Hay un colega, Zheng Chongzhi. La madre de Zheng Chongzhi es muy anciana y está enferma.
Zheng Chongzhi fue enviado a una zona fronteriza muy remota como enviado especial. Di Xu Renjie dijo: "Tu madre está enferma, pero tienes que ir de viaje de negocios a un lugar lejano. ¿No hace esto que tu madre te extrañe tristemente?". Así que fui a Chang Shi (nombre oficial) Lin y Le dije que quería. Se fue de viaje de negocios a la frontera en lugar de Zheng Chongzhi.
En ese momento, Lin y Sima (nombre oficial) estaban en desacuerdo y se dijeron: "¿No nos hace sentir (la noble personalidad de Di) avergonzados?" (Nota: la siguiente historia es que Lin He se sintió conmovido por la noble personalidad de Di, por lo que reflexionó sobre sí mismo y creyó que la relación armoniosa entre colegas no debería destruirse).
2. para traducir chino clásico. En el otoño del primer año del Calendario Sagrado (698 d. C.), Wu Zetian ordenó a cada primer ministro que recomendara un hombre de negocios para seleccionar talentos.
Los primeros ministros de todos los ámbitos de la vida tomaron medidas y recomendaron activamente talentos. Para sorpresa de todos, el emperador Xu Renjie recomendó a su hijo Si Fucheng Di Guangsi, quien fue ascendido a funcionario local por Su Majestad la Reina. Di Guangsi hizo un muy buen trabajo y fue muy competente. Estaba tan feliz que Wu Zetian le dijo al emperador: "¡Por favor, reza por mí!"
Qi era un lugarteniente de Jin en el período de primavera y otoño. Debido a que era mayor, pidió retirarse. Jin Gong, el rey de Jin, le preguntó: "¿Quién puede ocupar tu lugar después de que te retires?" Qi Xi dijo sin dudarlo: "Xie Hu puede asumir el cargo de ministro". Para beneficio del país, Qi dejó de lado los rencores personales y recomendó talentos capaces de manera justa. Es una lástima que, aunque el monarca aceptó a Xie Hu recomendado por Qi y solo quería que asumiera el cargo, desafortunadamente falleció. El duque Wen de Jin volvió a preguntarle a Qi Xi: "¿Quién más puede ocupar tu lugar?". Qi Xi respondió: "Ziwu también puede hacerlo". Entonces el hijo de Qi fue nombrado su adjunto general.
Esta es una historia famosa en la historia: "Si te alimentas internamente, no evitarás a tus familiares; si te alimentas externamente, no evitarás a tus enemigos".
Wu Zetian comparó a Di y Xu Renjie con Qi Xi, que fue la mayor recompensa para él.
Wu Zetian volvió a preguntar al emperador Xu Renjie: "¿Qué pasa con el Sr. Lou De?"
Lou Deyi ha estado en Helong durante 40 años. Es diligente, meticuloso, trabajador y maneja las cosas de manera ordenada. Tanto los chinos Han como las minorías étnicas lo admiran y respetan. Es honesto y tolerante, y agrada a todos. Di Xu Renjie fue nombrado primer ministro por recomendación de Lou Deyi, pero Di Xu Renjie no sabía nada al respecto. Ni siquiera quería que fuera funcionario de Beijing porque valoraba a Lou Deyi.
Wu Zetian sabía todo esto claramente, por lo que aprovechó esta oportunidad para dejárselo claro al emperador. Di Xu Renjie no pensó que hubiera nada especial en la pregunta de Su Majestad la Reina y respondió casualmente: "El Sr. Lu cree que podrá proteger la frontera. En cuanto a él personalmente, realmente no lo sé". /p>
Wu Zetian volvió a preguntar: "¿El Sr. Lou es bueno reconociendo a las personas?"
Di Xu Renjie respondió: "Yo era funcionario al mismo tiempo que él, así que no lo hice". No sé si podía reconocer a las personas".
Wu Zetian sonrió y dijo: "Sé tu nombre. Fue recomendado por el maestro Lou, ¿no es un ser humano?" > Las palabras de Wu Zetian superaron las expectativas de Di Xu Renjie. Nunca soñó que podría convertirse en primer ministro, lo que fue recomendado por su despreciado maestro Lou por su integridad moral.
