Cantante: Yusuke Namikawa (なみかわゆうすけ)
Título de la canción: ヒデコ (hideko)
Yusuke Namikawa es un japonés que trabaja en Tailandia. Soy un empleado general. Tengo 40 años y llevo 9 años en Tailandia. Mi esposa también es tailandesa. En Tailandia, Yusuke Namikawa todavía insiste en realizar actividades musicales en su tiempo libre. Por invitación del personal pertinente de "Sunset on the Chao Phraya River", tradujo la letra de la canción final de la película del tailandés al japonés y cantó él mismo la versión japonesa.
La letra es la siguiente:
君にすれば
determinar してありえない出事だったろう
Servant をReceive け入れることは
¿Dónde está el lugar de encuentro?
¿Dónde está el lugar de encuentro?
¿Dónde está el sueño?
¿Quién sostiene? ¿la reunión?
訳をquestionいたがるけど
Ahora あげたいのはrazón のないSuzhiなココロ
どんな言叶でも表せないこのSiervo sin amor
p>PUはもRAZÓN などいらない
君はまだMIってるのかな
ただ伝えたい思いhim には何 もいらない
Quién丝titular ちにをquestめるけれど
Ahora escucha きたいのはrazónのない正なコトバ
どんな言叶でも表せないこのServantの爱
たまには言い过ぎたりすることもあるけど
それはPUなりにこの爱を真かめたいだけ
无はもREASONなどいらない
君はまだMIってるのかな
ただ伝えたい Lo quieroには何もいらない