El texto completo y la explicación de "Pipa Xing" de Bai Juyi

Texto original y traducción de Pipa Xing

Bai Juyi (772~846), poeta de la dinastía Tang. El nombre de cortesía es Lotte y su apodo es Xiangshan layman y Sr. Zuiyin. Bai Juyi nació en Xinzheng, Zhengzhou, Henan. Fue inteligente desde que era niño. Aprendió a escribir poemas a la edad de 5 o 6 años y se familiarizó con la rima a la edad de 9. Cuando tenía 15 o 16 años, decidí ser candidato para Jinshi y estudié mucho. Mi boca y mi lengua se volvieron llagas y mis codos se convirtieron en callos. A la edad de 29 años aprobó el examen de Jinshi. Al mismo tiempo que Yuan Zhen, aprobó el examen de "Excelencia en Caligrafía". Los dos se hicieron amigos a partir de entonces y más tarde se hicieron igualmente famosos en el mundo de la poesía, y también fueron llamados "Yuan Bai". En el sexto año de Yuanhe, Bai Juyi regresó a Beijing después de la muerte de su madre y se desempeñó como médico del príncipe Zuo Zanshan. En el décimo año de Yuanhe, las fuerzas separatistas de los dos ríos y ciudades se unieron para rebelarse contra la dinastía Tang y enviaron gente a asesinar al primer ministro Wu Yuanheng, quien defendía una cruzada contra el régimen separatista de las ciudades feudales. Bai Juyi tomó la iniciativa y pidió a Shu que arrestara al asesino con urgencia para vengar la humillación del país. Sin embargo, fue atacado por las fuerzas burocráticas corruptas por excederse en sus deberes, inventó el cargo de "dañar a la famosa religión" y lo degradó a Jiangzhou Sima. Este fue un duro golpe para él. En el año 13 de Yuanhe, fue nombrado gobernador de Zhongzhou. En el decimoquinto año, fue convocado de regreso a la capital, donde rindió homenaje a Wai Lang, miembro de la Secretaría de la Secretaría, y se trasladó a la casa de huéspedes principal. Debido al deterioro de los asuntos nacionales y la lucha entre las camarillas de la RPDC y China, envió cartas repetidamente y se negó a escuchar. En el segundo año de Changqing (822), solicitó un nombramiento extranjero y fue nombrado gobernador. de Hangzhou. Posteriormente, sirvió como gobernador de Suzhou por un corto período de tiempo. Mientras estuvo en Hangzhou, construyó diques en lagos para almacenar agua para el riego de más de mil hectáreas de campos. También dragó seis pozos en la ciudad para facilitar el consumo de agua; El día que salió de Suzhou, los sargentos y la gente del condado se despidieron llorando. Bai Juyi se instaló en Luoyang a la edad de 58 años. Ocupó sucesivamente los cargos de Príncipe Invitado, Henan Yin y Príncipe Shaofu. En el segundo año de Huichang (842), se convirtió oficialmente en Ministro de Castigo. En Luoyang, vivió una vida bebiendo, tocando el piano, componiendo poemas, haciendo turismo y "viviendo en la familia Shi". A menudo cantaba armonías con el famoso poeta Liu Yuxi y, a veces, lo llamaban "Liu Bai". Incluso en su cómoda vejez, todavía pensaba a menudo en la gente. Cuando tenía 73 años, también recaudó dinero y reclutó personas para excavar las ocho secciones de la playa de piedra de Longmen para facilitar la navegación. Murió dos años después. Enterrado en el pico Pipa en la montaña Xiangshan, Longmen. El poeta Li Shangyin escribió el epitafio. Bai Juyi dejó casi 3.000 poemas a lo largo de su vida. Comparó la poesía con un árbol frutal y presentó el famoso argumento de "sentimientos de raíz, palabras de plántulas, sonidos de flores y significado real" ("Yi Yuan Jiu Shu"). Bai Juyi recopiló sus poemas varias veces durante su vida. Primero se llamó "Colección Changqing de Bai" y luego pasó a llamarse "Obras completas de Bai". Recopiló más de 3.800 poemas y ensayos en 75 volúmenes y copió 5 departamentos. Durante la agitación del final de la dinastía Tang, los manuscritos se dispersaron y perdieron su apariencia original después de repetidas inscripciones. Las primeras "Obras completas de Bai" que se conservan se imprimieron durante el período Shaoxing de la dinastía Song del Sur (1131-1162). Tiene sólo 71 volúmenes y contiene más de 3.600 poemas y ensayos.