Di Xu Renjie salió del palacio avergonzado, suspirando mientras caminaba, pensando: "La moralidad de Gong Lu es profunda y profunda, como el mar. Soy solo una gota de agua tolerada por el mar. ¡Y no puedo ver sus límites!"
p>Hasta su muerte, Di Xu Renjie no tuvo oportunidad de pagarle a Lou Dede ni siquiera decir una palabra de gratitud.
De hecho, el Sr. Lou no le pidió a Di Xu Renjie que le pagara nada. Simplemente recomienda talentos al país.
3. El editor original de la traducción china de Di Wen: * *Asia.
La primera parte de la traducción de Di al chino clásico: El texto original de la traducción de Di al chino clásico es Di, el Facao de Bingzhou, que vive en la misma casa que Facao Zheng Chongzhi. Su madre es anciana y. enfermo y debería abandonar el país. Ren Jie dijo: "Mi esposa está enferma y no está en casa. ¿Cómo podría preocuparse por acercarse a Wanli?". Este es el "Yi Changshi" de Lin. Rinda homenaje a Quality Line en su nombre. Shi y Sima estaban en desacuerdo porque él dijo: "Somos inocentes". ("Continuación del mundo" de Confucio) Al principio, Di era monje practicante en Bingzhou y su colega Zheng Chongzhi se dirigía a un lugar lejano. La madre de Zheng Chongzhi es anciana y está enferma. Di Xu Renjie dijo: "La situación de su madre es así, ¿cómo podría haber un funeral para Wanli?". Así que encontré a Chang Shilin y le pedí que me hiciera cargo de la tarea en nombre de Zheng Chongzhi. Lin siempre ha estado en desacuerdo con Sima.
En ese momento, los dos no pudieron evitar decirse el uno al otro: "¿No nos da vergüenza?" Los dos vivirán en armonía en el futuro. Ejercicio 1. Explica las palabras subrayadas en el texto. (1) Jueyu de Dang () (2) Shi Lin, cuyo significado es largo () 2. Explique las oraciones subrayadas del texto en chino moderno. Porque dijo: "Somos inocentes". 3. ¿Cuál es el papel de Renji y Sima Li Xiaolian en la segunda mitad del artículo? 4. ¿Qué ideas tienes después de leer este breve artículo? Respuesta 1, (1) Enviar a (2) Ir a... 2. (Lin) luego le dijo: "¿No nos da vergüenza?" 3. Muestra que el carácter de Di Xu Renjie afecta a los demás y desencadena a Di Xu. El carácter noble de Renjie. 4. Las personas deben tratarse unas a otras con sinceridad, llevarse bien y hacer todo lo posible para ayudar a los demás. Segunda parte: el chino clásico Wen Di tradujo a Di en El arte de la guerra, la esposa de la misma familia que Zheng Chong, cuya madre era anciana y estaba enferma y debía salir al campo. Ren Jie dijo: "Mi esposa está enferma, pero no está en casa. ¿Cómo podría preocuparse por estar cerca de Wan Li? Este es el" Yi Chang Shi " de Lin. Por favor, rinda homenaje a la línea de calidad en su nombre. Shi y Sima no se lleva bien porque dijo: “Somos inocentes. ". Trátense unos a otros como antes
4. Anotaciones y traducciones de las obras clásicas chinas de Di. Di era el Fa Zong de Bingzhou. Pertenecía a la misma dinastía que Fa Zong Zheng Chong. Su madre era anciana y enfermo y debería estar fuera del campo Ren Jie dijo: "Mi esposa está enferma y no está en casa. ¿Por qué debería preocuparse por acercarse a Wanli? "Este es el" Yi Changshi "de Lin. Por favor, rinda homenaje a la línea de calidad en su nombre. Shi y Sima están en desacuerdo porque dijo: "Somos inocentes. "Tratense unos a otros como antes. (Teoría de Confucio)
Di, el hombre gordo del ejército, tiene las cualidades de Zheng Chong, el hombre gordo de la misma casa. Su madre es vieja y está enferma y Tiene que ir a zonas remotas, Di Xu Renjie dijo: "Mi madre está enferma y está en un viaje de negocios. ¿Cómo puedo dejar las preocupaciones de miles de kilómetros a mis familiares? "Así que fui a Chang Shilin y le pedí un trabajo de alta calidad. En ese momento, Pei Renji estaba en desacuerdo con Sima Li Xiaolian y le dijo: "¿No nos da vergüenza? "Trataos unos a otros como antes. (Continuó Confucio)
5. Chino clásico traducido por Di Xu Renjie:
Di es el magistrado de Bingzhou y tiene las cualidades de Zheng Chong, el magistrado de Tongfu Su madre es vieja y enferma, por lo que debería ir a un lugar lejano. El emperador dijo: "Tu madre está enferma y no está en casa. ¿Cómo puedes dejar miles de kilómetros para preocuparte por tus familiares?" "Así que fue al bosque histórico y pidió un recorrido de alta calidad. En ese momento, Pei y Sima estaban en desacuerdo, así que le dijo: "¿No nos da vergüenza? "Más tarde, los dos vivieron en armonía.
