Primero, pronunciación
1. Pronunciación británica: [? ¿pag? kt(r)]
2. Pronunciación americana: [? ¿pag? ktr].
Segundo, explicación
1. La traducción del sustantivo es foto, foto, dibujo, pintura, imagen de televisión, descripción, escena espiritual, situación, película, cine, etc.
2. La traducción del verbo es imaginar, imaginar, recordar, describir, representar, mostrar en fotografías, mostrar con imágenes, etc.
En tercer lugar, la deformación de las palabras
1. Plural: imágenes.
2. Participio presente: describir.
3. Tiempo pasado: como se muestra en la figura.
4. Participio pasado: como se muestra en la imagen.
Cuarto, concordancia de frases
1. En la imagen: permita que las personas comprendan la situación y llamen la atención.
2. Estar ahí: estar informado de los detalles y recibir las últimas novedades.
3. Una imagen que se parece mucho a algo.
4. No en la foto: inapropiado e irrelevante.
5. TV imagen en imagen: TV imagen en imagen.
Ejemplos de frases relacionadas con imágenes
1. ¿Tenemos las nuestras? ¿imagen? Tomada frente al hotel.
Nos hicimos fotos delante del hotel.
2. ¿imagen? La pareja aparece junta en su yate.
Las fotos muestran a la pareja juntos en un yate.
3. ¿imagen? Hay muchas flores colgadas en la pared.
Hay un cuadro de flores colgado en la pared.
4. ¿imagen? Porque la agricultura es inspiradora.
La situación general de la agricultura es alentadora.
¿Lo describió? ¿imagen? como su posesión más preciada.
Dijo que esta foto era su posesión más preciada.
¿Pintan un panorama horroroso? ¿imagen? Crimen creciente.
Pintan un panorama horroroso de crecientes tasas de criminalidad.
7. ¿Qué pasa si no lo envío? Imagen, olería una rata.
Si no envío la foto, sospechará.
8. ¿imagen? Colgando en diagonal.
La foto está torcida.
9. ¿imagen? Es al revés.
El cuadro está colgado boca abajo.
¿Es ese? ¿imagen? Fotos mías cuando era más joven.
Esa es una foto mía cuando era joven.