Zhuhai Sanzao muestra que el dialecto de los aborígenes Sanzao que viven en la aldea de Tianxin pertenece a Tujia o Seyi.

Hay muchos tipos de cocina cantonesa, como Wuchuan, luego huevo, luego casera, cocina Chaozhou, que se distribuyen en diferentes regiones y tienen diferentes dialectos, como el cantonés, Fanshun Nanhua, Luo Cantonés y el dialecto de Hong Kong. en varios dialectos de platos cantoneses, como: cantonés Yongxun (dialecto de Nanning), cantonés de Wuzhou (dialecto de Wuzhou), cantonés de Goulou (dialecto de Yulin), cantonés de Qinlian (Lin Zhenzi), etc.

Sobre el cantonés, generalmente se le llama vernáculo, comúnmente conocido como cantonés, y al inglés se le llama cantonés (cantonés es para extranjeros). [Cantonés] Este nombre es un dialecto con un fenómeno lingüístico más complejo entre los siete dialectos principales de China. Conserva las características de la pronunciación antigua y las palabras antiguas, y tiene pequeñas diferencias internas. Se encuentra en la mayor parte de Guangdong y el sureste de Guangxi, representado por Guangzhou. Se puede decir que el cantonés es el "mandarín" más antiguo que se conserva.

Formación y Origen

Para hablar de la formación del cantonés, lo primero que hay que hacer es no entender el cantonés. Algunas personas piensan que se originó en el idioma "Baiyue" en Lingnan, Guangdong en la antigüedad, pero esto es incorrecto. El cantonés conserva algunos elementos de la antigua lengua lingnan, pero ¿cuál es su fuente principal? El lenguaje elegante de las antiguas Llanuras Centrales. Hoy en día, con la influencia generalizada del cantonés, muchas series de televisión han añadido muchas tramas humorísticas cantonesas, como "Wulin Gaiden".

La lengua ya fue la base de la alianza tribal del Emperador Amarillo y se utilizó originalmente en China. ¿Durante la dinastía Zhou, lo desarrollaron? ¿Distrito de las Llanuras Centrales? Se puede decir que el idioma común nacional es el primer "mandarín" de China. Durante el período de primavera y otoño, los estados vasallos con varios dialectos utilizaron un lenguaje elegante en intercambios oficiales, conferencias académicas y actividades de sacrificio. Dijo Confucio. "Las palabras elegantes, los poemas y la prosa son palabras elegantes y también etiqueta", dijo Baiyue, un lugar conquistado por Qin. Resulta que los Seis Reinos reclutaron a un desesperado y a su marido Jia Lingnan y les pidieron que "arriesgaran sus propias vidas". Estos Ken "de todo el país" deben interactuar entre sí de manera educada. Pero debido a que Komeda murió solo, su idioma fue el único visitado en el muelle y no se extendió a toda el área de Lingnan. Cuando Zhao Tuo de Vietnam del Sur estableció el Reino Kangzhi, adoptó los trajes y costumbres de los aborígenes Baiyue y habló el idioma aborigen Baiyue. Se puede ver que Yayan fracasó en Lingnan, pero apareció una pequeña zona de minoría étnica, la "Isla Yayan". La expansión de Yayan en Lingnan comenzó después del Reino Yue en la dinastía Han Occidental. En la dinastía Han, se estableció el "gobernador Jiaozhi" para supervisar el condado, y el gobernador que destituyó a Corea se estableció como Jiaozhi. La Prefectura de Jiaozhi y la Prefectura de Jiaozhi son los regímenes Han de China, por lo que los canales formales de comunicación deben ser elegantes. La mayor parte del tiempo, el lenguaje elegante se utiliza ampliamente en las primeras letras de "Historia de las espinas cruzadas" y "La herencia de Jiaozhou". En general, se cree que Lingnan fue el primer centro comercial. El emperador Wu de la dinastía Han envió enviados de Xuwen y Hepu para abrir la Ruta Marítima de la Seda, comprando tesoros en el extranjero como perlas, vidrio de jade y piedras de los canales comerciales del sur-Jiangbeiliu, Jianjiang-Nanjiang, y luego transportándolos a través de Río Hejiang-Xiaoshui. El Yayan emitido por el gobierno central se introduce gradualmente en este campo a través del comercio electrónico.

