Traducido a la lengua vernácula:
Jiang Chengzi tenía una camisa Luo estrecha y una falda Luo delgada en Tang Zhangbi, una camisa Luo estrecha y una falda Luo delgada, una cintura pequeña y nueva maquillaje de noche. Hablando de flores, cultivarlas en Yichun no es fácil. Todo se debe a que su familia no tiene fuerzas, lo que los hace sentir más avergonzados y compasivos con los demás. Cuando Zhang Bi era joven, se enamoró de la chica que dejó Huan Yi. Sin embargo, a sus hijas posteriores les resultó difícil casarse. Zhang Bi estaba profundamente entristecido. Escribió un poema "Enviar a alguien" que decía: "Nunca soñé con ir a la casa de Xie Jia. El pequeño pasillo es sinuoso. Es mejor dejar a alguien atrás si te apasiona Spring Court". "Para regalarlo, las mujeres de Huanyi rompieron a llorar después de ver este poema. La primera palabra es para recordar la historia de amor cuando eran niñas. La primera palabra es autocompasión. Las primeras tres frases describen la postura de vestir de una niña hermosa, y las dos del medio La primera oración señala la temporada, y las últimas tres oraciones expresan sus sentimientos superficiales en el tono de la niña (1) Lástima malvada: arrepentimiento, amor profundo
.