Texto original: Wang Liezi Yanfang también era de Taiyuan. La relación entre Shaoshi y Chen Ya se llama Yihang. Si hubiera ladrones de ganado en el pueblo, el señor los atraparía. El ladrón confesó su crimen y dijo: "El castigo es dulce, pero la mendicidad no se lo hará saber a Wang Yan". El fuerte olor hizo que la gente se sintiera agradecida y dejó un extremo de la tela. O le preguntó por qué, dijo ferozmente: "Me temo que escuché que es vergonzoso. La vergüenza y el mal pueden mejorarlo, por lo que pueden estimularlo".
Entonces el padre dejó la espada en el camino, un hombre en la calle lo vio y se lo quedó. Al anochecer, mi padre regresó, encontró la espada, le preguntó de manera extraña su nombre y le contó la historia. Un empujón te convertirá en el primero en robar la vaca. Se disputan los méritos de la demanda, la calidad es feroz o se difama o se devuelve. Su virtud es conmovedora.
Wang Liezi Yanfang era de Taiyuan. Cuando era joven, estudié con Chen Mao y me llamaban chica del pueblo debido a mi noble carácter moral. Un ladrón de ganado fue atrapado por su dueño. El ladrón le confesó a su dueño: "Estoy dispuesto a ser sentenciado y decapitado. Sólo espero que Wang Yanfang no sepa sobre esto. Después de que Wang Lie se enteró, envió a alguien a visitarlo". él y dijo que le habían dado medio trozo de tela. Alguien preguntó por qué. Wang Lie dijo: "El ladrón de ganado tiene miedo de que yo sepa su error, lo que demuestra que tiene un sentimiento de vergüenza.
Se siente avergonzado y podrá corregir su error. Hice esto solo para Anímelo a corregirlo. “Más tarde, un anciano perdió una espada en el camino, y un transeúnte la vio y esperó la espada. Hasta la noche, el anciano volvió a buscar la espada y recuperó la espada perdida. Se sorprendió, preguntó su nombre y se lo dijo a Wang Lie. Wang Lie envió a alguien a investigar quién guardaba la espada. Resultó ser el hombre que robó el ganado.
Todos los habitantes de la aldea que tenían una disputa sobre los méritos de la demanda le pedían a Wang Lie que resolviera la disputa y juzgara los aciertos y los errores. Debido a la influencia de la constante educación moral de Wang Lie, algunos de ellos de repente estuvieron dispuestos a abandonar la disputa a mitad de camino y regresaron después de que las dos partes se reconciliaron. Algunos de ellos se avergonzaron cuando vieron la casa de Wang Lie y regresaron después de encontrarse a mitad de camino. Se puede ver que la influencia de la virtud de Wang Lie es mucho mayor que el poder del castigo.
El texto original y traducción de la biografía de Wang Chong a finales de la dinastía Han:
Wang Chong fue nombrado funcionario de segundo rango y también era de Shangyu. Primero se convirtió en discípulo de Wei Chun Yuancheng. Cuando estás solo, en el pueblo se llama piedad filial. Más adelante debería haber una capital, un Colegio Imperial y profesores para ayudar a Ban Biao. Bueno para explicar y no seguir reglas. Mi familia es pobre y no tiene libros. Viajo a menudo por Luoyang y leo los libros que vendo. Puedo recitarlos cuando los veo, así que conozco la caligrafía de muchas personas.
Wang Chong, una persona importante, era de Shangyu en Kuaiji. Sus antepasados emigraron del condado de Yuancheng en el estado de Wei. Wang Chong perdió a su padre cuando era un niño y fue elogiado en el pueblo por ser filial con su madre. Posteriormente llegó a la capital y estudió en Taixue. Ban Biao, un famoso historiador de la dinastía Han, se convirtió en su maestro. A Wang Chong le gusta leer muchos libros y no se limita a capítulos y oraciones.
Debido a que su familia era pobre y no tenía libros para leer, a menudo caminaba por el mercado en Luoyang y leía los libros vendidos por otros. Podía memorizarlos después de leerlos una vez. Por tanto, estaba familiarizado con los trabajos teóricos de varias escuelas.