Una nueva interpretación de Wafi

Las malas hierbas de Wa Fei crecen en los espacios entre las baldosas...

Palabras clave Wa Fei, nueva interpretación, libro de texto chino Chinese Press, libro de texto chino de secundaria, octavo grado [①] La quinta lección es un poema , llamado "Río Dayan" - "Mi niñera" escrito por el poeta Ai Qing, en el que "Río Dayan, hoy vi nieve y pensé en ti: / Tu tumba de hierba cubierta de nieve, / Tu cerrada Las tejas muertas bajo los aleros de mi antigua residencia, / sus empeñados No hay anotaciones en el texto del "Diccionario de chino moderno" [1] (en adelante, "chino moderno"), "Cihai" [2] y "Diccionario de chino". 3] (en lo sucesivo, "Diccionario chino") no lo ha incluido y otros diccionarios de palabras de uso común no lo han explicado, por lo que "wafei" debe considerarse como una palabra rara que los estudiantes de secundaria aún no pueden explicar. palabras oscuras por sí solos, solo pueden buscarlas en el diccionario y encontrarlas directamente, pero si no pueden encontrarlas, no podrán resolverlas, por lo que tendrán que tomar notas en el texto. En lo que respecta a la unidad lingüística, "wafei" es una palabra, no una frase. No hay duda de que no se puede insertar ningún otro componente entre "Wafei" y "Fei". "WaFei" es fácil de entender, es decir, es un material de construcción utilizado para techos, hecho de tierra o cemento; sin embargo, el significado de "fei" no es fácil de entender. ", "fei (fēi)" tiene dos prefijos "fei", la flor es hermosa y fragante. "Fenantreno 2, compuesto orgánico, fórmula molecular C14H10. Es un cristal incoloro con fluorescencia y es un isómero del antraceno. Se utiliza para fabricar combustible, medicinas, etc. [Inglés] "Fei (fěi)" tiene dos significados: "① los libros antiguos se refieren a vegetales como el rábano. ② lt; libros > modestia (principalmente modesto)". Los significados de "fei" en "Cihai" se enumeran a continuación : ① fěi, ① Nabo (según "Modern Han"), ① hierba bienal, raíces carnosas, blancas o rojas, hojas achatadas o largas, hojas estrechas y largas, muesca grande, flores amarillas. Los tubérculos se pueden utilizar como verdura. ②Las raíces de esta planta. ") planta. ② Una especie de "fluoreno", a saber, Swertia (chino moderno: Swertia, Brassicaceae). Hierba anual. Hojas pinnadas divididas. Flores a principios de verano, flores de lavanda, racemosas. Inflorescencia. Las vainas son cuadrangulares y tienen pico. -como boca. Comúnmente cultivado en el norte y centro de China; ③Microscópico; 2. fēi, ①Flores y plantas o lleno de fragancia. ②Compuestos orgánicos. .....Tres fèi, "hoja", sandalias. Hay tres prefijos en la columna "no" del "Diccionario grande". Filipinas 1 (fěi), ① se refiere a rábanos antiguos y otras verduras. 2 Escaso, hazlo escaso. Tarifa 2 (fēi), las flores y plantas son fragantes y hermosas. Tarifa 3 (fèi), Tong "ye". Sandalias de paja. En cuanto al significado de "mosca", ¿cuál de los significados anteriores de "mosca" se puede combinar con el significado de "mosca de teja"? Creo que incluso los profesionales con ciertas capacidades de interpretación de documentos pueden no estar seguros. El poema "Dayan River - My Nanny" fue originalmente un pasaje de un libro de texto de chino de secundaria y fue incluido en el cuarto volumen de chino de secundaria de People's Education Press. La explicación de la palabra en la nota a continuación es la siguiente: "La hierba crece en los espacios entre las baldosas de la casa de [Wafi]". [2] Este poema también fue seleccionado en "Profesor de chino" compilado por Teacher Teaching and Research. Oficina del Instituto de Educación de Beijing (4), esta palabra también está anotada bajo el poema: "[Wafei] Flores silvestres y pasto que crecen en las tejas. En Filipinas, las flores y el pasto son exuberantes y hermosos". Evidentemente, la segunda explicación es problemática, porque las flores y la hierba de las tejas son lo que crece debe ser silvestre y no puede cultivarse artificialmente. ¿Por qué hay flores y plantas plantadas sobre las tejas? Por lo tanto, la definición de "silvestre" es redundante y ciertamente no se refiere a las plantas de jardín modernas cultivadas en los tejados. Pero no está claro si "no" se refiere a "hierba" o a "flores y plantas". Consideramos que "Wafei" puede ser el dialecto de la ciudad natal del poeta Ai Qing, porque "Ai Qing dijo más de una vez que este poema es 'verdadero', autobiográfico y escrito en agradecimiento. El río Daxie sí existe "[ 4] Ai Qing nació en la aldea de Fantianjiang, a más de 70 millas al norte de Jinhua, Zhejiang. Así que hice una pequeña encuesta por teléfono con amigos en Jinhua. Inesperadamente, mi amigo preguntó a muchos compañeros de clase de zonas rurales cercanas a Jinhua, pero ni siquiera sabía qué significaba "Wafi", lo cual era desconcertante. Después de comprobar algunos materiales chinos antiguos relevantes, no pude encontrar una explicación coherente con los dos libros de texto chinos mencionados anteriormente.

