La lengua Ryukyu, también conocida como lengua de Okinawa, pertenece a la familia de lenguas ryukyuan coreanas-japonesas de Altai. Los lugareños llaman "idioma Ryukyu" "Uchinaaguchi" (idioma Uchinaaguchi) es el idioma de las islas Ryukyu (incluidas las islas Amami y Okinawa). La corriente principal en Japón cree que el idioma Ryukyu debe clasificarse como japonés, pero el lingüístico La comunidad tiene otras opiniones. Está más cerca del idioma austronesio, aunque está geográficamente cerca de China, pero tiene poca relación con el chino y no está influenciado por el chino como el japonés. Debido a su asimilación a largo plazo por parte de Japón, Ryukyu también tiene. diferentes dialectos, y las diferencias entre dialectos son aproximadamente las mismas. Equivalente a la diferencia entre francés e italiano.
Características lingüísticas y clasificación de dialectos: una característica de Ryukyuan es que la vocal "e" se asimila a "I". ", y la "o" se asimila a la "u". Esto es más obvio en el "dialecto de Henan", porque sus vocales sólo utilizan los sonidos "A", "I" y "u".
El idioma Ryukyu se puede dividir en las siguientes ramas dialectales según la región:
Islas Nankei (Ryukyu)
Dialecto Ryukyu del Norte
Dialecto Yenmei
.Dialecto de Okinawa
Dialecto de Ryukyu del Sur
Dialecto de Gonggu
Dialecto de Bazhongshan
Dialecto de Yuna
Introducción : Okinawa fue históricamente un Reino Ryukyu independiente. Debido a su ubicación, las costumbres y cultura de las otras cuatro islas de Japón son muy diferentes. Debido a la invasión de Satsuma desde Japón, se convirtió en un tributo de China y Japón al mismo tiempo. Después de la Restauración Meiji, el Reino Ryukyu fue abolido en 1872 y se convirtió en el Reino Ryukyu de Japón, que más tarde se convirtió en la Prefectura de Okinawa.
Al final de la Segunda Guerra Mundial, el ejército estadounidense desembarcó en Okinawa y derrotó al país. Defensores japoneses Hasta ahora, el ejército estadounidense ha desplegado muchas tropas en Okinawa.