: "Tu madre me odiaba por tomarlas. "No te quejes de la comida y la ropa, puedes usar ropa de seda cuando seas viejo".

5] Guangdong: El partícula no tiene sentido. Movimiento de empujar y tirar: el tiempo pasa. Prefacio a "Murong" de Tao Yuanming: "La luna se ha movido y los nueve veranos han regresado".

[6] Treinta: "Las Analectas de Confucio·Wei Zheng": "A los treinta".

(7) Shujian: Shujian, se refiere a habilidades tanto civiles como militares.

⑻ ⑻ ⑻ ⑻ ⑻ ⑻ ⑻ ⑻ ⑻ ⑻ ⑻ ⑻ ⑻ ⑻ ⑻ ⑻ ⑻ ⑻ ⑻

⑼ Rara vez entendido: palabras raramente entendidas que todavía son difíciles de entender. En lo que se refiere a "insatisfechos".

⑽ Volando hacia el cielo; "Todo fue hecho por Han Feizi, Yu Lao"; "Un pájaro se detuvo en el montículo en el sur... Aunque no vuela, puede volar hacia el cielo". ."

⑾Qué vergüenza el pollo: "Chu Ci·Bu Ju": "¿Preferirías estar cerca del oropéndola? ¿Competirías con el pollo por la comida?" Vergüenza: Escuela "Full Tang Poetry" : "Un trabajo."

⑿Hermano: El canto del trabajo.

[13] Canción de la Ciudad Natal: Ciudad natal de Judá. Qu, división administrativa por debajo del nivel del municipio.

[14] Duan Chao: El primer cortesano.

⒂: Cuando el pueblo Shu de Han se convirtió en emperador. Soy diligente, estudioso y bueno pensando. Cada vez que escribo un poema, a menudo imito los pensamientos de Sima Xiangru. Este invitado había recomendado a alguien como Yang, y el emperador le ordenó que esperara a que entregaran una carta en el salón. Posteriormente, acompañó al emperador al Palacio Ganquan para ofrecer sacrificios y también interpretó la "Oda a Ganquan". Ver "Han Shu Zhuan". El autor de "Apreciación de las obras pastorales" es Meng Haoran, que fue seleccionado en el puesto 46 del volumen 159 de "Poemas completos de la dinastía Tang". El autor de este poema escribió que tenía treinta años, vivía todavía en el campo y se sentía enojado y ansioso por ser funcionario. El autor tiene poca ambición y es autosuficiente día y noche. Cree que los poemas y las rimas están completos y se pueden abrazar. Pero al final, como nadie lo citaba, no logró nada hasta los treinta años. Entonces, el final de la oración no solo expresa su estado de ánimo, sino que también expresa su esperanza de ser citado por los gobernantes y hacer realidad sus ambiciones lo antes posible. Meng Haoran (689-740), varón, nacionalidad Han, poeta de la dinastía Tang. Se desconoce el nombre real (un apellido es Hao) y el nombre de cortesía es Haoran. Era nativo de Xiangyang, Xiangzhou (ahora Xiangyang, Hubei), y el mundo lo llamaba "Meng Xiangyang". Awesome, no demasiado virtuoso, le gusta ayudar a las personas necesitadas y tiene un toque poético en su trabajo. A la edad de cuarenta años, cuando visité la capital, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang recitó su poema, llegando al lenguaje de "Fui exiliado por el sabio gobernante debido a mis errores". Xuanzong dijo: "Dado que no buscaste puestos oficiales y nunca te abandoné, ¿por qué me acusaste falsamente?" Después de su liberación, vivió recluido en la montaña Lumen y escribió más de 200 poemas.

Meng Haoran y otro poeta pastoral, Wang Wei, se llaman "Wang Meng". Meng Haoran

Ayer quería vivir en Nancun, no por la casa. Disfruté escuchando a más gente y disfruté de la mañana y la tarde. Llevo varios años embarazada de esto y hoy estoy a nuestro servicio. ¿Por qué ancho? Deberíamos poner suficientes asientos en la cama. Las canciones de vecinos suenan de vez en cuando, pero la resistencia es cosa del pasado. Apreciación de la escritura extraña. Hay muchos días buenos en primavera y otoño, y se escriben nuevos poemas en las montañas. Sería mejor llamarnos después de pasar la puerta, mientras tomamos vino para pensar en ello. El trabajo agrícola vuelve a su ciudad natal, el tiempo libre requiere mal de amores. Xiangsi se vistió y se rió sin cesar. ¿Será esta razón invencible? Llegué aquí de repente sin nada que hacer. Debemos respetar las reglas en lo que respecta a la comida y la ropa, y no dejarnos intimidar cuando trabajamos duro. ——Los "Dos movimientos" de Wei Yuanming se han movido en dos partes.

Wei Jin: Tao Yuanming

Ayer quería vivir en Nancun, no por la casa.

Disfruté escuchando a más gente y disfruté de la mañana y la tarde.

Estoy embarazada de esto desde hace varios años y hoy estoy cumpliendo.

¿Por qué debería ser ancho? Deberíamos poner suficientes asientos en la cama.

Las canciones vecinas llegan de vez en cuando, pero la resistencia es cosa del pasado.

Apreciación de trazos extraños.

Hay muchos buenos momentos en primavera y otoño, y se escriben nuevos poemas en las montañas.

Sería mejor llamarnos tras pasar la puerta, mientras tomáis una copa.

Leer más∨Antes quería vivir en Nancun, no en la casa de Butch.

Disfruté escuchando a más gente y disfrutando de la mañana y la tarde.

