Song Huizong escuchó que Mi Fu dominaba la caligrafía. Un día, el papel y la piedra de entintar fueron colocados en el Salón Yaolin y le pidieron a Mi Fu que escribiera en ellos. El emperador Huizong de la dinastía Song miró a través de la cortina, le pidió a Liang Shoudao que acompañara a Fei Fei y le dio vino y frutas. Mi Fu se pone su bata, salta alto, es ligero y ágil, y escribe como nubes y serpientes voladoras (describe el estilo de caligrafía como vigoroso y vívido). (Miffy) Al enterarse de que el emperador estaba debajo de la cortina, se dio la vuelta y dijo en voz alta: "¡Genial, emperador!" El emperador se alegró mucho y le dio todo el papel, tinta, pluma y tinta. Pronto fue nombrado doctor en caligrafía.
2. La traducción del texto antiguo "Li Bai es muy salvaje" es urgente ~ ~ ~ Li Bai es muy salvaje. Texto original: Bai es adicto al alcohol y los japoneses y los bebedores se emborracharon en el restaurante.
Xuanzong intentó componer una nueva letra para Yuefu y llamó urgentemente a Bai, que ya estaba tirado en el restaurante. Lo llamaron, echaron agua sobre los fideos e incluso si escribiera con un bolígrafo, solo serían una docena de capítulos, lo cual fue muy apreciado por el emperador.
El olor era embriagador en el templo, lo suficiente como para hacer que Gao Lishi se quitara las botas, así que lo descartó. Significa vagar por el mundo y beber todo el día.
Nota: ●Siempre he sido adicto a los pasatiempos, especialmente ●Soy un discípulo, una persona similar ●Soy una tienda. ●Leer música: componer ●Crear: crear ●Urgente: urgente.
●Bing: Tómalo. ●Jia: Alabanza, alabanza●Gao Lishi: El eunuco más poderoso del emperador Xuanzong de la dinastía Tang.
Li Bai siempre ha sido alcohólico y se emborrachaba con borrachos en el hotel todos los días. Li Longji, emperador Xuanzong de la dinastía Tang, compuso música y quiso utilizarla para crear una nueva obra. Se apresuró a invitar a Li Bai, que ya estaba borracho en el hotel.
Invítalo a palacio, échale agua fría en la cara e inmediatamente ordena que consiga un bolígrafo (escribe). En poco tiempo, escribió más de diez artículos y Tang Xuanzong lo admiraba mucho. (Li Bai) una vez se cayó borracho en el pasillo, estiró los pies y ordenó a Gao Lishi que se quitara las botas y fue expulsado de Chang'an.
Como resultado, (Li Bai) vagó por el mundo y se entregó a la bebida todo el día.
3. ¿Qué significa la prosa antigua loca? Ésta es la definición básica, y esto es también lo que significa el chino antiguo. ¿Qué significa en contexto? La traducción del chino antiguo depende del contexto.
Significado detallado
Forma
1. Significado original: el perro está loco)
2. También se refiere a un perro que está loco [perro está loco]
Un perro loco y testarudo. ——"Shuowen"
Vale la pena los estragos de los perros rabiosos y es perjudicial para los microorganismos. ——Tres Reinos·"Oda a las palomas" de Ruan Weiji
3. Otro ejemplo es la rabia (bulldog)
4. Por extensión, se refiere a la "locura humana" y la "locura". " [loco; Locura; locura]
El marido loco Ququ. ——"Poesía·Qifeng·Desconocido Oriental"
El caminante loco está cansado de este día. ——Colección Liu Hedong de Liu Tang Zongyuan
Sin embargo, empaqué mis libros y poemas como loco. ——Tang Du Fu "Ambas orillas del río Amarillo fueron recuperadas por el ejército imperial"
De repente como un loco. ——"La biografía de Li Hanguang Sujian"
Una persona pretenciosa que no sabe nada. ——"Cinco lápidas" de Zhang Ming Pu
5. Otro ejemplo: muerte loca (muerte por locura); locura (trastorno mental); confusión loca (trastorno mental; locura);
6. Arrogante [demasiado arrogante; cuello rígido]
Joven y loco. ——"Los veintitrés años de Zuo Gong"
La portada también es una locura. ——Las Analectas de Confucio. Nota: "Resistencia falsa".