Por lo tanto, pensamos en realizar una encuesta de los casos de uso del pronombre "Wafi" y tratamos de resumir el significado exacto de "Wafi" mediante el análisis de casos de uso. Encontramos algunos casos de uso de "Wafi" a través de búsquedas en línea, y las selecciones son las siguientes: 1. Poema en prosa de Li Yichi "Noches de Pasadena": "Esta noche nieva en mi ciudad natal. Nieva en el bosque del norte. La nieve cae sobre la antigua casa de Wafi. La nieve cae en la carretera fuera del pueblo y entre los pajares. 2 Ju Kai (nombre de red) "Durante el otoño del anhelo, miré la luna llena en el cielo y sonreí, pero no sentí la tristeza de perderme en absoluto": "Pero aun así avancé con cautela, así fue. inevitable sufrirás un poco y finalmente llegarás a esa casa vacía. El patio está cubierto de artemisa e incluso el techo tiene muchos gofres. " 3. "A Wandering in Guilin" de Guo Xiaoli: "Desde el último piso del edificio de tres pisos de Zhao Shu, se puede tener una vista panorámica del pueblo de pescadores. Todas las casas antiguas están hechas de ladrillos azules y tejas negras, con cabezas de caballos montadas en las paredes y esparcidas bajo la sombra de los árboles, dejando al descubierto las paredes de color gris azulado y los aleros de tejas. "(Extraído de Sina.com) 4. "The Wandering Years" de Old D (nombre en línea): "Cuatro ancianas estaban sentadas en una cabaña oscura con techo de paja. Afuera de la casa había un árbol muy frondoso con una rama verde. Waffles, fuera del muro del patio hay un callejón sin salida. " 5. Fu "Recordando a Wa Fei": "Aún recuerdo el bullicio y la ternura de la calle Shantang ese invierno. Cuando caminaba durante el invierno en Suzhou, recuerdo que en los aleros de las casas oscuras, en los patios profundos y húmedos, había una rana muerta volando y nadando en el largo viento empapado por la lluvia..." 6. Li Yanfeng , Feng Ying, Shi Chunming, Shi Chunming. Esta es la puerta de entrada más simple y común en el distrito de Gannan. Hay varios caballos atados a la puerta. Los grupos de tejas en la puerta de entrada y las paredes del patio medio derrumbadas en ambos lados muestran el. La belleza del patio. Pobreza y desolación". 7. El incidente del deseo de Zhang Shiwen: "La hermosa Yi Yun se enamoró de esta antigua casa en Kutokuhayashi Lane. Ya no se la puede llamar carretera, calle o callejuela trapezoidal. La sección está ligeramente abultada, musgo y gofres crecen en las grietas de las paredes. Las paredes siempre están abultadas, como una belleza que ha estado embarazada durante mil años incluso crece en las grietas de las piedras que yacen en el suelo. La hierba crece en más huecos. El musgo de la pared, el gofre del techo y la hierba espontánea del suelo están creciendo... El Sr. Tasuke Komichi, el barquero, miró por la ventana de la cabaña y vio. Algo un pájaro con alas grises parecidas a las de un tigre-leopardo se agacha en la esquina del antiguo patio de piedra, donde parece un Buda viviente. Detrás está el cielo azul y las nubes blancas, y al frente está el antiguo muro, el sol y. sombra "8. La obsesión es absoluta [⑤]: “Sin los gofres que hiciste en el techo de mi amor” 9. "Old House": "A veces pienso en los gofres azules/El ​​tiempo solitario se cubre fácilmente con polvo/La vieja casa vista desde la distancia está tan cerca/Las puertas y ventanas cerradas no tienen nada que ver con el tiempo pasado" "En ese raspado En una tarde ventosa, el sol poniente tiñe de rojo la mitad del cielo, y la tierra se llena de polvo con el viento del oeste..." (de "El Elfo Calabaza") 11. "Amor en la montaña Baiyun" de Yu Wen: "Al entrar en la montaña Baiyun, sólo vi una casa baja con techo de paja, tejas verdes y césped verde, y una puerta rota 12". "Dedicado a Ai Qing" de Li Donghai 14. "Azulejo" de Huang Xusheng: "El azulejo es un espejo de bronce con una larga historia/El viento brilla sobre él y refleja la lluvia/La lluvia brilla sobre él y refleja el viento/El sol brilla sobre él y refleja los azulejos " 15. El innovador "Merecido": "Quiero liberarme/Solo lucho por el desamparo y la soledad/Wafi cayó en la pared/El viento solo sopla. Resaca/Ojos golpeando el alféizar de la ventana:/Realmente te has ido" 17 . "Diálogo con el mago" de Shafei: "Siempre veo fantasmas -/corto los cogollos de Wafei en marzo y los como como alimento/lo tomo durante medio año/si no funciona, simplemente salte a Wafei unas cuantas veces. "A partir de los casos de uso anteriores, podemos resumir el significado de Wafei y las características de uso. 1. "Wafei" se refiere a malezas demasiado crecidas, como la hierba cola de zorra, en lugar de flores o musgo. (1) "Wafei" tiene las características del crecimiento de la hierba. Por ejemplo, hay muchas tejas en el techo en el Ejemplo 2, hay tejas en los aleros en el Ejemplo 3, hay tejas en la puerta de entrada en el Ejemplo 6 y hay tejas azules en el Ejemplo 9. Por supuesto, algunos individuos también crecen de forma aislada, como en el ejemplo 5, "Hay una oblea muerta". (2) "Wafei" es generalmente "verde", pero no se describe tan brillante y hermosa como una flor. Ejemplo 4 "Waffles verdes que crecen sobre cartón corrugado", Ejemplo 11 "Waffles verdes", Ejemplo 16 "Waffles azules".

