Traducción y texto original de "La ambición del lobo"

La traducción y el texto original de "Wolf's Ambition" son los siguientes:

1. Texto original

1. Se mezclan y conviven pacíficamente con perros domésticos. Crecen un poco y son bastante dóciles, pero olvidan que son lobos. Un día, cuando el dueño dormía en el pasillo durante el día, escuchó el ladrido de un perro, lo que asustó a Shi Zhou. No había nadie y él dormía sobre la almohada. Como antes, el perro estaba dormido, así que los dos lobos lo esperaron mordiéndole la garganta y el perro lo detuvo. Está matando y quitándose la piel.

2. Este asunto proviene de mi sobrino Yu Dunyan: "¡La ambición de un lobo, lo creas o no!" Sin embargo, la ambición es solo un escape, Yang es relativo, Yin es impredecible y es más que suficiente. ambición. La bestia no es suficiente, ¿por qué este hombre la tomaría y se causaría problemas?

Segundo, traducción

1. Una familia rica accidentalmente consiguió dos cachorros de lobo, los mezcló con los perros domésticos y los mantuvo en cautiverio. Se llevaban bien con los perros (qué. sucedió) Ninguno). Los dos lobos han ido creciendo poco a poco y siguen siendo muy dóciles. Olvidé que eran lobos. Un día, mientras estaba acostado en la sala de estar, escuché una jauría de perros quejándose y haciendo ruidos enojados. Me desperté y miré a mi alrededor. No hay nadie allí.

2. Prepárate para volver a dormir sobre la almohada. El perro gruñirá como antes y esperará fingiendo dormir (observa la situación). Descubrió que dos lobos lo habían estado esperando sin despertarse y querían morderle la garganta. El perro les impidió seguir adelante. (El hombre) mató (a los lobos) y los desolló. (Él) dijo: "¡La ambición de los lobos en realidad no es una calumnia!" La naturaleza maligna simplemente está profundamente oculta.

3. Fingir ser afectuoso en la superficie, pero en secreto albergar malicia, no sólo ambición. No vale la pena mencionar a los animales. ¿Por qué este hombre adoptó a estos dos lobos y quedó en un desastre?

3. Introducción

1. El texto clásico chino "La ambición del hijo del lobo" proviene de las notas de Yue Wei Thatched Cottage en la dinastía Qing. Wolf Ambition le dice a la gente que la mayoría de las personas malas son malas personas y, al igual que los lobos, su naturaleza es difícil de cambiar. Cuidado con las personas que son tan siniestras y crueles como los lobos. Una persona cruel no puede cambiar su naturaleza. (Lobo) La defensa contra las personas es necesaria.

2 Desde un punto de vista cronológico, "Yuewei Thatched Cottage Notes" recopila principalmente varias historias rurales misteriosas, como fantasmas y dioses, el mal es recompensado, fomentando el bien y castigando el mal, o anécdotas que tengo. escuchado personalmente; espacialmente, cubre toda China, hasta Urumqi, Yining, Yunnan y Guizhou.