¿Qué quieres decir, qué quieres decir?

Defecto: las manchas del jade, metáfora de las deficiencias; cubierta: una cubierta de jade: el brillo del hermoso jade, metáfora de las ventajas. La metáfora es que las deficiencias no pueden ocultar las ventajas. Las deficiencias son secundarias y las ventajas son primarias.

Fuente idiomática: "Libro de los ritos": "Si no ocultas tus defectos, no ocultarás tus defectos, eres leal".

Ejemplo idiomático: Bueno para recordar , apreciando especialmente los defectos pero sin encubrir las virtudes, atreviéndose a seguir el ritmo del Monte Tai y Beidou.

ㄒㄧㄚˊㄅㄨˋㄧㄢˇㄧˊ Zhu Yin

Sinónimo de impecabilidad: el jade blanco es impecable, es decir, perfecto, impecable, puro e impecable. Defecto, enfermedad. Generalmente relativamente puro y ligeramente carente. "Reading Xun" de Tang Hanyu: "Meng, el vino también es vino; Xun y Yang

El antónimo de "los defectos no tapan la belleza": "Yu no tapa el verano".

p>

Gramática idiomática: forma sujeto-predicado; como predicado, objeto y atributivo; incluido elogio

Uso común: modismos comunes

Emoción y color: modismos neutros

Estructura idiomática: modismo sujeto-predicado

Tiempo de generación: modismo antiguo

Traducción al inglés: Los defectos son valores no observables

Traducción al ruso: недосткинескррывютдо.

Traducción japonesa: Xie Dian (けってん), Changsuo (ちょしょ).

Otras traducciones: comporter plus de qualityés que de défauts

Nota de pronunciación: No , no se puede leer "bú"

Nota sobre la escritura: Si hay defectos, no se puede escribir "Xian"