En general, se cree que sigue siendo el centro de la cultura Lingnan. Al final de la dinastía Han del Este, un gran número de literatos utilizaron este lugar como lugar para patrocinar a los estudiantes para que abrieran tiendas especializadas y como lugar para actividades culturales. Entre ellos, los más destacados son los escribas Chen y Xie Yuanshi. Chen Yuan, conocido como el "confuciano Linghai", fue considerado más tarde como uno de los fundadores de la cultura Lingnan. Xie una vez sirvió como magistrado del condado de Jiaozhi. En ese momento tenía 40 años y también era conocido como "el jefe de siete condados y un condado". Muchos literatos chinos llegaron a apreciarlos y valorarlos, y se hicieron famosos a través de sus puestos docentes y conferencias. Por supuesto, cuando estos eruditos difundieron la cultura china en las Llanuras Centrales, utilizaron símbolos registrados como lenguajes elegantes en la escritura china. Durante el período cultural aborigen, aprendí el chino y los caracteres chinos, además del yayan. ¿Entonces estas lenguas indígenas? No se pelean, no se hablan entre sí ni se escribe, por lo que, además de comunicarse con los extranjeros en un lenguaje elegante, las tribus deben referirse a un lenguaje elegante. De esta manera, el Yayu se convirtió en el mismo idioma de las tribus indígenas, al igual que los estados vasallos en el Período de Primavera y Otoño usaban el mismo Yayu en forma bilingüe, usando su lengua materna en sus propias tribus y usando el Yayu para comunicarse con el mundo exterior. . Al mismo tiempo, elementos de la antigua lengua Baiyue también absorbieron la lengua de los inmigrantes Han, formando así gradualmente el dialecto chino, el cantonés.

El cantonés está empezando a tomar forma y no hay ninguna diferencia significativa con respecto a China central. Después de la dinastía Jin, la primera "China de los Cinco Caos", el siguiente paso fue dividir y gobernar el norte y el sur durante 200 años. La cultura y el idioma de los nómadas del norte de las Llanuras Centrales, que tuvieron una gran influencia, han desaparecido gradualmente porque el zhou ha sido el idioma común en todo el país. para ti. Durante este período, mientras que la región de Lingnan se mantuvo relativamente estable, los cambios en la elegancia de las Llanuras Centrales no ocurrieron en Guangdong, China, porque el desarrollo de las Llanuras Centrales mantuvo la fonología original.

Porque el profesor Li Rulong dijo: "Hubo tres cambios en la Edad Media: la diferenciación de las africadas, la confluencia de las consonantes nasales, el debilitamiento y la caída de las colas obturativas y el regreso de Huiyun al campo. El cantonés generalmente es rechazado en muchos dialectos". Por lo tanto, el yayan se usa hoy en las llanuras del norte y central. Atrás, muchos factores se han conservado en el cantonés de hoy.

Las paradas en el dialecto Fengchuan: un fósil viviente del cantonés temprano

El cantonés es una lengua elegante y hay muchos factores que controlan la confirmación del cantonés y la fonología "Qieyun". "Qie Yun" es la obra fonológica más antigua de China. Fue escrito en la dinastía Sui y registrado por personas que leían símbolos fonéticos en el sur, que es la última "Fonética Yayan". A juzgar por la fonología "Qie Yun" y los siete dialectos controlados por China en la actualidad, la fonología conservada es la cantonesa más grande y completa del mundo. Introduzca un ejemplo de dialectos chinos antiguos en el norte. Debido a la influencia de las lenguas nómadas, el velorio suele detenerse, por lo que ahora la gente no sabe cómo entra en la voz. Se han conservado otros dialectos chinos, pero de forma incompleta. Debido a que el cantonés fue rechazado tres veces, está lleno de entradas conservadas de la antigüedad y claras correspondencias de consonantes nasales.

