La pequeña reinita había crecido ese día. Llegó silenciosamente, agarró una cereza y se fue volando. Mira los árboles verdes fuera de la ventana, cuánta sombra han añadido, y solo quedan las cerezas rojas, que parecen conservar la última primavera. Sentada sola, observando a las dos golondrinas chupando leche sobre la viga pintada. Murmuró Yan, como si lamentara mi vejez. Estaba pensando en él solo y Yanzi, naturalmente, no entendía. Por desgracia, el mundo siempre se confunde con un mal de amor.
Nota 1 Zhu Ying, color rojo cereza oscuro. En la antigüedad se consideraba un fruto precioso. "Oda a la capital de Shu" de Zuo Si: "Zhu Ying está maduro en primavera. 2 Orioles jóvenes: Orioles jóvenes. 3 Hua Liang: Los pilares de las pinturas talladas. Dos tragos de leche, dos tragos alimentando a los pequeños golondrinas. 5 Muerte: una metáfora del envejecimiento. 6 Canal Discord: Significa que la persona en mi corazón no podrá estar con * * * tarde o temprano Canal: comúnmente conocido como canal de otras personas 7 Pensamientos: Acacia
La primera película del poema se centra en la sensación de perder la primavera
"Cuánto verde se añade fuera de la ventana" atrae la atención del lector. Al principio, porque el aumento de la sombra verde significa primavera. Después de hacer esta pregunta, no podemos evitar mirar los cambios en el paisaje fuera de la ventana.
Solo Zhu Ying sigue vivo en la última primavera. , y luego responde preguntas como esta. Es para hacer un dibujo de finales de la primavera. Resulta que al poeta no le preocupa cuánto tono verde se agrega, sino cuánta primavera queda. En este momento, solo quedan las cerezas. Se fue, agarrándose a la falda de la primavera y negándose a soltarse. A Xichun, pero el significado de Xichun ya apareció
"Los viejos oropéndolas volaron buscando cerezas sin decir una palabra". La lente de Yuko agregó a esta imagen. Al decir que la primavera se ha marchitado de esta manera, Huang quitó la única cereza que dejó una marca en la primavera para expresar su lástima por la primavera. Aunque lo que escribí arriba son todas imágenes naturales generales que parecen no tener nada. Los cambios en las imágenes naturales afectan a personas de todo el mundo.
La siguiente película pasa de la tristeza a la queja y se centra en la vida social. Murmuró en idioma Yan, pareciendo compadecerse de la persona moribunda. "Señalando que todas las escenas de la última película fueron vistas por el poeta en el interior, y que no había primavera fuera de la ventana. El poeta dirigió su atención a las dos golondrinas pintadas en una viga, esperando obtener algo de consuelo, pero vio una golondrina entre las vigas, susurrando, como lamentando que la gente haya perdido una hermosa primavera. Y el amor entre las dos golondrinas también despertó el disgusto del protagonista. Esta frase refleja lo que piensa el poeta. , el protagonista está "sentado y mirando a Shuangyan" solo. Esta es una preocupación irrazonable por la escena frente a él. En este momento, el protagonista quiere estar con la persona que cree que es como Shuangyan. p>
“Naturalmente, piensa en el canal. El mundo siempre es incomprendido. "Este es el suspiro del poeta. Por lo tanto, es imposible devolver al poeta a la realidad como se pensaba anteriormente. Yingying y Yanyan vuelan felices porque nunca "piensan". La razón por la que la gente en el mundo se siente vieja. I ¡Tengo muchos problemas porque me han engañado los "pensamientos"! Aquí, el protagonista se quejó de que la otra parte no entendía sus "ideas". Después de enfrentar la realidad, después de "pensar" repetidamente, finalmente me di cuenta de ese "pensamiento". " es el dolor de la vida. Esta es la razón por la que todo el poema escribe sobre el sentimiento de arrepentimiento en primavera. El llamado "si" puede interpretarse como un mal de amores, pero no se limita a esto, sino que también incluye el " "sensación de preocupación" por los cambios en la naturaleza y la vida social. Las palabras son el contenido específico del "pensamiento".
Si lo miras literalmente, parece que todo el mundo lo tiene, y no necesariamente es así. Especial, pero si se pone en contacto con la visión del autor sobre la vida y el mundo, se puede encontrar que esta palabra está escrita en un estado de ánimo muy inusual. Wang Guowei tiene un "profundo pesimismo" sobre la vida. Por la vida, y este llamado sentimiento de tristeza y separación es en realidad un deseo de vivir. Abogó por que la escritura y el arte deben abandonar todas las "relaciones" y "restricciones" para deshacerse de ellas.
Entonces, la visión "pensante" de la palabra. Relacionado con esta idea de buscar alivio a los deseos de la vida. Es decir, se ha dado cuenta de que todo "pensamiento" traerá dolor a la tristeza de los cambios en la imagen natural y al resentimiento de las alegrías y las tristezas, pero este dolor es difícil de eliminar. Escribió sobre esta experiencia de vida, que es también una filosofía de vida, señalando que "el ser humano siempre comete errores", algo que nunca antes se había mencionado.
La frase "Las mariposas aman las flores, la sombra verde fuera de la ventana" fue escrita por el poeta en la primavera de 1907 en Haining. En ese momento, el poeta acababa de llegar a Beijing y trabajó sucesivamente como director de asuntos generales del departamento académico, editor de la biblioteca y revisión de la base de datos terminológica. El poeta escribió este poema con tristeza e impotencia, que contiene también su dolor personal y la angustia de los tiempos. Poesía: las mariposas se enamoran de las flores, la sombra fuera de la ventana agrega más poesía Autor: Wang Guowei La poesía de la dinastía Qing se clasifica como tristeza por la separación en primavera.