Traduce las siguientes oraciones al chino moderno.

Por eso lo llamaron "Fang Zishan". Debido a que fui degradado a vivir en Huangzhou, me encontré con él una vez cuando pasé por Qiting.

Traducción de referencia:

Fang es un ermitaño de Guangzhou y Huangzhou. Cuando era niño, admiraba a Jia Zhu y Guo Jie, los guardabosques de la dinastía Han. Todos los guardabosques de la aldea lo respetaban. Cuando fui mayor, cambié mis intereses y estudié mucho con la esperanza de volverme famoso en el mundo contemporáneo, pero nunca tuve suerte. En sus últimos años, vivió recluido en un lugar llamado Qiting en Huangzhou, Guangzhou. Viven en chozas, comen comida vegetariana y no se relacionan con todos los ámbitos de la vida. Dejó de viajar en auto, arruinó la ropa del erudito y caminó, nadie lo conocía en las montañas. Cuando la gente vio que el sombrero que llevaba era cuadrado y alto, dijeron: "¿No es este el resto de la corona Fangshan usada por los músicos antiguos? Por eso lo llamaron "Fang Zishan".

Debido a que fui degradado a vivir en Huangzhou, me encontré con él una vez cuando pasé por Qiting. Dije: "Oh, este es mi viejo amigo Chen Nian y Chen Jichang. ¿Cómo puede vivir aquí?". Fang también se sorprendió y me preguntó por qué vine aquí. Le dije el motivo, él inclinó la cabeza y no dijo nada, luego sonrió y me invitó a quedarme en su casa. Las paredes de su casa son deprimentes, pero su esposa, sus hijos y sus esclavos parecen felices.

Esto me sorprendió mucho. Recuerdo que cuando Fang era joven, era un caballero andante al que le gustaba beber y fabricar espadas, y gastaba el dinero como agua. Hace diecinueve años, cuando estaba en Qixia, vi a Fang cazando en las Montañas Occidentales con dos asistentes a caballo y dos flechas escondidas. Vio una urraca volando frente a él, por lo que pidió a sus seguidores que la persiguieran y le dispararan, pero falló. Fang apretó las riendas, saltó hacia adelante solo y disparó a la urraca voladora con una flecha. Inmediatamente me habló de tácticas militares, de éxitos y fracasos en los tiempos antiguos y modernos, y se consideraba un héroe de su generación. Cuántos días han pasado, pero todavía hay un espíritu heroico entre sus cejas. ¿Cómo podría ser alguien que vive recluido en las montañas?

Fang nació en una familia con servicios meritorios de generación en generación, por lo que debería ser un funcionario. Si pudiera ingresar a la burocracia, ya sería respetado como un alto funcionario. Su hogar original estaba en Luoyang, con una magnífica casa con jardín que podría compararse con la casa del duque Huan de Qi. Hay una granja en Hebei y puedo ganar varios miles de sedas al año, lo que es suficiente para vivir una vida próspera y cómoda. Sin embargo, dejó todo de lado y decidió venir a este solitario barranco. ¿No se debe esto a su comprensión única?

Escuché que hay muchas personas extrañas en Huangzhou, Guangzhou, que a menudo fingen estar locas y actúan como estúpidas, y están vestidas con harapos, pero no se las puede ver. El grupo puede encontrarlos.