La versión pinyin de Dengkuaige es la siguiente:
Dengkuaige
Autor: Huang Tingjian
chī ér liǎo què gōng jiā shì, kuài gé dōng xī yǐ wǎn qíng.
Chi'er se ha ocupado de los asuntos públicos y familiares, y las cosas en Kuai Pavilion dependen de Wanqing.
luò mù qiān shān tiān yuǎn dà, chéng jiāng yī dào yuè fēn míng.
Miles de árboles y montañas caídos, el cielo está a lo largo y ancho y la luna es claramente visible a lo largo del río Chengjiang.
zhū xián yǐ wéi jiā rén jué, qīng yǎn liáo yīn měi jiǔ héng.
Zhu Xian se ha convertido en una mujer hermosa, y sus ojos azules están llenos de vino.
wàn lǐ guī chuán nòng chǎng dí, cǐ xīn wú yǔ bái ōu méng.
Después de regresar al barco después de miles de kilómetros para tocar la flauta, estoy en alianza con la gaviota blanca.
"Deng Kuaige" es un poema de siete caracteres escrito por Huang Tingjian, un escritor de la dinastía Song del Norte. Este poema fue escrito cuando el autor ocupaba el cargo en Taihe. Las penurias de la gente y la dieta vegetariana de los funcionarios dificultaron que el autor desarrollara sus ambiciones, por lo que se sintió solo y solo. Por tanto, el poema está escrito en un fondo alegre y espacioso, con el significado "feliz" de olvidar las ganancias y pérdidas, y finalmente el deseo de volver a casa por la dificultad de encontrar un amigo cercano. Todo el poema primero narra, y luego describe la escena, centrándose en ella de una sola vez, con posturas ondulantes, y termina tocando la flauta para hacerse amigo de las gaviotas, con un regusto interminable. Encarna el gusto estético y las ideas artísticas del poeta. y es reconocida por la crítica como la obra maestra de Huang Tingjian.
Texto original de la obra
Sube al Pabellón Kuai ⑴
Song Huang Tingjian
El idiota está ocupado con los asuntos familiares del público ⑵, Kuai Pavilion se basa en el este y el oeste de Wanqing ⑶.
Miles de árboles y montañas caídos, el cielo está a lo largo y ancho⑷ y la luna es claramente visible a lo largo del río Chengjiang⑸.
Zhu Xian se ha convertido en una belleza⑹, y sus ojos azules se deben al buen vino⑺.
Después de regresar al barco después de miles de kilómetros para tocar la flauta, estoy en alianza con la gaviota blanca.
Notas
⑴Kuaige: Ubicado en el río East Chengjiang (río Ganjiang) en el condado de Taihe, Jizhou (ahora parte de Jiangxi), es famoso por sus vastas montañas y ríos y su hermosa escenario.
⑵ Chi'er se ocupa de los asuntos oficiales: significa que no es una gran persona y solo puede ocuparse de los asuntos oficiales. Idiota, se refiere el autor a sí mismo. El "Libro de la biografía de Jin·Fu Xian" contiene un libro escrito por Yang Ji y Fu Xian: "Las grandes armas del mundo no pueden descuidarse, pero deben examinarse con deseo en cada asunto. Tener un hijo es una locura y tener "No es fácil meterse en asuntos oficiales y hacer las cosas como una tontería". , "Regrese a Kuai Er". Este era el punto de vista de los conversadores de ese momento que defendían el habla clara y se oponían al pragmatismo, y creían que las personas que Querían hacer bien las cosas oficiales eran "idiotas". Huang Tingjian usó este significado aquí, llamándose a sí mismo "idiota". Terminado, terminado.
⑶Este y oeste: este y oeste. Se refiere a mirar alrededor en el pabellón. Apoyarse: confiar.
⑷Luomu: hojas caídas.
⑸Chengjiang: se refiere al río Ganjiang. Claro, claro, claro.
⑹ Frase de "Zhu Xian": "Período de primavera y otoño de Lu · Sabor original": "Cuando Zhong Ziqi murió, Boya rompió el qin y cortó las cuerdas. Nunca volvió a tocar el qin, pensando que no tuvo tiempo de volver a tocar el qin. "Zhu Xian: Esto se refiere al piano. Jiaren: Belleza, extendida a confidente y amiga íntima.