(3) Algunos lugares establecen claramente que "Wa Fei" es esencialmente "hierba". Este tipo de hierba no es musgo, pero debe ser hierba nativa en otros lugares además del suelo. Por ejemplo, 10 "Setaria in Wafei on the Roof of the Earth", dado que "Wafei" contiene "Setaria", entonces "Wafei" puede ser una especie de hierba. Ejemplo 17 "Corte los brotes tiernos de Wafei en marzo para cocinar". ", "Brote" generalmente se conoce como "hierba"; el ejemplo 7 "El musgo crece en las grietas de la pared, parece estar infectado y los gofres todavía están creciendo" demuestra que los gofres no son musgo, "Hay musgo en la pared y hay gofres en el techo", hay pasto creciendo en el suelo. Esto muestra además que el pasto al que se refiere Waffle no debe ser "pasto que crece en el suelo además del pasto que crece en el suelo". el suelo, puede crecer en otros lugares. (4) "Wafei" se utiliza a menudo en el lenguaje de las obras literarias y generalmente crece en los tejados, aleros, puertas de entrada y paredes de casas antiguas. Describir su estado de crecimiento, ya sea exuberante o marchito, generalmente desencadenará una situación desolada, deprimida y desolada. En este caso, si "Wafi" incluye "flor", naturalmente agregará colores brillantes, lo cual es muy inconsistente con el entorno natural descrito en la literatura. Por tanto, "Wafi" no puede referirse a "flor" y "hierba" al mismo tiempo. Este es el caso en muchos de los ejemplos anteriores. 2. En cuanto al lugar de crecimiento, "Wafi" no necesariamente crece sólo en las tejas, sino que también puede crecer en tejados, aleros, puertas de entrada o paredes. (1) En lo que se refiere a cubiertas, aleros o garitas, podrán ser o no de tejas. Por ejemplo, 4 y 14 señalan directamente que Wafi crece en las corrugaciones. Sin embargo, los Ejemplos 2, 7, 3, 10, 12, Ejemplo 6, etc. No se especifica si crecen sobre tejas. (2) Los ejemplos 5, 7 y 15 muestran claramente que la "mosca de los azulejos" puede crecer en la pared. Como las juntas de ladrillo y de piedra en la pared. A partir de esto creemos que "mosca de las tejas" originalmente se refiere a la hierba que crece en los techos corrugados o en los espacios entre las tejas, y luego se refiere a las malezas como la hierba cola de zorra que crece en los techos, aleros, puertas de entrada y paredes de casas antiguas. La explicación de "wafei" en el libro de texto original de chino de secundaria publicado por People's Education Press y el "Teacher Chinese" compilado por la Oficina de Investigación y Enseñanza de Profesores del Instituto de Educación de Beijing no es lo suficientemente precisa, pero la primera es relativamente mejor. y básicamente se ajusta al significado contextual de la palabra. Sin embargo, la nueva versión de los libros de texto chinos de secundaria para octavo grado publicada por la Editorial de Idioma Chino en 2003 incluía los textos originales de los libros de texto de la escuela secundaria o de la escuela normal, pero no anotaba la palabra "waifei", lo cual es un defecto. Debido a que los estudiantes no pueden resolverlo mediante un diccionario de palabras y no tienen experiencia de vida relevante, no pueden comprender el significado de la palabra. Especialmente ahora, es posible que muchos niños en las grandes ciudades no puedan ver las tejas del techo, y mucho menos la hierba en los espacios entre las tejas. Debido a que viven en edificios, no entienden el significado de "wafi". En cuanto a la pronunciación de "mosca" en "Wa Fei", debería pronunciarse como fēi, que es el primer infrasonido en chino moderno en el gran diccionario, debería significar "hierba".