:
Di (630-700), natural de Taiyuan (ahora Taiyuan, Shanxi), fue un político de la dinastía Tang, Wu y las dinastías Zhou.
Di era un nativo de la ciudad de Taiyuan. En sus primeros años, se desempeñó como juez de Bianzhou, prefecto de Bingzhou, monje del templo de Dali, consejero, médico y el. gobernador de Ningzhou, el ministro de Dongguan, el gobernador de Wenchang Youcheng, el gobernador de Yuzhou, el gobernador de Fuzhou y el Sima de Luozhou. Era famoso por no temer a los poderosos. del año siguiente (691), Di Xu Renjie fue ascendido a primer ministro y sirvió como funcionario local. Sin embargo, fue destituido apenas cuatro meses después. Un funcionario cruel y un ministro leal lo acusaron falsamente de traición, usurparon su cargo. y fue encarcelado después de su rehabilitación, fue degradado al puesto de magistrado del condado de Pengze y reinstalado durante la rebelión de Yingzhou. Después de ofender a Yan, ella lo visitó nuevamente como ministro Pingzhang e instó a Wu Zetian a restablecer al rey Luling como príncipe para que el. La dinastía Tang pudo continuar, el emperador entró en Wenshi y murió en septiembre del mismo año. Fue nombrado póstumamente ministro derecho de Wenchang y Wenhui, y Sikong y Liang Guogong recibieron póstumamente la vida de Di Xu Renjie. Se dice que son los altibajos de su carrera oficial; el recto Di Xu Renjie odiaba la enfermedad y consideraba la piedad filial, la lealtad y la sinceridad como "rectitud". Como político destacado de la clase dominante feudal, Di Xu Renjie ocupó varios cargos en. En su carrera, todos lograron logros sobresalientes. Después de ascender al puesto de primer ministro, ayudó al país a prosperar y corrigió las deficiencias de Wu Zetian. Durante el reinado de Zhenguan y Wu Zetian, Di hizo contribuciones sobresalientes. Referencias:
Enciclopedia Sogou: Di Xu Renjie
6. La traducción original al chino clásico de Di Xu Renjie:
Di Zi, nacido en Taiyuan, Bingzhou.
p>
Ren Jie, Yi Fengzhong es Cheng Dali, quien fue encarcelado por 17.000 personas a la edad de un año sin ninguna queja. En ese momento, los generales de Wu y Wei tenían un buen poder militar. , pero el emperador Gaozong ordenó su despido. Castigó a Ren Jie por una muerte injusta. El emperador dijo: "No soy filial porque soy un buen hombre, así que debo matarlo".
Ren Jie leyó la orden y dijo: "Siempre pienso que es difícil desobedecer a Long Lin y preocuparme por los demás, pero soy estúpido". Era difícil vivir con Jie y Zhou, pero era fácil vivir con Yao y Shun. Hoy tuve la suerte de conocer a Yao y Shun, quienes no tenían miedo de pelear y ser castigados. Ayer, en China, hubo ladrones de Gaomiao Yuhuan y el edicto imperial de Zhang Shizhi frenó el crimen de abandono de la ciudad. Wei Wenhui puede conmover a su gente y Xinpi puede guiarlo para que dé consejos. Pero el maestro sabio puede aceptarlo, pero los ministros leales no pueden tener miedo. Hoy, Su Majestad se negó a aceptar mis palabras, pero después de cerrar los ojos, se sintió demasiado avergonzado para dejarlo ir y Simpi pasó a la clandestinidad. Lo que hizo Su Majestad, ahorcándose como lo hizo Wei, fue un delito capital, con diversos grados. ¿Un delito no capital se castiga con la muerte? Dado que la ley es impermanente, ¿qué pueden hacer los apellidos Wan? Su Majestad está decidida a reformarse, comience hoy. Los antiguos decían: "¿Por qué Su Majestad robó la tierra de Changling?" Hoy, Su Majestad mató a un general con un ciprés en Zhaoling. Mil años después, ¿por qué Su Majestad es el maestro? Este ministro tenía tanto miedo de matar gente buena que mató a Su Majestad. "La voluntad del emperador se puede entender un poco, para evitar la muerte. En unos días, a Renjie se le concederá el título de censor.
