Traducción del cuento "El niño que gritó lobo" al inglés. ¡Usa inglés! ! ! !

El lobo viene;

Había una vez un pastor que iba al monte a pastorear ovejas todos los días. Un día, se aburrió y se le ocurrió la idea de hacerles una broma a todos. Les gritó a los granjeros que cultivaban al pie de la montaña: "¡El lobo viene! ¡El lobo viene! ¡Ayuda! Cuando los granjeros oyeron el grito, se apresuraron montaña arriba con azadones y hoces. Mientras corrían, gritó: "¡No tengas miedo, niña, y déjanos luchar contra los lobos por ti! "

Los granjeros corrieron hacia las montañas jadeando, ¡solo para descubrir que no había ni siquiera la sombra de un lobo! El bebé pastor se rió a carcajadas: "Es muy interesante. ¡Te han engañado! "Los granjeros se fueron enojados. Al día siguiente, se volvieron a realizar los viejos trucos del muñeco pastor. Los granjeros de buen corazón se apresuraron a ayudarlo a matar al lobo, pero todavía no vieron la sombra del lobo. El pastor se rió tanto. tan duro que no podía enderezarse." ¡Ja, ja! ¡Te han engañado otra vez! ¡Ja ja! ”

Todos estaban muy enojados por las repetidas mentiras del pastor y nunca más le creyeron. Después de unos días, el lobo realmente vino y se abalanzó sobre las ovejas. El pastor estaba muy asustado y estaba desesperado. Gritó a los agricultores: “¡Viene el lobo! ¡El lobo viene! ¡Ayuda! ¡El lobo realmente viene! "Los granjeros oyeron su grito y pensaron que estaba mintiendo otra vez. Todos lo ignoraron. Nadie vino a ayudarlo. Como resultado, muchas ovejas fueron asesinadas por los lobos.

"Lobo" chino:

Había una vez un niño pastor que iba a la montaña a pastorear ovejas todos los días. Un día, se aburrió y se le ocurrió una idea para hacerles una broma a todos. Estaban cultivando al pie de la montaña. ¡Se acerca el lobo! ¡El lobo viene! ¡Ayuda! "Al oír los gritos, los granjeros corrieron hacia la montaña con azadas y hoces. Mientras corrían, gritaban: "¡No tengas miedo, muchacho, te ayudaremos a matar al lobo!" ""

Los granjeros corrieron hacia la montaña jadeando, ¡pero no había señales del lobo! Wahaha, que estaba cuidando las ovejas, se rió: "¡Es tan gracioso que te engañaron!". Los granjeros se fueron enojados. Al día siguiente, el pastor repitió sus viejos trucos. Los bondadosos granjeros corrieron a ayudarlo a cazar lobos, pero todavía no había señales del lobo. El pastorcillo se rió tan fuerte que no pudo soportarlo: "¡Jaja! ¡Otra vez te engañaron! ¡Jaja!"

Todos estaban muy enojados porque el pastorcillo mintió una y otra vez y ya no le creyó. Unos días más tarde, el lobo realmente vino y irrumpió en la oveja. El pastorcito estaba tan asustado que gritó desesperadamente a los granjeros: "¡El lobo viene! ¡El lobo viene! ¡Ayuda! ¡El lobo realmente viene!" Cuando los granjeros oyeron su grito, pensaron que estaba mintiendo de nuevo. Todos lo ignoraron y nadie lo ayudó. Como resultado, muchas de las ovejas del pastor fueron asesinadas por lobos.

Datos ampliados:

El trasfondo creativo del lobo:

El lobo proviene de las fábulas de Esopo. La historia está difundida entre el pueblo y fue escrita en el. Siglo III a.C. A juzgar por los trabajos, el lapso de tiempo es amplio y las tendencias de cada artículo no son exactamente las mismas. La especulación no es una obra única, sino que puede verse como una creación colectiva de los antiguos griegos durante un largo período histórico. Esopo fue probablemente uno de los autores importantes. Se dice que "Las fábulas de Esopo" fueron escritas por el antiguo escritor de fábulas griego Esopo.

A juzgar por la situación actual del libro, esta obra no debería tener un solo autor, sino que debería ser una creación colectiva de los antiguos griegos durante un largo período histórico. Con el tiempo, el libro se enriqueció y se agregaron a la obra historias indias, atub y cristianas, lo que dio como resultado más de 350 libros en la actualidad. En sentido estricto, esta obra debería ser una recopilación de fábulas antiguas.

Enciclopedia Baidu-El lobo viene