Todos los encuentros en el mundo son reencuentros después de una larga ausencia. ¿Estilo ciruela otoñal, artículo de agua otoñal? El famoso escritor chino Bai Luomei utiliza las palabras más bellas para interpretar los poemas y letras budistas más clásicos de la historia. Aquí hay una breve introducción al contenido principal de este libro. ¡Espero que les guste!
Introducción:
En ese momento, tú eras un templo antiguo y yo era una linterna azul; en ese momento, tú eras una flor que caía y yo también;
Xiu Niang;
En ese momento, tú eras Akashi y yo era Yue Yaer; en ese momento, tú eras un hombre fuerte y yo era un caballo;
El Buda dijo que los cinco agregados están vacíos, pero este mundo mortal siempre está lleno de muchos destinos. El Buda entra en el mundo mortal, y el mundo mortal es el dojo.
Bai Luomei, una mujer talentosa y solitaria, escribe sobre el mundo de los mortales a través del Zen y su vida a través del Budismo. Seleccionó docenas de obras clásicas de la poesía zen y las palabras de Buda, y convirtió su corazón en fuegos artificiales. Si estás cansado o preocupado, ¿por qué no te preparas una taza de té, ingresas este texto y vives una vida tranquila?[1]
Lista de trabajo:
Autoclasificación [
Volumen 1 Sueños de Primavera y Otoño
El corazón es como un espejo, libre de polvo.
Tea Yuan, un transeúnte pausado
El paisaje, el predecesor del destino
Mira la luna brillante, ¿cuántos círculos hay?
Por favor, enamórate de mí en este mundo mortal.
Hanshan, un monje desaparecido desde hace miles de años.
El sol y la luna son dos lámparas, la primavera y el otoño son un solo sueño.
Volumen 2 Sobre la Piedra Sansheng
¿Cuántas generaciones de matrimonios hay en la Piedra Sansheng?
Esté a la altura, preparación de té de clase mundial
Danza de espadas, agua que fluye miles de líneas.
En lo profundo del bosque nuboso, existe una relación polvorienta.
Flores, plantas y árboles en la tierra, por favor no contaminen mis sentimientos.
Planten lotos de red ampliamente en el vasto mar.
Suelta tu equipaje y te convertirás en un Buda.
Volumen 3 Siéntate y mira cómo se elevan las nubes
Viviendo recluido en Nanshan, recogiendo crisantemos debajo de la valla oriental
No podía soportarlo más, así que Me senté y vi cómo se elevaban las nubes.
Un camino sinuoso conduce a un lugar apartado donde un templo budista está rodeado de ramas y flores.
Qiao Feng, ¿sigue ahí el sonido de las olas?
Volumen 4: The Red Dust Dojo
Entré por error al jardín de melocotoneros, olvidándome de todas las preocupaciones del mundo.
Las aventuras amorosas sólo las conocen las bellezas.
El mundo de los mortales es un dojo, y una lluvia brumosa baña el balcón.
Llega la primavera en el lago y el monje regresa tranquilamente a casa.
En tiempos difíciles, se planta una red de loto.
El amor es desconocido para Baiyun.
Volumen 5: Flores en el Espejo y Luna en el Agua
El espejo estaba lleno de flores, pero quedó vacío en un abrir y cerrar de ojos.
Si el tiempo pudiera permanecer en el momento en que nos conocimos
Estar a la altura del Tathagata y estar a la altura de la dinastía Qing.
Todos los seres sintientes no tienen nada que ver con esto.
El ferry, una dulce despedida.
Volumen 6: Una belleza lejana
Miles de montañas y ríos son sólo un sueño.
Los crisantemos de otoño caen bajo la lluvia, junto con su fragancia.
Estoy en el budismo, pero sigo siendo indiferente.
Las personas demasiado altas tienen más probabilidades de sentir celos, al igual que las personas demasiado limpias.
La doncella bordadora yace sola en el antiguo Buda de Deng Qing.
Prólogo del autor:
¿Cuándo comencé a creer en los antecedentes? No lo recuerdo. Me he imaginado innumerables veces, ¿cómo era mi vida anterior o era un artista? ¿Un poeta? ¿Es bordadora? No fue hasta un día en que entré en el antiguo templo del bosque zen y conocí al Buda que me di cuenta de que mi vida anterior debía haber sido una lámpara de aceite frente al Buda. Porque cuando lo encendí supe que este encuentro era un reencuentro después de una larga ausencia. En mi vida anterior, me dediqué a practicar en el templo, no para convertirme en Buda o inmortal, sino simplemente para ser un ser humano en esta vida, aprender las escrituras de los zorros blancos milenarios de las montañas y para formar relaciones mortales con eruditos o gente común.