Traducción:
Di Xu Renjie y Feng Yi (nombre del reinado, noviembre de 676) -junio de 679) fue nombrado Cheng Dali (nombre oficial, clasificado desde el sexto grado), involucrando a 17.000 personas. No hubo injusticia en ese momento. El general Wu Wei tenía un buen poder militar y cometió el. crimen de talar accidentalmente los cipreses en Zhaoling, Di Xu Renjie fue destituido de su cargo (y salvado de la muerte) cuando fue a informar. El emperador ordenó que lo ejecutaran de inmediato y dijo: "Escuché eso. Rebelarse contra Long Lin y desobedecer al emperador ha sido algo terrible desde la antigüedad. No me parece. Este tipo de cosas es muy terrible para reyes débiles y tiranos como Jie y Zhou, pero no importa mucho para reyes sabios como Yao y Shun. No tengo que preocuparme por perder como lo hago en una pelea. En la anterior dinastía Han, Zhang Shizhi denunció al emperador el delito de robar ropa y utensilios ancestrales según la ley y lo condenó a muerte. Discutió con el emperador, quien finalmente aceptó su opinión. Esto demuestra que un rey sabio puede discutir y un ministro leal no debe tener miedo. Su Majestad se arrepentirá si no escucha mi consejo hoy. Hay muchas maneras de manejar esta situación. (La muerte es un delito y existen distinciones iguales.) ¿Por qué se debe utilizar la pena de muerte? Incluso si las leyes del país hablan por sí solas, la gente bajo su gobierno no sabrá qué hacer. El emperador quería cambiar la ley. A partir de hoy (no se ha investigado antes), los antiguos dijeron: "Un pedazo de tierra en Changling fue robado. ¿Por qué Su Majestad agregó algo más?". Ahora el emperador mató a un general debido a un ciprés en Zhaoling. Dentro de mil años, ¿cómo lo evaluarán las generaciones futuras? Por lo tanto, no se atrevió a que le ordenaran matar gente buena y atrapar al emperador. "El emperador no se enojó después de escuchar esto. Shancai sobrevivió como resultado.
7. La traducción clásica china del "Nuevo Libro de Tang·Di Zhuan" fue traducida por Di. Su nombre era, y él Era de Taiyuan.
Cuando varios de sus discípulos fueron asesinados, los funcionarios vinieron a interrogarlo. Los discípulos continuaron leyendo el libro, y los funcionarios lo culparon y dijeron: "Estoy hablando con el libro. ¿Cómo pueden los sabios hablar con los funcionarios seculares al mismo tiempo? "Más tarde fue recomendado como un talento competente en los clásicos confucianos y ascendido a Bianzhou para unirse al ejército.
Después de ser acusado falsamente por los funcionarios, Yan lo convocó y lo interrogó. Sintió que el talento de Di Xu Renjie era único Entonces se disculpó y dijo: "Sheng Zhongni dijo que conoció a Zhiren, ¡se puede decir que es una gota en el océano! "Fue tan recomendado que tuvo que recompensar el Arte de la Guerra Cao para unirse al ejército. Los padres de Di Xu Renjie vivían en Heyang. Subió las montañas Taihang y miró hacia atrás para ver nubes blancas volando solas. Dijo a su izquierda y Derecha: "Mis padres viven allí. debajo. ”
Después de buscar durante mucho tiempo, no se fue hasta que la madre de Baiyun se unió al ejército en la misma prefectura. Ella era vieja y estaba enferma. Conoció a Zheng Chongzhi y fue enviada a un hospital. lugar remoto.
Ren Jie le dijo: "Estás a miles de kilómetros de distancia, ¿puedes entristecer a tu madre? "Así que le sugerí a Chang que reemplazara a Zheng. Lamenté la amistad entre Di y Zheng. En ese momento, estaba en desacuerdo con Sima y le dije a Li: "No nos avergonzamos. "Lin y Li se llevaban muy bien como al principio.