Cuando Guangdong formó un área cerrada y abierta, la preservación de la fonología de las antiguas lenguas elegantes fue aún más evidente. "Qie Yun" es un grupo de consonantes iniciales sonoras, lo que significa que la mayoría de los dialectos chinos han desaparecido en el cantonés actual y no hay precipitaciones en cantonés. Sin embargo, esto significa que las consonantes completas en cantonés se escriben en frío. Lo que es más importante tener en cuenta es que cuando abrimos el cantonés sellado, no solo debemos leer las palabras de las madres con oclusivas sonoras, como y, predecir y agrupar, sino también leer algunas palabras de las madres con oclusivas sonoras, como ayuda. , finaliza y mira. Sabemos que "Qinghua" es la ley de evolución de las consonantes iniciales chinas. Según esta regla, cuanto más desarrolladas estén las consonantes sonoras, más mayor será la persona. Cantonés significa dejar de desarrollar la fonología de "Qie Yun", que tiene una fonología anterior a la de "Qie Yun", y la fonología es el lenguaje elegante de la dinastía Han. Por lo tanto, es un raro fósil viviente de la antigua lengua literaria china y un fósil viviente del cantonés temprano, que es testigo de la antigua forma de Guangxin en Guangdong.

La adquisición regional de dialectos cantoneses se centra en los dialectos de Guangdong, Guangxi y Guangzhou. Utilizado por unas 400.000 personas. Las áreas de visita son las siguientes:

Principalmente 47 condados, que representan 1/3 del área de la provincia, a saber, Guangzhou, Foshan, Zhaoqing, Jiangmen y Shenzhen. , Maoming, Zhongshan, Zhuhai, Nanhai, Panyu, Dongguan, Shunde, Long, Fogang, Zengcheng, Conghua, Huadu, Qingyuan, Lianxian, Yangshan, Shan, Huaiji, Guangning, Surabaya, Gaoyao, Yunfu, Smart, Xinxing, Heshan, Fengkai , Yunan, Deqing, Luoding. Además, el cantonés se habla en 16 condados y algunas áreas, incluidas Huizhou, Shaoguan, Zhanjiang, Haifeng, Boluo, Huiyang, Huidong, Renhua, Lechang, Yingde, Baoan, Dianbai, Suixi, Kang, Xuwen y Lianjiang.

La Región Autónoma Guangxi Zhuang tiene 24 condados en cantonés, a saber, Nanning, Hengxian, Guiping, Pingnan, Tengxian, Wuzhou, Yulin, Beirong, Bobai, Luchuan, Fangcheng, Qinzhou, Hepu, Pubei, Lingshan, Hai. , Cangwu, Cenxi, Zhaoping, Mengshan, Hezhou y Zhongshan. Además, muchos chinos de ultramar y chinos hablan cantonés como lengua materna, principalmente en el sudeste asiático, América del Sur, Australia, Nueva Zelanda y otros países. Los chinos de ultramar y los estadounidenses de origen chino son más del 90% ancestrales del área del dialecto cantonés. Área del dialecto cantonés: suroeste de Hainan, este-sur de Guangxi y dialecto Danzhou-Maihua-Jiadan en Hong Kong y Macao. (El sudeste asiático, el norte de China y América del Sur son en su mayoría la lengua materna de los extranjeros, y el dialecto cantonés es el idioma común nacional más grande que se diferencia de los dialectos chinos modernos). El número de hablantes de chino han en China representa aproximadamente el 5% de la población total, representada por Guangzhou.

