Traducción y apreciación del poema original "Isla Yuliang"

El polvo era insoportable y se adentraba en el bosque. Prevalece un poco de sentido moral y el temperamento poético se va aclarando poco a poco. Tranquilo y extremadamente solitario, incómodo. No quiero quedarme callado ni sencillo. ——Song Luo y su "Lu Za Fu". El polvo del camino era insoportable y se adentraba en el bosque.

Prevalece un poco de sentido moral y el espíritu poético poco a poco se va aclarando.

Tranquilo y extremadamente solitario, incómodo.

No quiero quedarme callado ni sencillo. La pintura primaveral está nublada, las nubes son más finas y más profundas. La mariposa tiene frío, sus alas están rotas, la flor tiene frío y es infeliz. Las cortinas verdes de los árboles se mueven y la lluvia de la montaña está a punto de llegar. Muchas enfermedades no se pueden descubrir sin mirar el paisaje. ——Mei de la dinastía Song, "Frío en primavera" Frío en primavera

La primavera está nublada y las nubes son más finas y profundas.

La mariposa tiene frío, sus alas están rotas, la flor tiene frío y es infeliz.

Las cortinas verdes de los árboles se mueven y la lluvia de montaña está a punto de llegar.

Muchas enfermedades no se pueden descubrir sin ver el paisaje. Las pulgas dependen de los libros ilustrados cuando son viejas y las calabazas son viejas, y los sombreros viejos son gratis cada dos años. Ahora la mitad del papel de cáñamo está demasiado avergonzado para enviarlo al antiguo dueño de Luanpo. ——Ma Tingluan, Dinastía Song, "La situación actual de la venta de costillas en el Viejo Beijing" Recientemente escuché que las costillas se venden en el Viejo Beijing.

Las pulgas dependen de los libros ilustrados durante el resto del año y el anciano queda libre cada dos años.

Ahora me da mucha vergüenza enviar ni siquiera medio trozo de papel de cáñamo al antiguo propietario de Luanpo. Hay un dragón que me acompaña en mi vida y luego flota uno tras otro. La antigua casa es realmente tranquila y el barco flota solo. La arena soleada brilla en las sombras más tarde y el frío desgasta los huesos de Qiu Dong. En agosto, la marea subió y la disputa cambió, Zhai Ling dijo que era como Pei Xiu en la antigüedad. ——Mao Kun de la dinastía Song "Enviar gente a Jingshan para su valiente asistencia" y Wu Xingjiang mostraron la intrépida habilidad del rey para escribir poesía.

Mi vida va acompañada de un dragón, y luego va flotando uno a uno.

La antigua casa es realmente tranquila y el barco flota solo.

La arena soleada brilla en las sombras más tarde, y el frío desgasta los huesos de Qiu Dong.

En agosto, la marea subió y la disputa cambió. Zhai Ling dijo que era como Pei Xiu en la antigüedad.