Cada vez que lo mencionaban, siempre decían: "Gong Di es un hombre virtuoso. Sólo hay una persona en el sur del país. Osa Mayor." "Poco después, Di Xu Renjie fue ascendido a Cheng Dali. En un año, la acumulación de casos llegó a 17.000 y la gente de la época lo elogió como "Ping Shu".
Fan Huaiyi, general Zuo Weiwei Con su poder y talento militar, el gobernador de Youjianmen fue condenado según la ley por talar accidentalmente el ciprés en Zhaoling con un hacha, pero el emperador Gaozong de Tang ordenó que lo mataran. No morir. Gao Zong perdió los estribos y dijo: "Este es un crimen que me hace no filial con las generaciones futuras y deben ser asesinados". "
Ren Jie dijo: "El anillo de jade del templo mayor de la dinastía Han Occidental fue robado y el emperador Wen quería destruir a su familia.
Zhang Shizhi sugirió sin rodeos ante el tribunal: 'Si robas un puñado de tierra de Changling, ¿cómo te castigarán según la ley? 'Así que el pecado mata sólo a una persona. Las leyes de Su Majestad están colgadas en la puerta exterior del palacio. Ya existen diferencias en las disposiciones legales, que no son suficientes para causar la muerte. ¿Cuál es la razón? Ahora bien, si cortas accidentalmente un ciprés, matarás a dos ministros. ¿Qué clase de monarca dirán las generaciones futuras? "El emperador resolvió un nudo en su corazón, por lo que se salvaron de la pena de muerte.
Unos días después, Di Xu Renjie fue nombrado consejero. El rey Zuo Si, el médico, pensó que era el favorecido. Y Ren Jie se complació. El edicto imperial tenía la intención de ser indulgente, y Ren Jie dijo: "Si la corte perdona su falta de talento, a muchas personas les agradará Li Ben.
¿Qué debo hacer si Su Majestad se apiada del crimen y hace que la ley pierda dinero? Estoy dispuesto a ser el primero en ser reprendido para alertar a los ministros manchúes. "Entonces, esto ofende el crimen.
Debido a esto, el tribunal estaba asombrado por Ji Gang. Cuando Ren Jie fue a Zhou Qi, cientos de soldados que huían saquearon las propiedades de los transeúntes y bloquearon el paso. camino.
El gobierno atrapó al ladrón y lo sentenció severamente, mientras que el resto causó problemas en todas partes y no pudo detenerlo, Ren Jie dijo: "Esto se debe a que estaban desesperados y se convirtieron en un desastre. ”
Así que explica públicamente el tratamiento de la rendición. Diles lo que atrapaste y hazles saber entre sí.
Como resultado, todos estos ladrones se rindieron elogiaron a An de Ren Jie. medida conveniente.
Ren Jie fue ascendido a Du Zhi Langzhong. El emperador Gaozong tuvo la suerte de estar en el Palacio Fenyang y nombró a Li Yun, gobernador de Bingzhou, como enviado. Atraería viento y truenos, por lo que se reclutaron decenas de miles de soldados para reparar el ecuador por donde pasaba el emperador. Ren Jie dijo: "Cuando el emperador viajaba, Feng Bo le limpiaba el polvo y el maestro de la lluvia difundía la noticia. ". ¿Por qué deberías evitar a las mujeres celosas? "Así que se suspendió el servicio de corvee.
Gaozong elogió a Ren Jie y dijo: "¡Qué caballero! "Ren Jie se convirtió en gobernador de Ningzhou, apaciguó a las tribus y se ganó su favor. La gente del condado de Ningzhou erigió un monumento para celebrar este evento. Ren Jie fue trasladado a la corte imperial, adorado como Dongguan Shilang y sirvió como el enviado especial del gobernador de Jiangnan.
Había costumbres populares en el área de Wu-Chu y los salones ancestrales se construyeron en desorden. Ren Jie ordenó la prohibición y destrucción de más de 1.700 salones ancestrales, dejando solo cuatro. salones ancestrales: Yu Xia, Wu Taibo, Jizha y Wu Yuan.
Ren Jie transfirió a Wenchang Youcheng para ser gobernador de Yuzhou. En ese momento, los soldados del rey de Yue fueron derrotados, quedando más. de 2.000 seguidores condenados a muerte.
