"Espero que la gente viva mucho tiempo y disfrute de miles de kilómetros de hermosos paisajes". p>
-Referencia de traducción al inglés Han
Que todos vivamos una vida larga y, aunque estemos lejos, todavía podamos compartir juntos la belleza de la luna.
Te deseo una larga vida y buenos paisajes a lo largo de miles de kilómetros.
-Referencia de traducción chino-inglés
"Esperamos que cada uno de nosotros viva lo suficiente para compartir la belleza de esta hermosa luz de luna, incluso si estamos a miles de kilómetros de distancia" p>
Que vivamos mucho, Miles de kilómetros de hermosos paisajes.
-Ejemplos-de-traducción-inglés-chino-Modismos
"Aunque están a miles de kilómetros de distancia, ¿puede la gente vivir para siempre y soñar que pueden compartir esta luz de la luna para siempre?", Su Shi, un poeta de la dinastía Song, escribió en su poema el famoso poema. "
"Te deseo longevidad y belleza. ” El poeta Su Shi de la dinastía Song cantó una vez esta frase en su famoso poema.
-Ejemplos de traducción al chino-inglés-Sociedad
Los brindis están destinados a desear a los recién casados longevidad, eterna. amor y felicidad, dar a luz a un bebé sano lo antes posible, etc.
La gente brindará por los recién casados y les deseará una larga vida, miles de kilómetros y un hermoso bebé, etc.