Baise-Nanning-Guiping-Wuzhou-Zhaoqing-Guangzhou es la vía fluvial dorada para que el transporte marítimo de Xijiang visite Guangdong. Los pueblos indígenas del dialecto de Guangdong se formaron en la cuenca del río Xijiang de Wuhu a finales de la dinastía Tang. Cuando las dinastías Han y Liao disolvieron las costumbres, las lenguas indígenas fueron producto de la combinación de China y los ríos Este y Oeste en Medio Oriente. Cuando se distribuyó esta antigua área de Guangfu, había tres pueblos antiguos viviendo en Lingnan: Panyu (sur de Guangdong), Luoyue y Xiou. Los grupos étnicos de Lingnan y Panyu se combinan con Qinnan; la familia Luoyue de Europa occidental vive en Xijiang Road y la familia sigue siendo relativamente independiente. Las diferencias entre Guangfu-Panyu-Shunde y Zhaoqing en el Mar de China Meridional hoy, el condado de Xinxing en ese momento y el dialecto Yunfu se remontan a esta época. En general, se cree que la unificación de Lingnan por parte de China (ahora cerrada al mundo exterior, al este de Wuzhou) se ha convertido en el foco de utilización de Lingnan. Al final de la dinastía Han, los Cinco Lagos de Europa occidental (parte del desarrollo del pueblo Huangdong en la dinastía Tang de China), el pueblo Han Luoyue y el * * * del sur fueron todos evoluciones de las costumbres de los Liao. Reino. Se extendió hasta cierto punto en Lingnan, China, durante la dinastía Han, pero estuvo lejos de ser universal. Los dichos comunes en Xijiang, Wuhu durante este período están indisolublemente ligados al idioma Liao en la antigua China. Es el predecesor del cantonés, pero aún no se ha convertido en un dialecto chino.

Después de que China experimentó los "Cinco Caos", la migración hacia el sur de los chinos Han también aumentó, pero fue mucho menor que el número de indígenas, y los indígenas fueron asimilados. Restaurar a los antepasados ​​​​de Wu Hanhu, la vulgar familia Liao, no es parte de nada más que de los nativos. Por lo tanto, el Wuhu, comúnmente conocido como Liao, es hoy la lengua materna de los grupos étnicos Zhuang y Dong. Durante las dos generaciones de Chen Liang, el gobierno militar de Guangzhou en Gaoyao (sur de Zhaoqing) se convirtió en el centro de la promoción de China por parte de Gaoyao. Durante las dinastías del sur, los Han de finales de la dinastía Han, como Ning Feng, Huang, Chen, etc., se convirtieron en héroes locales influyentes y desempeñaron un papel importante en la integración del chino y los idiomas locales. Esta subárea de distribución del dialecto de Guangdong está conectada por algunos enlaces. En palabras de Levin, por ejemplo, el área de distribución se concentra principalmente en el alcance de las actividades de la frente, luego el área de distribución de Qin se distribuye principalmente en el alcance de las actividades de Ning y el área de distribución de Yongxun se distribuye principalmente; en el ámbito de actividades del Sr. Huang y en el área de distribución de Guangfu, principalmente en el ámbito de actividades de Chen.

Desde la dinastía Tang hasta principios de la dinastía Tang, Li Shuai todavía era bastante poderoso y bilingüe. Se hablan simultáneamente inglés y lenguas aborígenes. Después de finales de la dinastía Tang, China y las Llanuras Centrales desarrollaron una lengua indígena combinada: cantonés. Song Guangfu, a través de su propia reabsorción, se acercó a la tecnología de producción del norte de China. Durante la dinastía Yuan, el Guangfu de China en las llanuras centrales comenzó a divergir: hacia el norte, fue la evolución del primero en la rima medieval lo que resultó en la consonante inicial anterior. El desarrollo de la vocal anterior y la evolución de la rima del Medio Oriente. en la entrada de Guangfu se produjeron abreviaturas y desarrollo de la pronunciación de RMB; los dialectos del norte y los sonidos antiguos se fusionaron, mientras que los sonidos antiguos continuaron la división de Guangfu.