Ren Jie recogió sus armas y en una obra secreta dijo: "Quiero dar una explicación, pero parece que estoy razonando por el pueblo rebelde; Si no lo digo más, implicará a Su Majestad. No tengo ninguna simpatía. El documento ha sido escrito y destruido y no puedo decidirme. Estas personas no tenían la intención de causar problemas, pero fueron coaccionadas y arrastradas a esta situación. "
Pronto, bajo el edicto imperial, todos fueron degradados a guardias fronterizos. Cuando los escoltaron fuera de Ningzhou, sus padres los saludaron y los consolaron, diciendo: "¡Di Shijun te mantuvo con vida! "Así que todos se reunieron bajo el monumento y lloraron.
Estos prisioneros abandonaron Ningzhou después de ayunar durante tres días y fueron al lugar de exilio para erigir un monumento a Di Xu Renjie. Cuando el primer ministro Zhang Guangfu atacó El rey de Yue, estaba orgulloso de sus hazañas militares. Muchos de ellos pidieron demasiado y fueron rechazados por Ren Jie.
Sanjie dijo enojado: "¿El país menosprecia al mariscal?" El emperador dijo: "Sólo el rey de Yue arruinó Henan". Dirigiste a 300.000 personas para sofocar la rebelión, pero les permitiste ser brutales, haciendo que personas inocentes se convirtieran en cenizas. Esto significa que un rey Yue murió, pero nacieron cien reyes Yue. Además, tan pronto como llegó la división del rey, miles de personas se rindieron y la gente que bajó de la ciudad convirtió toda la ciudad en un camino.
¿Por qué toleras que quienes piden créditos y recompensas maten a quienes se rindieron como mérito, de modo que gritos de injusticia resonaron por todo el cielo? Si puedo coger la espada de arriba y ponértela alrededor de tu cuello, moriré sin arrepentimientos. "——Zhang Fu también fue allí e informó a Di por no ser modesto y prudente. Di fue degradado a gobernador de Fuzhou y luego transferido a Sima de Luocheng.
En el segundo año de Tianci, Di Se desempeñó como asistente del prefecto y también dirigió a Feng. Geluantai hizo las paces. Wu Hou le dijo: "Has logrado el éxito político en Runan, pero también hay personas que te calumnian. ¿Quieres conocerlo? Ren Jie se negó cortésmente y dijo: "Su Majestad cree que esto está mal y definitivamente lo corregiré; tengo suerte de pensar que no estoy equivocado".
No quiero saber quién es el calumniador. "El marqués Wu lo elogió como un anciano leal.
En ese momento, muchos compañeros de clase presionaron para obtener una audiencia y el marqués Wu escuchó que estaba bien.
Ren Jie dijo: "El monarca solo tiene derecho a la vida o la muerte y no puede prestarlo a otros. En cuanto a firmar un contrato.
8. Di Xu Renjie recomendó a su hermano menor que tradujera el texto original en chino clásico;
Di Xu Renjie También es un pariente que vive en los suburbios del sur de la capital. La tía tiene un solo hijo, pero nunca ha estado en la casa del pariente después de la nieve. Tuve más tiempo libre, porque estaba esperando que Yi Lu estuviera sano y salvo. Vi que mi primo perdió su arco y se fue a casa con un conejito, y el olor a comida llegó a Gu Lianggong, es muy simple. El duque dijo: "¿Qué se divierte el primo? Estoy dispuesto a hacer todo lo que pueda para lograr su propósito. La tía dijo: "Xiangzi es caro y sólo tiene un hijo. No quiero que sirva a la amante". "El público se retiró tristemente.
Traducción;
Cuando el emperador era el primer ministro de la reina Zetian, un primo llamado Lu vivía en la mansión al sur de Wuqiao. El primo que tengo hijo único.
Hijo mío, nunca he estado con mis parientes en la capital. Ren Jie trabajó con diligencia y seriedad para el emperador y no pudo tomarse unos días libres hasta el final del año. , Ren Jie fue a la mansión a visitar a Yilu y se encontró con su primo que llevaba un arquero bajo el brazo y traía un faisán y una liebre del exterior.
Después de entrar a la casa, sirvió su comida. madre para cenar y saludó a Di Xu Renjie casualmente, sin tratarlo como un peón.
El Primer Ministro estaba muy preocupado por esto y le dijo a su tía: "Ahora soy miembro de la corte imperial. Primer ministro. Haré lo que quiera mi prima. "
Que consiga lo que quiere. Yi Lu dijo: "El poder del primer ministro es naturalmente extremadamente importante. Tu tía tiene un hijo único,
No quiero que sirva a la Reina. "Di Xu Renjie se sintió muy avergonzado después de escuchar esto.
