El estilo clásico chino de atraer animales para que se coman a las personas

1. El modismo de llevar a los animales a matarse entre sí. Texto original: Llevar a los animales a matarse entre sí. Pinyin: shuài shòu shí rén.

Traer animales salvajes para comerse a las personas. Una metáfora de los gobernantes que maltratan a la gente.

De: "Mencius·Huiliang·King": "Hay carne gorda, caballos gordos y gente hambrienta en los establos; hay gente hambrienta en la naturaleza, que lleva a los animales a comerse a la gente". ejemplo: Hay un país que está destruido, hay Sometimiento del país, hay un debate entre sometimiento del país y sometimiento del país. Yue: Cambiar tu apellido por tu nombre significa que el país será destruido.

La benevolencia y la rectitud son obstáculos. En cuanto a llevar a los animales a comer personas, las personas se matarán entre sí, lo que se llama la destrucción del mundo. (Gu "Rizhilu" Volumen 13) Traducción: 1. Llenos de benevolencia y rectitud, los animales comen a los humanos y los humanos comen a los humanos.

La benevolencia y la justicia serán reprimidas, así como las fieras devoran a las personas, las personas se matarán entre sí. 2. No les dio nada de comer a Zou y Xue, por lo que tenían mucho sueño. Después de jubilarse, fue a Wanzhang y escribió 11 artículos dentro y fuera del libro.

(Mencius) una vez dejó de cocinar en Zou y Xue, lo cual fue muy difícil. Después de regresar a China, siguió a su discípulo Wan Zhang y a otros para explicar las doctrinas de Confucio en el Libro de Canciones y Registros Históricos, y escribió un libro (Mencio), que incluye once capítulos internos y externos.

2. Texto original Las bestias salvajes se comen a las personas, y pronto éstas se ponen ansiosas. Jeje Liang dijo: "Estoy dispuesto a enseñar con tranquilidad".

Mencio le dijo: "Usar martillos y cuchillas para matar gente", ¿no es inusual?"

Yue: "No hay diferencia".

"¿Es inusual usar espadas y política? ?”

Yue: “No. "Hay grasa en el granero, caballos gordos en el establo y gente hambrienta en la naturaleza", dijo. La gente los odia. , el departamento administrativo tiene que llevar a las bestias salvajes a comerse a la gente. ¿Qué tiene de malo ser los padres del pueblo? " Una vez, Liang estaba hablando con Mencius sobre la forma de gobernar el país. Mencio preguntó al rey Hui: "¿Cuál es la diferencia entre matar con un palo y matar con un cuchillo?" El rey Hui respondió: "No hay diferencia". "Entonces, ¿cuál es la diferencia entre matar con un cuchillo y matar con medios políticos? " "No hay diferencia". En este punto, Mencius miró seriamente a Wang Hui durante un rato y luego dijo: "Ahora hay carne gorda en las cocinas de los funcionarios y caballos gordos en los establos. Sin embargo, toda la gente. Están muriendo de hambre y sus cadáveres hambrientos se pueden ver en la naturaleza de vez en cuando. Esto es como si un funcionario llevara a los animales salvajes a comerse a las personas. Como padres de la gente, no pueden evitar situaciones. ¡Como animales salvajes que se comen a la gente! " Las palabras de Mencius hicieron que Liang pensara profundamente. Más tarde, la gente utilizó la frase "los animales son peores que los caníbales" para describir la tiranía.

3. ¿Las generaciones posteriores utilizaron la alusión de "los animales son peores que los caníbales" para comparar a Mencio? Huiliang·Rey.

Hay gente gorda adentro, caballos gordos en los establos y gente hambrienta y gente hambrienta en la naturaleza. Esto es una tentación para que los animales se coman a la gente. El Período de los Reinos Combatientes fue el período más devastado por la guerra en la historia de China.

Debido a las guerras entre los príncipes durante años, el pueblo se vio desplazado y sufrió mucho. Munch fue un pensador de la mitad del Período de los Reinos Combatientes.

Abogó por la caridad y viajó a Qi, Song, Teng y Wei para promover sus ideas políticas. Una vez, Mengke habló de política con el rey Wei Hui (rey de Liang), el monarca del estado de Wei.

Al hablar de cómo gobernar el país, Monk dijo: "Para enriquecer a los soldados fuertes, debemos preocuparnos por la gente". En respuesta al enfoque desconsiderado de Liang hacia la gente, dijo: "Ahora el La cocina del palacio tiene caballos gordos en los establos, pero el pueblo chino tiene hambre y los huesos de los muertos están abandonados en la naturaleza.

Esto equivale al dicho "es mejor comer". personas que animales”. Alusiones al maltrato a personas.