Zengzi estaba arando los campos y el rey de Lu envió gente a dividir la tierra. Dijo: "Por favor, usa esto para remendar tu ropa". Zengzi no se vio afectado. Repetidamente, pero no por. El mensajero dijo: "Señor, si no quiere a otros, se los darán. ¿Por qué no se ríe de ello?". Zengzi dijo: "Tan pronto como me enteré, tuve miedo de los demás. y estaba orgulloso de los demás. Si no fuera arrogante, ¿cómo podría ser valiente? "No lo aceptaré. Confucio se enteró y dijo: "Las palabras de Shen son suficientes para completar toda la sección".
Palabras clave de contenido:
1. "): sustantivos usados con flexibilidad Verbo: vestir.
2.To: verbo: dar
3.Revisar: verbo: modificar
4.Xi: pronombre interrogativo: qué
5. Todos: Verbo: salvar
6. Miedo: Verbo: Aquí siento que le debo a alguien más.
Palabras funcionales clave:
1. Take (ropa de cultivo): Conjunción: conecta el modificador y la palabra central
2. Yan: Pronombre: equivalente a. "Entonces" se puede traducir como "ir allí"
3. Entonces: Conjunción de transición: pero
Patrón de oración especial
1. inversión de objeto. El objeto "Xi" de la preposición "为" está delante.
Delante de "Wei"
2. No, soy arrogante: objeto de preposición. El objeto "yo" de "llamar" viene antes de "llamar".
Traducción:
Zengzi estaba trabajando en harapos, y el rey de Lu envió gente allí para darle un feudo. También dijo: "Usaré los ingresos de esta ciudad para permitirte usar ropa más cara". Zengzi no lo aceptó. Fui una y otra vez, pero todavía no lo acepté. El mensajero dijo: "Señor, esto no es lo que usted pidió. Se lo dieron otros. ¿Por qué no lo acepta? Zengzi dijo: "He oído este proverbio. Aquellos que aceptan cosas de otros sentirán". que le deben a los demás, y aquellos que dan cosas a los demás sentirán que les deben a los demás. Ser arrogante con los demás. Incluso si no eres arrogante conmigo cuando me das algo, ¿no puedo sentir que se lo debo a los demás? Al final no lo acepté. Confucio escuchó y dijo: "Si aumentan la participación, será suficiente para mantener su integridad".