Descripción del problema:
Escribe tantas traducciones al inglés de películas famosas como sea posible.
Amor en el río Amarillo, El mundo perdido, El juego de los valientes, etc.
Análisis:
El amor desesperado del río Amarillo
El mundo perdido (El Mundo Perdido)
El juego de los valientes (El juego The Brave Man)
Traducción del título de la película: Estas son películas americanas :)
"Hombres y mujeres que comen y beben" ().
Cross Creek
"Un juego de ajedrez" (Go Master)
Febrero Principios de primavera (febrero)
Nombre en clave "América" Leopardo".
Niña Hunan.
La temporada del amor en tierra extranjera (Adiós, China)
Amigos extraños.
"Fantasma" (mujer, demonio, ser humano)
Presentamos algunos títulos interesantes de películas chinas traducidas por extranjeros :)
& ltAdiós mi concubina -Adiós, mi pequeña esposa.
Esta es la traducción al inglés de "Adiós mi concubina".
Siete años - diecisiete años" -
Misterio, "Vete a casa para el Año Nuevo"
Las cenizas del tiempo - las cenizas del tiempo
"Ashes of Time", esta traducción es significativa. No importa si eres Dongxie o Du, no importa cuán altas sean tus artes marciales, se convertirán en las cenizas del tiempo.
Todas las personas lo son. hermanos: La sangre de los leopardos.
Water Margin tiene una traducción al inglés, Water Margin, que significa que todos somos hermanos en los cuatro mares.
Westward Journey 1: Pandora's Box - Chino. Westward Journey 1: Pandora
La caja del tesoro a la luz de la luna de Westward Journey, este definitivamente sigue a los romanos, pero parece que no lo entiendo
Westward Journey 2: Cinderella -. Cenicienta
Una gran historia sobre Viaje al Oeste, el Rey Mono se convierte en Rey Mono y Cenicienta usa zapatillas de cristal
DreamWorks"—DreamWorks
Ambas partes lo son. impresionante
El acero se encuentra con el fuego" - El acero se encuentra con el fuego
Fire King Kong
"Liu Sanjie" - Liu Sanjie
Liu Sanjie es una típica persona sin cerebro. p>
"In the Mood for Love"——In the Mood for Love
In the Mood for Love, traducción en el amor
Mujer-Diablo. -Humano-Mujer-Diablo-Humano
Fantasma, la traducción de Lost Love
"Amor en Beijing" - Amor en Beijing
Domestic 007 no puede ser. intercambiado por comida en Hong Kong
The Flirting Scholar" - A Flirting Scholar
"Tang Bohu and Autumn Fragrance",
"Royal Tramp" - Royal. Vagabundo
Duque Lushan, ¿por qué no traducirlo como "Real Madrid"?
Flor de Shanghai
Flor del Mar
¿Mejor? Mañana" - Mañana será mejor.
"La nieve cae sobre la Montaña de Jade, quemando los corazones de los jóvenes...", "La verdadera naturaleza de un héroe"
El salvador del alma" - el salvador del alma
91 Leyenda de los Héroes del Cóndor
El Romance de los Tres Reyes - El Romance de los Tres Reinos
Ese es el Romance de los Tres Reinos)