Cuanto más loco tienes el nombre. ——Colección Liu Hedong de Liu Tang Zongyuan
7. Otro ejemplo es la locura (arrogancia y absurdo); loco y (persona frívola); loco y bueno (arrogante y astuto loco); Y ligero (arrogante y frívolo); loco (arrogante; desenfrenado); loco y (frívolo); palabras locas (palabras arrogantes); astucia loca (violencia arrogante) <; /p>
8. Salvaje, voluntarioso, disoluto [desinhibido o desenfrenado]
Las palabras de un loco las elige un santo.
——Liu Qing Kai "Una pregunta, una conversación"
9. Tales como: loco (erudito salvaje); amigo loco (amigo con comportamiento bohemio y poco convencional);
10. Feroz [violencia; fiereza]
El viento sopló la luna antigua. ——"Canción del general Sima" de Li Bai
11. Otro ejemplo: viento violento y lluvia venenosa (tormenta violenta)
12. Convierta el peligro en seguridad. ——"Xue Jie" de Han Yu
13. Otro ejemplo: olas salvajes (olas turbulentas); olas salvajes (olas turbulentas); corrientes turbulentas (ondas de agua turbulentas)
"Movimiento "
1. Pase "kuang". Hacer trampa
Estoy loco y no lo creo. ——"Zhuangzi Xiaoyaoyou"
Si dejas que tu hijo sea inteligente y viva una vida larga, el mundo lo considerará una locura. ——"Todo está listo, aprende primero"
2. Pase "caminar" (w m 4 ng). Ir [ir]
Estoy loco. ——"Shu Wei"
4. Traducción desinhibida de Li Taibai de los primeros años de Tianbao, Li Bonan viajó a Kuaiji (hoy Shaoxing, Zhejiang) y se hizo amigo de Wu Yun.
Wu Yun fue llamado a Beijing, por lo que Li Bai también fue a Chang'an. Li Bai estaba visitando a He en Chang'an; cuando He Zhangzhi vio su poema, suspiró: "Eres un inmortal que ha descendido a la tierra".
Y frente a Xuanzong, Xuanzong convocó a Li Bai. el Palacio Dorado para discutir temas de actualidad, ofreciendo un villancico. El emperador Xuanzong de la dinastía Tang le dio algo de comer a Li Bai. Él personalmente le sirvió una cucharada y le ordenó que se la ofreciera a Hanlin.
Li Bai y los bebedores todavía estaban borrachos en el mercado. El emperador Xuanzong estaba sentado en el pabellón Chenxiang. De repente, sintió algo. Quería escuchar y cantar la letra de Li Bai, así que llamó a Li Bai al palacio. Li Bai ya estaba borracho y los asistentes de izquierda y derecha le lavaron la cara con agua. Cuando estaba un poco borracho, le dio un bolígrafo. De un solo trazo de su pluma, sus palabras fueron eufemísticas y hermosas, sus significados fueron profundos y no dejó ningún pensamiento atrás. El emperador Xuanzong de la dinastía Tang amaba su talento y lo invitó a banquetes muchas veces.
Li Bai una vez bebió con Xuanzong. Cuando estaba borracho, Gao Lishi se quitó los zapatos.
5. Trata los nudos y cura la traducción china antigua 1. Traducción: Había un hombre llamado Guizhuang en Kunshan. Sus palabras y acciones eran muy antinaturales. Su familia era muy pobre, la puerta estaba demasiado rota para cerrarla y la silla estaba demasiado podrida para sentarse, por lo que tuvo que atarlo con una cuerda de moxa, por lo que escribió los cuatro caracteres "Anudar una cuerda para curar" en su placa. Otro año, en la víspera de Año Nuevo, escribió una copla en la puerta: "Un palo sacará al pobre, dos ganchos te harán rico". Debido a que tenía muchas palabras y hechos antinaturales como este, todos lo llamaban "loco"
2 Texto original: "Ensayos de Liu Nan" de Wang Qingyingkui
Sr. , También un loco. Mi familia era muy pobre. La hoja de la puerta estaba demasiado rota para sentarse y las sillas estaban demasiado dañadas para sentarse. Todos estaban atados por Xiao Wei, así que escribí una placa que decía: "El nudo está hecho, el nudo está". curado." Sin embargo, a menudo voy con mi esposa a beber vino y escribir poesía en él. En la víspera de Año Nuevo dice el refrán: "Una vara saca a los pobres, dos ganchos traen al Dios de la riqueza". No ha experimentado muchas cosas así, y todos lo llaman "Fu Chi".