Estoy embarazada de esto desde hace varios años y hoy estoy cumpliendo.

¿Por qué debería ser ancho? Deberíamos poner suficientes asientos en la cama.

Las canciones vecinas llegan de vez en cuando, pero la resistencia es cosa del pasado.

Apreciación de trazos extraños.

Pastoral, amistad en la vida, rosa con lluvia, verde con sauces con humo. Los niños de la casa no han sido expulsados ​​y el oropéndola que canta la canción de la ociosidad sigue durmiendo. ——"Siete canciones pastorales y seis/ocio en la vida" de Wang Tang Wei

El melocotón rojo también contiene la nueva lluvia de la noche, sauces verdes y más Hay un débil. humo de primavera.

Los niños de casa no han sido expulsados, y el oropéndola que canta la canción de la ociosidad sigue durmiendo. Los crisantemos del campo chorrean rocío rojo y dos moscas corresponden a las palabras de la arena. Hilos de gusano han cubierto todas las hojas del girasol amarillo y la brisa vespertina es silenciosa sobre las altas flores. El puente Zhumen se llena de vítores por la noche y las granjas están tranquilas por la noche. Si un hombre entiende de vacas y una mujer sabe tejer, no hay necesidad de preocuparse por cruzar el río. El barrenador anaranjado es como un gusano de seda que entra en la máquina química, y el capullo del gusano de seda es como una fibra de cáñamo que cuelga entre las ramas, de repente, cuando te conviertes en mariposa, puedes aprender a volar; Fíjate en la telaraña baja de la araña, que bloquea el vuelo del insecto sin motivo alguno. Avergonzado, Dragonfly cuelga boca abajo e insta a Shantong a salvarlo. Finalmente cayó y tuvimos que resguardarnos del viento, la lluvia y el clima aún más frío. Gui demandó a Gongxiu por saquear los excedentes de cereales, recompensar deudas privadas y perder su puesto oficial. Sólo llueve en otoño y no hay nubes en Jiazi. Una vez cosechado el arroz, se seca junto con el grano hasta que se aclara. El panorama del Festival del Medio Otoño es buceador y el lago Taihu se puede ver desde el cielo. Fuera del agua, el cielo es plateado y dentro de la ciudad está la luna. Las crestas de los campos recién construidas están hechas de barro plano, y cada familia está arando arroz. La escarcha ha caído y el tiempo se ha despejado. Las risas son como un trueno y los mayales han estado sonando toda la noche. El barco de alquiler está completamente cargado y listo para zarpar, y los granos son blancos como perlas. Si pierdes en dos minutos, igual ganarás. La casa está llena de botellas de mijo y amapolas, y el genio se emborrachará para hacer carrera. ¿No sabes si es nuevo? Carpa plateada finamente machacada, carpa plateada finamente machacada, carpa plateada finamente machacada, lubina de cuatro mejillas en el viento del oeste. El cedro es crujiente y grasoso, a excepción del Songjiang. Nuevas heladas anuncian la profundidad del otoño, convirtiendo el bosque verde en un bosque de valeriana. Sólo el paisaje del naranjal es diferente, hay mucho oro en los arbustos verdes. ——"Varios del jardín de otoño" de Fan Chengda Varios del jardín de otoño

Dinastía Song: Fan Chengda

Lea el texto completo ∨Los crisantemos están goteando de rojo y las dos moscas corresponden al idioma de Shakespeare. . Hilos de gusano han cubierto todas las hojas del girasol amarillo y la brisa vespertina es silenciosa sobre las altas flores.

El puente Zhumen se llena de vítores por la noche y las granjas están tranquilas por la noche. Si un hombre entiende de vacas y una mujer sabe tejer, no hay necesidad de preocuparse por cruzar el río.

La barrenadora anaranjada es como un gusano de seda entrando en la máquina química, y el capullo del gusano de seda es como una fibra de cáñamo que cuelga de las ramas; de repente, cuando te conviertes en mariposa, puedes aprender a volar.

Mira la telaraña baja de la araña, que bloquea el vuelo del bicho sin motivo alguno. Avergonzado, Dragonfly cuelga boca abajo e insta a Shantong a salvarlo.

Era complicado colgarlo y había que protegerlo del viento, la lluvia y aún más del frío. Gui demandó a Gongxiu por saquear los excedentes de cereales, recompensar deudas privadas y perder su puesto oficial.

En otoño sólo llueve y no hay nubes en Jiazi. Una vez cosechado el arroz, se seca junto con el grano hasta que se aclara.

El panorama del Festival del Medio Otoño es buceador y el lago Taihu se puede ver desde el cielo. Fuera del agua, el cielo es plateado y dentro de la ciudad está la luna.

Las crestas de los campos recién construidas están hechas de barro plano, y cada familia está arando arroz. La escarcha ha caído y el tiempo se ha despejado La risa es como un trueno y los mayales han estado sonando toda la noche. .

El barco de alquiler está completamente cargado y listo para navegar, cada grano del mismo es tan blanco como las perlas. Si pierdes en dos minutos, igual ganarás.

La casa está llena de botellas de mijo y amapolas, y el genio se emborrachará para hacer carrera. ¿No sabes si es nuevo? Compra carpa plateada y machácala con cuidado,

machaca finamente las almejas y vende los calamares, y el viento del oeste sopla la lubina de cuatro mejillas. El cedro es crujiente y grasoso, a excepción del Songjiang.

Nuevas heladas anuncian la profundidad del otoño, convirtiendo el verde bosque en un bosque de valeriana. Sólo el paisaje del naranjal es diferente, hay mucho oro en los arbustos verdes. ▲Pastoral, vida otoñal