1. El significado de todo el poema:
El mundo siempre ha valorado la hermosa belleza. ¿Cómo pudo la bella Xi Shi permanecer en una posición humilde durante mucho tiempo?
Originalmente era una chica Huansha de Yuexi, pero luego se convirtió en la querida concubina del palacio del rey Wu.
¿Hay algo diferente cuando eres pobre? Sólo cuando se convirtió en una mujer noble se dio cuenta de que su belleza era rara en el mundo.
Ha habido muchas doncellas de palacio que le han aplicado maquillaje y polvos, pero ella nunca ha tenido que usar túnicas.
El rey la favoreció con una actitud más encantadora, y al rey nunca le importaron sus aciertos y errores.
La compañera que solía estar en Huansha, Yuexi, ya no puede ir y venir en el mismo coche que ella.
Dile a ese vecino Dong Shi que sigue ciegamente su ejemplo, ¡no es fácil ganarse el favor frunciendo el ceño!
2. Notas:
Xi Shi: "El período de primavera y otoño de Wu y Yue" "La hija de la montaña Zhuluo con una horquilla se llama Xi Shi. Zheng Dan, decorada con Luo Gu, le enseñó a caminar con gracia, tres Después de completar sus estudios, se dedicó a Wu "
Fu Zifen: "Registros históricos" "Cuando Xiaohui estaba aquí, todos los ministros eran Fu Zifeng. "
Huan Sha: "Huanyu Ji" "Condado de Kuiji. Está la piedra Xishi Huansha en el este. "Shui Jing Zhu" "El río Huansha está en el noroeste de la prefectura de Yiling. En los meses de otoño e invierno. , el color del agua es precioso."
Gracias por tu consejo.
Imita el ceño: "Zhuangzi" Xi Shi tiene el corazón enfermo y frunce el ceño. La gente ve la fealdad en él y lo embellece. Cuando regresa, alaba su corazón e imita su ceño. y quédate detrás de las puertas cerradas y no salgas. El pobre. Cuando la vio, tomó a su esposa y se escapó. Conoció la belleza pero no supo por qué era hermosa. Nota: En la antigüedad, fruncir el ceño hacía a Bin.
An Kexi: ¿Cómo puedes esperar el aprecio de los demás?
3. Agradecimiento:
"Oda a Xi Shi" fue escrita durante el período Tianbao y es un antiguo poema de cinco caracteres de Wang Wei, un poeta de la dinastía Tang. El poeta utiliza la alusión histórica al ascenso de Xi Shi de plebeyo a amada concubina en el palacio para revelar los altibajos de la vida, todo dependiendo de las circunstancias, y para expresar el ridículo de los villanos, revelando la crisis oculta en la sociedad en esa vez, y expresando la injusticia y la emoción del poeta por no ser reconocido por su talento. El mundo sólo ve la belleza de Xi Shi cuando ella era una persona noble, expresando su burla de los snobs usando la arrogancia de Xi Shi quien "era una; chica cruzando el arroyo por la mañana" y "la concubina del Palacio Wu por la noche", es una burla de aquellos que son arrogantes e indefensos por haber sido favorecidos por el azar. Una persona de esta generación; al imitar a Dong Shi, Aconsejo a la gente en el mundo que no finjan para ganarse el aprecio de los demás, lo cual es contraproducente. Este poema es un poema satírico que expresa el resentimiento del mundo mediante el canto Xi Shi. El significado es profundo y muy universal.
4. Autor:
Wang Wei (701-761), nombre de cortesía Mojie, nació en Qizhou, Taiyuan (ahora condado de Qi, provincia de Shanxi). En el noveno año de Kaiyuan, obtuvo el primer premio y fue nombrado Dalecheng. Por alguna razón, fue degradado a Sicang, Jeju y se unió al ejército. Zhang Jiuling fue nombrado primer ministro, ascendido al puesto de Oficial Suplementario Derecho y transferido al puesto de Censor Supervisor. Durante la rebelión de Anshi, los rebeldes lo capturaron y le dieron un puesto falso. Después de que Chang'an y Luoyang fueron recuperados, fue degradado a Príncipe Zhongyun y luego ascendido a Shangshu Youcheng, y se hizo conocido como Wang Youcheng en el mundo. Está profundamente familiarizado con el budismo y las escrituras budistas. Hay un "Vimalakirti Sutra", que es un libro enseñado por el sabio budista Vimalakīrti y sus discípulos. Wang Wei admiraba la elocuencia de Vimalakīrti, por lo que separó su nombre y se llamó Wei, con la palabra Mo. regañar. Wang Wei era versátil, además de la poesía, también dominaba la pintura, la música y la caligrafía. Puede aplicar los principios de la pintura y la música a la poesía, y ha alcanzado un alto estado artístico de perfecta combinación de poesía y pintura. Existe la "Colección Wang Youcheng", que contiene más de 400 poemas. Junto con Meng Haoran, se le llama "Wang Meng".