Traducción de Wang Rong Zaohui

El emperador Wei Ming envolvió las garras y los dientes del tigre en el campo Xuanwu y realizó una actuación de un hombre y un tigre luchando para que la gente los observara. Wang Rong fue a ver esta película cuando tenía siete años. El tigre aprovechó el hueco para trepar la valla y rugió, el rugido sacudió el suelo. Todos los espectadores se estremecieron y cayeron al suelo. Wang Rong estaba muy callado, inmóvil, sin miedo en absoluto.

Cuando Wang Rong tenía siete años, estaba jugando con varios niños y vio un ciruelo al costado del camino. Tenía muchas ciruelas y las ramas estaban dobladas. Los niños se apresuraron a recogerlo. Sólo Wang Rong no fue con ellos. Alguien le preguntó por qué no recogía ciruelas. Wang Rong respondió: "Este árbol crece al borde del camino y hay muchas ciruelas. Las ciruelas deben ser amargas". Así como así.

Este artículo elogia la temprana sabiduría de Wang Rong. A una edad temprana, Wang Rong pudo observar, razonar y ver a través de fenómenos superficiales para ver las conexiones internas de las cosas. Realmente no es fácil para un niño de siete años. La historia nos dice que debemos cultivar la capacidad de observar atentamente, ser buenos pensando y ser capaces de razonar y juzgar en función de fenómenos relevantes.