Texto original:

En el décimo año de Yuanhe, me mudé a la izquierda, a Sima, condado de Jiujiang. El otoño siguiente, cuando despedí a los invitados en Penpukou, escuché a alguien tocar la pipa en el barco por la noche. Cuando escuché el sonido, se escuchó un sonido metálico desde Kioto. Cuando me preguntaron sobre la persona, yo era originario de Chang'an y defendía a las mujeres. Traté de aprender la pipa de Mu y Cao. Luego pidió vino y le pidió que tocara varias canciones rápidamente. La música termina con lástima. Relata las cosas alegres que hizo cuando era joven, pero ahora está a la deriva y demacrado, deambulando por ríos y lagos. Llevo dos años en el cargo y estoy en paz conmigo mismo. La gente de Gansi dijo que por la noche comencé a sentir la intención del descenso. Debido a las largas frases, les regalé una canción, de seiscientas doce palabras, llamada "Pipa Xing".

El río Xunyang despide a los huéspedes la primera noche, y las hojas de arce y las flores susurran en otoño. El maestro desmontó y estaba en la barca. Quería beber vino pero no había orquesta. Es demasiado tarde para estar borrachos y felices de decir adiós. Cuando nos despedimos, el vasto río está empapado de luna. De repente escuché el sonido de una pipa tocando en el agua y el anfitrión se olvidó de regresar a casa. ¿Quién pregunta en secreto? El sonido de la pipa cesó y ya era demasiado tarde para hablar. Acerque el barco para invitarnos a conocernos, agregue vino, apague las luces y reanude el banquete. Después de llamar miles de veces, salió, todavía sosteniendo la pipa y medio tapándose la cara. Hay tres o dos sonidos de las cuerdas pulsadas por el eje giratorio, y hay emoción antes de que se forme la melodía. Las cuerdas amortiguan los sonidos y los pensamientos, pareciendo quejarse de una vida de fracaso. Las formalidades de la carta continuaban con el ceño fruncido, contando todas las infinitas cosas que había en el corazón. Se recogió ligeramente, se retorció y limpió lentamente, luego se recogió nuevamente, primero "Neon Shang" y luego "Liu Yao". Las cuerdas grandes son tan ruidosas como la lluvia y las cuerdas pequeñas son tan fuertes como los susurros. Las balas son ruidosas y mezcladas, y cuentas grandes y pequeñas caen sobre la placa de jade. Los oropéndolas en Guan Guan hablan del fondo resbaladizo de las flores y es difícil pasar bajo el hielo del manantial Youyan. El manantial de hielo está frío y las cuerdas están condensadas, y la condensación nunca dejará pasar el sonido por un tiempo. No estés triste ni resentido. El silencio es mejor que el sonido en este momento. El jarrón plateado se rompió de repente, la lechada de agua estalló y las espadas y armas de la caballería rugieron. Al final de la canción, se tensa cuidadosamente la púa y las cuatro cuerdas suenan como seda al romperse. El barco del este y el barco del oeste estaban en silencio, solo se podía ver la blanca luna otoñal en medio del río.

Mientras cantaba y pulsaba las cuerdas, me arreglé la ropa y ordené mis rasgos. Dijo que originalmente era una niña de la ciudad capital y que su familia vivía bajo la tumba de los camarones. A la edad de 13 años, aprendió a tocar la pipa con éxito y se convirtió en el primer miembro de Jiaofang. Qu Ba una vez llamó a Shancai Fu y estaba celosa de Qiu Niang cada vez que se reconciliaba. Los jóvenes de Wuling luchan con la cabeza y hay innumerables canciones de seda roja. La rejilla plateada de la cabeza de hojalata se hizo añicos y la falda ensangrentada quedó manchada de vino. La risa de este año traerá de vuelta la del siguiente, y la luna de otoño y la brisa de primavera pasarán fácilmente. Mi hermano menor se fue para alistarse en el ejército y mi tía murió, así que fui a verte por la mañana. Hay pocos caballos y arzones frente a la puerta, y el jefe está casado con un hombre de negocios. Los empresarios valoran más las ganancias que la separación. El mes pasado, fueron a Fuliang a comprar té.