9. Traducido por Di Wenyan Di y Di son soldados y políticos de base, y Zheng Chongzhi es un político de base. Su madre es vieja y está enferma, así que debería ser excluido.
Ren Jie dijo: "Mi esposa está enferma y no está en casa. ¿Por qué debería preocuparse por acercarse a Wanli? "Este es "Yi Changshi" de Lin. Por favor, rinda homenaje a la línea de calidad en su nombre.
Shi y Sima estaban en desacuerdo porque él dijo: "Somos inocentes. "Trátense unos a otros como antes.
Traduzca Fa Cao (nombre oficial) de Di Xu Renjie a Zhou (nombre del lugar). Hay un colega Zheng Chongzhi.
La madre de Zheng Chongzhi es muy viejo Era viejo y estaba enfermo. Zheng Chongzhi fue enviado a una zona fronteriza muy remota cuando un enviado especial
Di Xu Renjie dijo: "Tu madre está enferma, pero tienes que ir a un viaje de negocios lejos. lejos. ¿Esto no hace que tu madre te extrañe tristemente? "Así que fui a ver a Lin, el nombre oficial, y le dije que quería hacer un viaje de negocios a la frontera en lugar de Zheng Chongzhi. En ese momento, Lin y Sima (nombre oficial) estaban en desacuerdo y se dijeron cada uno otro: "(La noble personalidad de Di) no nos hace sentir avergonzados. ? "Entonces, se reconciliaron.
(Nota: la siguiente historia es que Lin He se sintió conmovido por la noble personalidad de Di, por lo que reflexionó sobre sí mismo y creyó que la relación armoniosa entre colegas no debía destruirse.
p>
10. Wenwen (Di Xu Renjie) sería desfavorable para la familia real. El rey Zhen de Yue envió tropas a Runan, y más de 600 personas murieron, pero más de 5.000 personas murieron y se hizo cumplir el castigo. Cuando Xu Renjie estaba revisando la secretaría, lamentó su error y dijo: "Quiero escucharlo. Parece que estoy discutiendo con otros. Lo sé pero no lo digo, por temor a que Su Majestad muestre simpatía". " Si se destruye nuevamente, no se puede determinar el significado. Esta generación no está dispuesta a cometer errores mientras mira, especialmente aquellos como Fengzhou. En las afueras de la ciudad de Ningzhou, un hombre mayor se acercó y dijo: "¡Te salvé!" Lloramos. uno al otro junto al monumento y luego ayunó durante tres días. Cuando los prisioneros llegaron a Fengzhou, erigieron un monumento al mérito.
Al principio, Zhang Guang lo tomó con la ayuda del primer ministro. Después de que se alcanzó la paz, el ejército llegó al poder y exigió impuestos y donaciones, pero Guangfu dijo enojado: "¿Despreciará el país al mariscal? ¡Zheng Can no puede irse! Ren Jie, hay caos en Runan, y ¡El rey se ha ido!" "Ren Jie dijo: "Hoy, el rey Yue murió, pero nació el rey Wan Yue". Con la ayuda de la luz, dijo: "Hay más de 200.000 parientes y directores en la dinastía Ming. Esta no es la muerte de un rey Yue, ni el nacimiento de un rey Wan Yue. Y las personas que son coaccionadas no son autosuficientes, por lo que primero deben convencer a las personas con razón. Aquellos que abandonan la ciudad no pueden ser derrotados. ¿Por qué los que buscan méritos matan a los que se rinden? Pero el miedo a la injusticia está hirviendo, y en lo profundo del cielo dejaré que Fang Shang rompa su espada y le corte los pies.