Según la ubicación geográfica, el cantonés se divide en diferentes tipos:

Cantonés (estándar cantonés)

Cantonés: el cantonés como cantonés típico se llama "cantonés". , pero la escritura misma continuó cambiando y desarrollándose después de su restauración. En comparación con 1949, el cantonés es más sencillo y menos influenciado por los dialectos del norte.

Dividido en las siguientes categorías:

Dialecto Fanshun Nan: el distrito Panyu de Guangzhou, en sí mismo y parte del Mar de China Meridional, es un dialecto del cantonés y en realidad puede considerarse como un dialecto del cantonés. Un tipo especial de dialecto fannan. El dialecto Panyu en Guangzhou está cerca del Mar de China Meridional, pero también hay muchos dialectos Shunde cuya pronunciación es diferente a la de otras áreas. Por ejemplo, "ao" no se pronuncia [círculo] y se pronuncia [sesta] no comer", lo cual. se llama "arroz de hoja [y ɑ:k]".

Dialecto luoguang: ubicado en los condados de Zhaoqing, Sixi, Luoding, Guangning, Huaiji, Fengkai, Deqing, Yunan, Yangshan, Lianxian y Shanshan

Aunque toda la pronunciación y el vocabulario ahora se acercan más al cantonés, las características del color aún se conservan, lo cual está desactualizado. Debido a que el tono de IA es significativamente diferente del de plano y oblicuo, se acentúa en palabras negativas (similares). a tono). [ngai2], Asia [ ngaa3], amor [ngoi3], mal [ngok3] [n].

Dialecto (moderno) de Hong Kong: antes de 1949, debido a la mezcla de anfitrión e invitado, Hong Kong tenía un acento dialectal mixto, y el tráfico de pasajeros en Guangdong estaba muy concentrado (es decir, la reanudación del habla hakka ha afectado su propia entonación y vocabulario, y viceversa). Esta es una palabra representativa en el dialecto jintiano, pero hoy en día este acento sólo se encuentra en viejos hongkoneses

Después de 1949, comenzaron a aparecer una gran cantidad de sonidos perezosos en los dialectos de Hong Kong, entre los que se encuentran la desaparición de los sonidos nasales (es decir, n/L, no importa) y la desaparición metafórica de Watt. Los sonidos son los más significativos en general, la nueva generación de jóvenes, "No lo quieres". "Hombre" y "Yo" [ONG] son ​​obviamente [雷] y [o]. ] se pronuncia erróneamente como "Jiao" [GOK], y "Guo" [gwoh] se pronuncia como "一" [武]. Este fenómeno parece estar relacionado con la gran cantidad de inmigrantes extranjeros. N/L no es muy diferente, y confundirlos no causará barreras de comunicación serias en la mayoría de los casos, por lo que vienen a Hong Kong para aprender este nuevo dialecto y a menudo adoptan métodos simples para restar importancia a algunas pronunciaciones más difíciles, que también se llaman. "Teoría china". Este fenómeno también apareció en el desarrollo del mandarín de escritorio y del inglés americano.

Sin embargo, en el siglo pasado, los medios de comunicación todavía se esforzaban por evitar la pereza en la radio y la televisión. Incluso hoy en día, algunos lingüistas, como Hongwen, han sido perezosos repetidamente, pero la voz de la pereza parece haber persistido en la mayoría de los medios de comunicación de Hong Kong. Las voces de los cantantes y los faroles se consideran acentos "de moda" y "de moda". , pero en general, los dialectos de Hong Kong y cantonés son muy parecidos.

