Zhongnan Bieye
Tang Wangwei
Texto original de la obra
En su mediana edad, era bastante bueno en el taoísmo y en sus últimos años llegó a Nanshan (chuí).
Cuando la prosperidad va y viene sola, el éxito es en vano.
Caminando hacia un lugar pobre en agua, siéntate y observa cómo se elevan las nubes.
Accidentalmente visité a Lin Sou (sǒu), charlando y riendo sin respuesta.
Notas sobre la obra
Mediana edad: mediana edad.
Tao: Se refiere al budismo.
Hogar: establecerse.
Nanshan: Montaña Zhongnan.
Chuí: borde, lado, frontera; Frontera Nanshan hace referencia a la ubicación de la Villa Wangchuan.
Shengshi: una cosa hermosa.
Valor: cumplido.
Sou (sǒu): anciano.
Sin plazo de devolución: No hay un tiempo exacto para la devolución.
Traducción de la obra
Después de la mediana edad, se cansó del ajetreo y el bullicio del mundo y abrazó el budismo en sus últimos años, se estableció en la frontera de Nanshan; Montaña.
Cuando llega el momento, voy solo a disfrutar del hermoso paisaje. Este tipo de cosas placenteras solo las puedo disfrutar yo.
Caminé casualmente y sin saberlo, llegué al final del agua que fluía y vi que no había camino por donde ir; así que simplemente me senté y observé cómo las nubes se elevaban y flotaban tranquilamente.
Conocí por casualidad a un anciano en el bosque. Hablaba y reía libremente sin restricciones, olvidándose del tiempo de regresar.