Buda dijo que me llevó quinientos años de cultivo conseguir un masaje en el hombro. Cada día paso junto a muchos transeúntes; cada día tengo un vínculo indisoluble con todos los seres vivientes. Sé que con sólo una sonrisa y una mirada atrás puedo encontrar a la persona con la que estoy destinado a pasar mi vida. Tengo la suerte de poder escribir las historias zen de monjes eminentes de generaciones pasadas con pluma y tinta fluidas en esta vida. No necesito describirlos en detalle, solo los cuento en un eufemismo. Creo que sus almas vendrán pacíficamente a mi ventana. Por la noche, simplemente se negaban a perturbar mis sueños polvorientos.
También fui a la montaña Hanshan para visitar el camino de los monjes, fui al país budista a buscar el Sutra del Corazón y recogí una flor de loto. En secreto decidí que era la que me perdí en mi anterior. vida. Cuando era joven, pensaba que Buda no tenía corazón y que los monjes debían abandonar este mundo y renunciar a todo amor. Sólo más tarde me di cuenta de repente de que Buda es sensible. Dio sus sentimientos a todos los seres vivos y dejó su indiferencia a sí mismo. Aunque muchos monjes pueden comprender el misterio del destino, no pueden cambiar el destino que han dispuesto. Al igual que nosotros, tienen que pasar por la reencarnación constantemente, sólo para alcanzar algún día el estado de nirvana. Y tú y yo, que somos adictos al mundo de los mortales, solo tenemos un deseo, es decir, poder tomar un barco entre las frondosas orquídeas y ser exiliados al otro lado de Lian Kai.
El llamado buen consejo es este. Mi camino de hoy puede ser tu camino a casa mañana. Si algún día nos encontramos en el Puente Naihe, no olvides que hubo una época verde en el mundo de los mortales. No olvides la antigua alianza de Lingshan que una vez acompañó a Pu frente al Buda. Cuántas cosas coloridas se sienten decepcionadas por la escasez de tiempo sin motivo alguno; cuánta felicidad se esconde inexplicablemente en los patios ordinarios. Si no podemos conservar nuestra juventud y extrañar las flores de ayer, ¿cómo podemos extrañar esta taza de té?
Creo firmemente que estos monjes y yo tenemos un destino inseparable. Soy como un alma elegante y errante en el camino de la reencarnación, practicando un período de Bodhi en la historia de su meditación e iluminación. Mi mundo ha sido simple y tranquilo desde entonces, y la leve fragancia del loto ha ahogado mi último deseo de polvo mortal. Al ver sus figuras alejarse una y otra vez, no me quedé quieto y miré, sino que de repente me di la vuelta, pensando que después de algunas generaciones, los años venideros seguirían siendo muy largos. En los ojos compasivos y claros del Buda, vi el acuerdo y el afecto inevitable logrado con el tiempo.
Sin querer, dejé que el lenguaje Zen floreciera en muchas noches tranquilas bajo una ventana de entrada entreabierta y medio cerrada. No se trata de sentar las bases de una historia, sino de plantar un árbol bodhi en el corazón de todos los seres vivos. Por favor, crea que todos los encuentros en el mundo son reencuentros después de una larga separación. Quizás yo soy un juego de ajedrez que no pudiste resolver en tu vida anterior y tú eres un acertijo que yo nunca podré resolver en esta vida.
Baibanmei
27 de octubre Taihu 2010 10.
Líneas clásicas:
? ¿Todos los encuentros en el mundo son un reencuentro después de una larga separación? La frase de Zhang Ziyi en "El gran maestro" es inolvidable para el público. Al igual que las películas anteriores de Wong Kar-Wai, "The Master" es extremadamente sofisticada y contiene muchas líneas doradas. Todos los encuentros en el mundo son reencuentros después de una larga separación. ? es uno de ellos.
Sobre el autor:
Bai Mei, anteriormente conocida como Xu Zhihui. Vivir en Jiangnan, sencillo y autosuficiente. Sus palabras son enérgicas y su corazón es como la hierba de las orquídeas. Una mujer que se enorgullece de la nieve y recoge todas las ramas de ciruelo. Utilice un bolígrafo normal para escribir sobre todos los paisajes, costumbres locales y diversos estilos de vida. No existe una belleza absoluta, sólo la tranquilidad del tiempo. ¿Los lectores elogian su artículo? ¿Estilo ciruela otoñal, artículo de agua otoñal? . Hay obras clásicas como “Si estás bien, será un día soleado”, “El amor es como el Zen y tú eres como Buda”, “Tú eres el arpa de oro y yo soy el tiempo fugaz”, “Todos los encuentros en el mundo son reencuentros después de una larga separación", que se transmiten por CCTV3 TV Poesía y Prosa desde hace 30 años El resto Ensayos. Despertó una fuerte respuesta de los lectores.
;