Hay un bote vacío en la desembocadura del río y la luna brilla intensamente alrededor del bote. El agua del río está fría. A altas horas de la noche, de repente soñé con mi juventud. Lloré y lloré y mis ojos estaban rojos de lágrimas. Suspiré cuando escuché la pipa y suspiré nuevamente cuando escuché las palabras. Ambos somos personas caídas en el fin del mundo, entonces, ¿por qué deberíamos habernos conocido antes?

Renuncié a la Capital Imperial el año pasado y fui relegado a la ciudad de Xunyang, donde estuve enfermo. No hay música en Xunyang, un lugar remoto, y el sonido de la seda y el bambú no se escucha durante todo el año. Vivo cerca del río Huanjiang, donde la tierra es baja y húmeda, y alrededor de mi casa crecen juncos amarillos y bambúes amargos. ¿Qué escuchaste durante este período? El cuco llora y el simio de sangre gime. En un río primaveral con flores frente a la luz de la luna otoñal, a menudo bebo vino solo mientras bebo. ¿Cómo es posible que no haya canciones populares ni flautas de pueblo? Sería difícil escuchar las canciones roncas y roncas. Escuchar el sonido de tu pipa esta noche es como escuchar música de hadas, y mis oídos están temporalmente brillantes. Mo Cigeng se sentó a tocar una pieza musical y la tradujo a una línea de pipa para ti. Siento que llevo mucho tiempo diciendo esto, pero al sentarme las cuerdas giran bruscamente. Es tan triste que no es como el sonido delantero, y toda la audiencia llora cuando lo escuchan de nuevo. ¿Quién de ustedes lloró más? La camisa verde de Jiangzhou Sima está mojada.

Traducción:

En el décimo año de Yuanhe, fui degradado a Jiujiang como Sima. Una noche del otoño del segundo año, estaba despidiendo a un amigo en Penpukou y escuché a alguien tocar la pipa en el barco. El sonido era metálico y lleno de encanto, muy parecido a la ciudad capital. , descubrí que ella era una cantante de Chang'an. Aprendí a tocar la pipa con dos maestros famosos, Cao y Mu. A medida que crecía y su belleza decaía, no tuvo más remedio que convertirse en la esposa de un hombre de negocios. Ordené que sirvieran el vino y la dejé tocar alegremente algunas piezas musicales. Cuando terminó de tocar, se sintió muy triste. Describe las alegres escenas de la juventud; ¡pero ahora, errante y demacrada, vagando entre ríos y lagos! Han pasado dos años desde que me degradaron de la capital y me siento tranquilo y contento con el status quo. Después de escuchar sus palabras, sentí el sabor de ser degradado esa noche, así que le escribí este largo poema, *. **Plan Tiene 612 palabras (en realidad el poema completo tiene 616 palabras) y se llama "Pipa Xing".

Por la noche, me despedí de mis amigos junto al río Xunyang. Las hojas de arce y las flores susurraban con el viento otoñal. El capitán desmontó y entró en el barco de su amigo. Cogió el vino y quiso beberlo, pero no había música que le animara.

Estábamos borrachos y miserables, y estábamos a punto de despedirnos miserablemente. Cuando estábamos a punto de despedirnos, el vasto río estaba sumergido en la luna brillante.

De repente escuché el sonido de una pipa flotando en el agua. El anfitrión se olvidó de regresar y el invitado se negó a levantarse.

Siguiendo el sonido, pregunté en voz baja quién tocaba la pipa. El sonido de la pipa se detuvo. Quería hablar pero no hablé.

Acércate al barco y pide a la persona que te encuentre. Agrega vino, enciende la lámpara y sirve un banquete.

Después de repetidas llamadas, ella estuvo dispuesta a salir de la cabaña, todavía sosteniendo la pipa y cubriéndose la mitad de la cara.

Giré el eje y toqué las cuerdas dos o tres veces. Ya estaba lleno de emoción antes de que se tocara una melodía.

Cada cuerda es un suspiro, y cada sonido es meditación, como si contara una experiencia de vida infeliz.

Con las cejas agachadas, siguió jugando, y jugó, y contó todos los acontecimientos infinitamente tristes.

Recójalo suavemente, gírelo lentamente, frótelo y recójalo. Al principio toqué "Nishang" y luego toqué "Six Mo".

