El silencio de Banzaguru Pema Texto completo

"El silencio de Banzaguru Pema"

Autor: Tashiram Dodo

Puedes verme, o puede que no me veas

Yo estoy ahí

Ni triste ni feliz

Me extrañas, o no me extrañas

El amor está ahí

No Ven o no

Me amas, o no me amas

El amor está ahí

Ni aumenta ni disminuye

Tú me sigues, o No me sigas

Mi mano está en la tuya

No te rindas

Ven a mis brazos

o

Déjame vivir en tu corazón

Amaos en silencio

Alegría silenciosa

Información ampliada:

De Feng Xiaogang Después del lanzamiento de "If You Are the One 2", este poema se volvió a publicar violentamente en el sitio web, y los internautas incluso imitaron la estructura de sus oraciones para comenzar una nueva ronda de locura por la creación de oraciones. Mucha gente cree que esta canción "Ver y no ver" fue escrita por Tsangyang Gyatso, el sexto Dalai Lama. De hecho, se trata de una falacia muy extendida. Este poema se tituló originalmente "El silencio de Banzaguru Pema" y fue escrito por Tashiram Dodo. El poema proviene de su colección de 2007 "Suspected Wind and Moon".

Este poema proviene de "The Suspected Wind and Moon Collection" y fue escrito por Zashiram Dodo en Beijing el 15 de mayo de 2007.

Acerca de este poema, el autor dijo una vez:

La inspiración para este poema proviene de un dicho muy famoso de Padmasambhava: "Nunca he abandonado mi fe. Las personas, o incluso las personas Quienes no creen en mí, aunque no puedan verme, mis hijos siempre estarán protegidos por mi compasión”. Lo que quiero expresar a través de este poema es la devoción inquebrantable del gurú hacia sus discípulos. ver con amor o Fengyue.

Alguna vez se rumoreó que este poema era obra de Tsangyang Gyatso, y el título del poema incluso se cambió a "Ver o no ver", "Me ves o no me ves", etc. Al igual que cuando alguien rumoreaba que el autor de "La distancia más lejana del mundo" era Rabindranath Tagore, este poema apareció por primera vez en "Reader" en el número 20 de 2008, bajo el título "Ver y no ver". El lector se disculpó por esto. Asimismo, el promotor de "La distancia más lejana del mundo" también es "Lector".

Hace algún tiempo, los principales medios chinos como Tencent, NetEase y Sina publicaron artículos aclaratorios sobre este asunto. Este artículo apareció en mayo de 2007 y se incluyó en la colección personal de poesía "Suspected Wind and Moon" publicada en 2007. Con respecto a este poema, el Grupo Tsangyang Gyatso también publicó un artículo especial para refutar los rumores.

Pero debido a que Tsangyang Gyatso es tan famoso, mucha gente está dispuesta a creer que esto es obra de Tsangyang Gyatso.

Sin embargo, Tashi Ram Duoduo es solo una niña pequeña que está dispuesta a escribir poemas.

Se cita el siguiente texto original:

"Banzaguru Pema's Silence", bueno, en realidad es mi creación original, de la serie "Suspected Romance". De hecho, nunca he intentado dar a entender que se trata de obra del Sexto Dalái Lama. Banza Guru Pema es en realidad sánscrito, Banza significa Vadjra, que significa "King Kong" Guru significa: Guru significa "gurú"; Ahora lo entiendes: Vajra Guru Lotus es Padmasambhava (la primera persona en introducir el budismo en el Tíbet y es considerado el segundo Buda).

La inspiración para esta canción "El silencio de Banzaguru Pema" en realidad proviene de un dicho muy famoso de Padmasambhava: "Nunca he abandonado a quienes creen en mí, ni siquiera han dejado de creer en mí. Aunque puedan "No me veas, mis hijos siempre estarán protegidos por mi compasión". Lo que Duoduo quiere expresar es el amor del gurú por sus discípulos, que en realidad no tiene nada que ver con las mujeres o Fengyue.

Así que el nombre de Guru Rinpoche está escondido en el título del poema. Si este poema fue realmente escrito por Tsangyang Gyatso, entonces definitivamente no se llamará "El silencio de Banzaguru Pema" porque en el Tíbet, el nombre de Guru Rinpoche se pronuncia "Pema Zhongni" o "Guru Ren" Poché”.

Referencia: Enciclopedia Baidu - "El silencio de Banzaguru Pema"