Cuando está en el norte, defiende la vida. "Por lo tanto, fue elogiado por el emperador Guangfu y lo dejó en la oficina del gobernador de Fuzhou para buscar al gobernador de Weizhou. Wei Hui es un gran banco y la gente es templos vivientes. Conmovió la historia del pueblo y la lloró, y ambos El gobierno y el público lloraron. Entonces Dios le dio a Wenchang una imagen de la dinastía Zhongzong, un regalo de la dinastía Sikong, Zhui Liang Guogong, Ai y Rong fueron preparados por las tres dinastías. (¿Seleccionado de la dinastía Tang? Liu. "Datang Xinyu" de Su ha sido eliminado)
Nota: esto se refiere a la bandera roja y esto se refiere al ejército
Traducción de referencia<. /p>
Wu Zetian se prepara para proclamarse emperador, el rey Li Zhen de Yue se rebeló en Runan, pero fracasó. Como resultado, más de 600 eruditos y personas locales fueron implicados y condenados a muerte, y más de 5.000. Las personas fueron privadas de sus propiedades. Los funcionarios que supervisaban la ejecución vinieron uno tras otro para instar a la ejecución de Ru Di Xu Renjie, el gobernador del sur, simpatizó con los alborotadores, detuvo a los funcionarios que supervisaban la ejecución, detuvo la ejecución. y envió a alguien a volar para entregar el reloj (a la corte), diciendo: "Quiero decirle al emperador (este asunto), parece que lo estoy haciendo por ti. Los rebeldes intercedieron sabiendo (el asunto)". pero no decírselo probablemente violaría la intención original del emperador de mostrar gran misericordia (a la gente del mundo). La obra está escrita y destruida, y las ideas son siempre inciertas. Estas personas que se meten en problemas no tienen la intención de hacerlo. Espero que el emperador se apiade de ellos porque están involucrados. "Después de golpear la mesa, (la corte imperial envió gente) tomó el edicto imperial (para enviar a los que vinieron a Runan) a Fengzhou. Cuando estos prisioneros llegaron a Ningzhou, algunos ancianos respetados de Ningzhou se reunieron con ellos en los suburbios y les dijeron: "¡Fue nuestro Di Shijun quien te salvó la vida! “(Los reclusos) se ayudan entre sí. Cuando Di Xu Renjie fue nombrado gobernador de Ningzhou, la población local lloró junto a la lápida de piedra erigida para alabar sus logros y ayunó durante tres días antes de emprender el camino. Cuando los prisioneros llegaron a Fengzhou, erigieron una losa de piedra para conmemorar la bondad de Xu Renjie.
Como primer ministro, Zhang Guangfu atacó al rey de Yue y sofocó la rebelión del rey de Yue. A partir de entonces, los soldados confiaron en su poder para extorsionar impunemente a las autoridades locales. Di Xu Renjie no pudo escuchar nada. Zhang Guangfu estaba muy enojado y dijo: "¿Sus funcionarios estatales menosprecian al mariscal? ¿Por qué no entrega los materiales requisados? Di Xu Renjie, ¿eres solo un rey Yue en tu rebelión en el emperador Xu Renjie?" Dijo: "Ahora un rey Yue está muerto, pero miles de reyes Yue han renacido". Zhang Guangfu cuestionó el significado de esta frase. Di Xu Renjie dijo: "Usted personalmente dirigió a más de 200.000 soldados. Dondequiera que fuera, robaba y saqueaba a la gente de lejos y de cerca. El trauma que sufrieron fue tan profundo que debieron haber arriesgado sus vidas (rebelión). ¿No es así? Solo un rey Yue que murió, ¿renacerán miles de reyes Yue? Aquellos que siguieron al rey Yue (rebelión) no deben estar dispuestos a persistir, por lo que (la corte imperial) primero emitió un decreto (perdonando a estas personas). Con la llegada repentina del ejército imperial, innumerables personas abandonaron la ciudad y se rindieron a la corte imperial (las personas rendidas usaron cuerdas para deslizarse desde la ciudad y pisaron una serie de caminos alrededor de la ciudad. ¿Por qué lo toleras? ¿Aquellos que están ávidos de logros de guerra y matan a los que se rindieron a la corte? ¡Me temo que la gente se llenará de resentimiento durante más de nueve días! Si es posible, invite a Fang a que suba. Entonces me declararé culpable ante el tribunal. Incluso si muero, seguiré vivo". (Por lo tanto) Zhang Guangfu me incriminó y me degradó para ser gobernador de Fuzhou. Pronto fue destituido y nombrado gobernador. de Weizhou Cuando estaba en el cargo, su reputación se difundió ampliamente y la gente construyó un santuario para él (más tarde sirvió como funcionario público, y tanto el gobierno como el público se entristecieron profundamente cuando murió). él Wenchang Xiangzuo, Tang Zhongzong lo llamó Sikong y Tang Ruizong lo llamó póstumamente Liang Guogong. La gloria que recibió después de su muerte duró tres generaciones de emperadores, y nadie en la generación actual puede compararse con él. p>Este artículo es una reproducción de [Red de enseñanza de chino de escuelas secundarias de Jiangsu Education Edition]: