Está bien, está bien. (El tono de un hombre, un hombre gentil)
//すきだよSukidayo
Está bien. (Neutral, tanto hombres como mujeres pueden usarlo)
//すき·Suki
Puedes usar estos cuando confieses:
Tienes razón. tienes razón. tienes razón. (Hay más niños, así que cuando las niñas se lo dicen a los niños, directamente cambian Kimi Ga por su nombre y agregan Jun (くん, ku nn).)
//きみがずっとすきでした, mío Padre, mi madre.
-
¡Te damos uno más significativo!
Hay una alusión en japonés:
La luna es hermosa.
//つきがきれいですね en China
La luna es hermosa.
Eso es lo que dijo Natsume Soshiki.
Aunque es más popular, puede que no sea significativo para todos, especialmente para los extranjeros.
Se puede decir que la persona que me gusta muestra un alto nivel de literatura (risas)