[ti:アイシテル]
[ar:MONKEY MAJIK]
[al:アイシテル]
[por: Liuli Yiyue ]
[00:01.31]アイシテルTe amo
[00:04.27]
[00:05.47] Letrista: PLANT MAYNARD·PLANT BLAISE?TAX
[00:07.23]Compositor: PLANT MAYNARD·PLANT BLAISE
[00:08.94]Canción: MONKEY MAJIK
[00:10.70]Traducción: Liuli Yinyue (QQ: 88294331)
[00:12.47]
[00:13.17]¿どうして? いつから? ¿Por qué? ¿Desde cuándo
[00:16.21]长い梦でも见ているような es como tener un largo sueño
[00:19.44]ENDわりのはじまりなの? ¿Es hora de que despertemos?
[00:24.43]
[00:25.30]黑くて深くてtan gris tan oscuro
[00:28.20]爱しみに満ちちた世界のEstoy perdido en este mundo
[00:32.20]El fin del mundo envuelto en tristeza
[00:36.19]
[ 00:37.40 ]しあわせすぎたのQué feliz eres
[00:41.53]あなた成したLa memoria lo es todo てがTodos los recuerdos que me dejaste
[00:47.58 ]わたしこれからほつれたDe ahora en adelante, usaré el amor para tejer mi corazón perdido
[00:58.09]
[00:58.52]いつまでも『爱してる』のTú siempre me han enseñado a entender
[01:05.43]い叶のsignificadoを教えてくれた"Te amo" El significado de
[01:11.55]あなたそのままalumnoのに siempre está en el fondo de tus ojos
[01:17.40]Cara sonriente のこして siempre estará callada かに con una sonrisa Por siempre en silencio
[01:27.70]
[01:37.07]¿なぜなの?あのとき? ¿Por qué? En ese momento
[01:40.21]ほんのわずかなすれviolationい ¿Sólo por una pequeña diferencia
[01:43.42]あの日に戻れないの? ¿No podemos volver al pasado?
[01:48.59]
[01:49.26]つらくて amarguraしくてtan doloroso tan incómodo
[01:52.18]时くことのない爱しみno puedo La tristeza que te cuento
[01:55.18]こんなに开ないの es tan dolorosa que me hace sufrir
[02:00.94]
[02:01.32 ]oh 『爱してる』のoh Eres tú quien me enseñó a entender
[02:05.54] El significado del significado de Yanye es el significado de la frase “Te amo”
[02:11.57]あなたそのままpupil no Oに está siempre en el fondo de tus ojos
[02:17.55]Cara sonriente のこしてforever に优しく tiene una sonrisa y está siempre cariñoso
p>[02:28.51]
[02:29.74]Sí, sí, sí
[02:33.63]
[02:48.63]Porque no tengo ni idea de qué decir
<. p>[02:51.71]Pensando en el mundo y en cómo cambié[02:54.51] cada vez que te encuentro cara a cara
[02:57.66]まるでEs como derretirme el uno al otro
[03:00.63]
[03:00.87]Completamente solo, ¿quién soy yo?
[ 03:03.68]Golpeo una pared, gané? ¡No me detengas!
[03:06.15]やがてひとつになるの Pronto seremos uno.
[03:11.68 ] だからずっと Así que siempre lo haré
[03:14.54]olvidar れないよ信じた日々をNo olvidaré esos días que me hacen creer
[03:20.49]どんなに时が patrullaりPatrulla sin importar cómo cambien los años , やがていつか长い梦から... hasta el día en que finalmente despierte del largo sueño...
[03:34.08] 『アイシテル』 "Te amo"
[03:37.10]
[03:37.38]¡Oh! Ojalá fuera fuerte,
[03 :41.62]Sí, ojalá fuera fuerte
p>[03:45.28]¡Lo tienes! ¡Lo tienes!
[03:48.06]¡No lo pierdas!
[03:49.34] p>
[03:50.62]Las paredes se están derrumbando.
[03:53.88]Intentaré mantenerte fuerte
[03:57.62] <. /p>
[03:59.52]Porque el mundo sigue adelante…
[04:03.62]
[04:07.33]último capítulo
[04:11.92]