El inglés es más popular en Hong Kong y el primer contacto con los extranjeros suele ser más fresco que en el continente. En el pasado, las clases pobres de cantonés utilizaban la ortografía de palabras cotidianas en inglés, por lo que los préstamos cantonés-inglés son muy comunes en Hong Kong. Por ejemplo, "looper", "capataz literal"), la fuerza de frenado se llama potencia (freno), el rodamiento se llama cerveza (cojinete), se llama fresa (fresa), etc. Muchas personas mayores que todavía llevan los llamados sellos (sellos) se llaman Yanshu Insurance (Seguros) o similares. Estos términos pueden conducir a áreas que sean incomprensibles para los usuarios chinos reales.

Dialecto Siyi (dialecto Taishan):

El dialecto Siyi se refiere a los dialectos Xinhui, Enping, Kaiping y Taishan, que representan el dialecto Taishan. La mitad de la población de Zhuhai habla cuatro dialectos locales (especialmente el distrito de Doumen), y el cantonés de Xiangshan se habla en otras zonas. El dialecto y la pronunciación cantonés son completamente diferentes.

Dialecto Laiwen:

El dialecto Laiwen se distribuye principalmente en Yangjiang y Guangxi en la parte sur de la península de Leizhou.

Bloque de frases (Cancerese):

Distribuido principalmente en el sureste de Guangxi. La parte noreste de la ciudad de Nanning en Guangxi se encuentra en la parte sur de Guangxi, y la ciudad de Pingxiang es la línea divisoria. La ruta sureste habla principalmente cantonés y representa casi un tercio del área total de Guangxi; la ruta noroeste habla mandarín. Guangxi y Guangzhou tienen dialectos cantoneses similares y pueden entenderse. Pero también hay elementos conmovedores de lenguas minoritarias absorbidas por algunas zonas minoritarias. Por ejemplo, la brecha entre el cantonés y los dialectos cantoneses se ha formado desde los primeros días de Guangdong. Yongxun incluye cantonés, dialecto de Wuzhou, cantonés, cantonés y cantonés Qinlian Goulou.

La clasificación es la siguiente:

Cantonés Yongxun (dialecto de Nanning): Cantonés de Wuzhou y reciente. Es principalmente popular en ciudades con transporte conveniente a ambos lados de Yongzhou y Zhouxun, como Nanning, Yongning, Chongzuo, Ningming, Hengxian, Pingnan y otras partes de Liuzhou. Nanning es el punto representativo.

Wuzhou Cantonés (dialecto de Wuzhou): El cantonés es muy parecido. Distribuido principalmente en la ciudad de Wuzhou, Jinkuida, el condado de Pingnan, Danzhu, la ciudad de Wulin, Jinguiping, el condado de Cangwu, el condado de He (ahora Hezhou) y sus alrededores. Las diferencias internas son mínimas. El sistema de pronunciación del dialecto de Wuzhou tiene 21 consonantes iniciales y 46 finales.

Cantonés goulou (dialecto de Yulin): distribuido principalmente en 13 condados de Yulin y Guigang (excepto el condado de Pingnan y el condado de Guiping). Hay 10 tonos en la complejidad del habla. Además de las consonantes iniciales sonoras B y D, también existen dialectos cantoneses. Se pierden muchos sufijos, como las dos pronunciaciones [Lal]. Y el vocabulario también es muy distintivo. Es muy diferente del cantonés y es difícil utilizar el idioma para la conversación y la comunicación.

Guangdong Qinlian (Lin Zhenzi): El cantonés de Yongxun es básicamente el mismo, con pocas diferencias internas. Enfoque: ciudad de Buqin, condado de Hepu (anteriormente Lianzhou), condado de Pubei, condado de Fang, Lingshan y Beihai.

Dialecto de Wuchuan: distribuido en la ciudad de Wuchuan y la ciudad de Zhanjiang, provincia de Guangdong.

Dialecto de la familia Dan: La propia familia Dan es cantonesa. Dan se llama agua en dialecto y la casa flotante generalmente se refiere a Guangdong y Guangxi.