Datos ampliados
1. Introducción al autor
Wang Yingkui, llamado Liu Nan, nació en el año 22 de Kangxi (1683) y murió en el año 24 de Qianlong, cinco años (1759-1760), casi ochenta años. Xu dijo en el "Prefacio a los poemas de Wang": "Estudió los clásicos del pasado, exploró los clásicos y la historia y los hizo llamativos". Yan Zhenqing era un principiante en caligrafía. También es bueno pintando paisajes y no se sale de la rutina. Además de la prosa y las secuelas de Liu Nan, hay 18 volúmenes de "Colección de poesía y notas de Liu Nan" y "Jardín de poesía Yuhai".
2. Modismos relacionados
Atar el nudo
Explicación: Originalmente se refiere a que en la antigüedad no había escritura y el mundo estaba gobernado. anudando cuerdas para grabar cosas. Más tarde también se refirió a la ilusión de que la sociedad sería pacífica y no sería necesario gobernar el país según la ley.
De: El Libro de los Cambios escrito por el rey Wen de la dinastía Zhou Occidental: "En la antigüedad, se usaban nudos para gobernar, y las generaciones posteriores de santos usaban libros fácilmente".
En la antigüedad, los nudos se usaban para registrar cosas con el fin de gobernar el mundo. Los sabios los reemplazaron con inscripciones.
6. Solicite una traducción del "Prefacio a la Colección Lanting" en chino clásico.
En el noveno año de Yonghe, Chou. El cuarto día de finales de primavera y principios de marzo, nos reunimos para tomar una copa en Lanting, condado de Shanyin, Kuaiji. Todas las personas respetadas aquí asistieron a la reunión y todos los jóvenes y mayores se reunieron. Lanting está rodeado de montañas, árboles frondosos y espesas balsas de bambú. También hay una corriente clara y rápida, como una cinta verde, que separa la izquierda y la derecha. El arroyo es un arroyo serpenteante que se encuentra de lado.
Incluso sin la grandeza de un conjunto orquestal, simplemente beber y escribir poesía es suficiente para que la gente hable libremente. En este día, el sol brilla intensamente y una brisa fresca sopla en Ingma. Puedes mirar hacia el vasto universo, inclinarte, examinar muchas cosas, tener una visión completa de toda la situación, abrir tu mente y hacer lo que quieras. Lo mejor es ver y oír. Realmente se puede decir que la vida es un gran placer.
La gente permanece cerca una de otra y pasa su vida entre lanzamientos. A algunas personas les gusta hacer introspección y se contentan con las entrevistas en una habitación; otras dependen de cosas externas y viven una vida bohemia. Aunque sus elecciones internas o externas varían ampliamente, y sus personalidades tranquilas y activas también son diferentes, cuando encuentran algo gratificante, se mostrarán complacientes, se sentirán felices y satisfechos y se olvidarán de la llegada del envejecimiento. Cuando estás cansado de lo que has obtenido y las cosas cambian, inevitablemente sentirás infinitas emociones. La alegría obtenida en el pasado pronto se convertirá en una reliquia histórica y la gente no podrá evitar lamentarlo. Es más, la duración de la vida humana depende de la naturaleza y, con el tiempo, ¡llegará al agotamiento! Los antiguos decían: "La vida y la muerte son asuntos importantes". ¡Cómo no entristecer esto a la gente!
Cada vez que veo los sentimientos expresados por mis mayores y las razones son consistentes, inevitablemente suspiraré frente a sus artículos, pero no puedo entender qué está pasando. Por supuesto, sé que está mal confundir muerte con vida, y es absurdo equiparar longevidad con muerte temprana. Es triste que las generaciones futuras miren a la gente de hoy del mismo modo que la gente de hoy mira a sus predecesores. Entonces enumeraría los nombres de los participantes y grabaría sus poemas. Aunque los tiempos sean diferentes y las acciones diferentes, las motivaciones que desencadenan las emociones de las personas sin duda serán las mismas. Cuando las generaciones futuras lean estos poemas, probablemente tendrán el mismo sentimiento.