⑺ Frase de "Ojos azules": "Libro de la biografía de Jin Ruan Ji": "(Ruan) Ji también puede tener ojos azules y ojos blancos. Cuando conoce personas con etiqueta y costumbres, les dará Un ojo blanco. Cuando Ji Xilai cuelgue, su Ji se llamará ojo blanco. Feliz y se retiró. Cuando Xidi Kang se enteró, lo hizo con vino y un arpa. Estaba tan feliz que vio ojos azules. Ojos azules: Los ojos negros están en el medio de los ojos. Mirar a las personas con ojos azules expresa amor por las personas." Da importancia, respeta y corrige a los demás. Poner los ojos en blanco se refiere a exponer el blanco de los ojos para expresar desprecio. Charla: Por ahora.
⑻ Carril: Jugar.
⑼ Alianza con las gaviotas blancas: Según "Liezi Huangdi": "Hay gente en el mar a la que le gustan las gaviotas. Cada vez que nadan en el mar, las gaviotas vendrán y vivirán allí durante cientos de años. Y no solo. Su padre dijo: "Escuché que todas las gaviotas vinieron de ti, y me las trajiste para jugar". En el mar, las gaviotas bailarán y no bajarán. corazón de no tener ganancias ni salario, y también se refiere a entrar en reclusión.
Traducción de referencia vernácula
No soy una gran persona, solo me ocupo de asuntos oficiales. Después de un día ajetreado, aproveché el sol temprano después de la lluvia de la tarde para. sube al Pabellón Kuai para relajarte. Mirando a lo lejos, es principios de invierno y todos los árboles están en ruinas, lo que hace que el cielo y la tierra parezcan aún más amplios. Bajo la luna brillante, el río Chengjiang fluye clara y claramente en la distancia. Con amigos lejos, ya no tengo interés en tocar las cuerdas y la flauta. Sólo cuando veo el vino mis ojos muestran alegría. Pensando en las trabas de la vida y trabajando para un funcionario, es realmente mejor encontrar un barco, sentarse en él, tocar la flauta y navegar hasta su ciudad natal, donde podrá estar libre y a gusto con las gaviotas blancas. ¿Será un mejor destino?
Antecedentes creativos
Este poema fue escrito en el quinto año de Yuanfeng (1082), el quinto año del emperador Shenzong de la dinastía Song. En ese momento, Huang Tingjian se desempeñaba como. el magistrado del condado de Taihe, Jizhou (ahora parte de Jiangxi). El poeta lo visitaba a menudo después de asuntos oficiales. "Sobre el río Chengjiang, lleva el nombre de la inmensidad de las montañas y los ríos y el paisaje de la Universidad de Qinghua" ("Qingyi). Regla·Mansión Ji'an"). El autor tenía treinta y ocho años en ese momento y había servido en la Orden Taihe durante tres años.
Sobre el autor
Huang Tingjian (9 de agosto de 1045 - 24 de mayo de 1105), cuyo nombre de cortesía era Luzhi, también conocido como Shangu Daoren, más tarde conocido como Fu Weng, y Hongzhou Fenning (nativo del condado de Xiushui, ciudad de Jiujiang, hoy provincia de Jiangxi, fue un famoso escritor y calígrafo de la dinastía Song del Norte y fundador de la Escuela de Poesía de Jiangxi. Él, Du Fu, Chen Shidao y Chen Yuyi tienen Siempre tuvo "un antepasado y tres sectas" (Huang Tingjian es una de ellas). Junto con Zhang Lei, Chao Buzhi y Qin Guan, todos estudiaron bajo la secta de Su Shi y fueron conocidos colectivamente como los "Cuatro eruditos de la escuela Su". Durante su vida, fue tan famoso como Su Shi y conocido como "Su Huang" en el mundo.
Es el autor de "Gu Ci", y la caligrafía de Huang Tingjian también es única, y es uno de los "Cuatro calígrafos de la dinastía Song". Li Zhimin, profesor de la Universidad de Pekín y fundador de la introducción del monumento en la hierba, comentó: "Huang Tingjian introdujo la inscripción de la grulla en la hierba, que era poderosa y desenfrenada, y trajo un nuevo reino".