Las cuerdas gruesas hacen ruido, como un fuerte viento y lluvia, y las cuerdas finas castañetean, como los susurros de los niños.

La placa de jade está cubierta de ruidos ruidosos y revoltijos, cuentas grandes y pequeñas.

El oropéndola en la parte inferior de la flor zumba dentro y fuera, con qué fluidez llama, y ​​el agua de manantial bajo el hielo traga silenciosamente, ¡con qué fuerza fluye!

El agua corriente se congeló, y también las cuerdas de la pipa. Las cuerdas se congelaron y el sonido se detuvo temporalmente.

Además, hay una especie de tristeza escondida en lo profundo del corazón. No hay sonido en este momento, pero es más emocionante que el sonido.

Una botella de plata explotó repentinamente, entró una mezcla de agua y de repente apareció un grupo de caballería de hierro, con espadas y armas rugiendo.

Después de terminar de tocar la música, saqué la púa y la pasé por el medio de las cuerdas. Las cuatro cuerdas hicieron el mismo sonido, como si rasgaran la seda.

Los barcos en el este y el oeste estaban todos en silencio y nadie hablaba. Sólo se podía ver una luna de otoño brillando como olas plateadas en el corazón del río.

Dejó la púa vacilante y la insertó nuevamente en la cuerda. Se arregló la ropa y se puso de pie con expresión muy respetuosa.

Ella dijo: "Originalmente era una niña de la ciudad capital y su familia vivía cerca de Xiabaoling.

Aprendió la habilidad de tocar la pipa a la edad de trece años y su nombre quedó registrado en la escuela número uno.

Después de cantar la música, una vez ganó los elogios del compositor y, cuando se maquillaba, a menudo ponía celoso a Qiuniang.

Los jóvenes Wuling se apresuraron a dar regalos. Solo una canción, a cambio de innumerables piezas de brocado de Wu Ling y Shu.

La rejilla de nubes en la cabeza de los aretes fue destrozada por el ritmo. La falda ensangrentada estaba manchada por beber vino.

Riendo este año, riendo el año que viene, cuántas noches de otoño y primaveras se han pasado dulcemente;

Hermanas de la misma especie se casaron con soldados, y la señora se despidió del mundo. El tiempo despiadado, Quita la hermosa belleza.

Los carruajes y caballos frente a la puerta son cada vez más raros. Me casé con un hombre de negocios y lo seguí hasta aquí.

A los empresarios solo les importan las ganancias y no la separación. El mes pasado, fueron a Fuliang a comprar té y hacer negocios.

Déjame solo en la desembocadura del río, custodiando esta cabaña vacía. La luz de la luna que rodea el barco es tan blanca como la escarcha, y el río está muy frío.

En medio de la noche, de repente soñé con los acontecimientos pasados ​​de mi infancia y mi rostro se llenó de lágrimas. Me desperté aún más triste después de llorar. ..."

Ya suspiré después de escuchar el sonido de la pipa, y quedé aún más aturdido después de escuchar estas palabras.

Las mismas personas frustradas que deambulaban a lo lejos, se toparon con y nunca nos conocíamos antes. Entonces, ¿por qué no?

Desde que dejé la capital el año pasado y fui degradado a Xunyang, he estado enfermo.

Xunyang está desolado. y lugar remoto. No hay música y no hay música orquestal durante todo el año.

Vivo en un lugar bajo y húmedo cerca del río Huanjiang. creciendo alrededor de mi jardín.

¿Qué puedo escuchar aquí excepto los rododendros? Sólo hay gritos lúgubres de simios

En la mañana del río de primavera y la noche de otoño iluminada por la luna. A menudo bebo solo.

¿Es cierto que no hay canciones populares? ¡El sonido es realmente desagradable!

¡Escuchar la música que tocaste esta noche! Me gusta escuchar música celestial, y de repente mis oídos se aclararon.

No digas adiós, siéntate y toca otra pieza musical. El título es "Pipa Xing". "

Después de escuchar mis palabras, te pusiste de pie durante un largo rato y te sentaste a tocar de nuevo. Las cuerdas se tocaron con más urgencia.

El sonido era tan triste que todo el público No pude evitar llorar.

¿Quién de ellos lloró más tristemente? ¡Las lágrimas de Jiangzhou Sima empaparon su camisa verde!