Leer las obras clásicas chinas de Bai Juyi

1.

4. A (Presentar, entregar (poesía, etc.) para una entrevista) 5. B ("ER" en la oración 1 indica un punto de inflexión, traducido como "Pero", "Pero

En la segunda oración, "er" se traduce como "por lo tanto" y "por lo tanto", lo que indica el resultado

"Yi". las 4 oraciones significa "usar" o "tomar") 6. B (El "pagar" en "ahorrar pero no pagar" significa "responder".)

7. Los artículos que él. escribió nunca fueron de su agrado. 8. Probablemente porque quiero recompensar a Su Majestad por su gran ascenso y nunca daré consejos a la ligera.

9. A partir de entonces, muchos de los consejos de Bai Juyi fueron escuchados y adoptados por el emperador. Adjunto: Traducción: Bai Juyi ha sido extremadamente inteligente y de mente abierta desde que era un niño.

A los 15 o 16 años, se llevó un artículo a visitar a Gu Kuang, un escritor de Wu. Gu Kuang era bueno escribiendo artículos, pero tenía un temperamento impetuoso y menospreciaba a los demás. Los artículos escritos por sus jóvenes nunca fueron de su agrado.

Después de leer el artículo de Bai Juyi, Gu Kuang felizmente salió por la puerta e invitó a Bai Juyi a conocerlo. Dijo: "Pensé que los literatos se habían extinguido, pero no esperaba volver a encontrarte".

La dicción de Bai Juyi es rica y hermosa, y es especialmente bueno escribiendo poesía. Escribió cientos de poemas, todos ellos alegóricos.

Debido a que sus poemas señalaban las deficiencias de la situación actual y compensaban las deficiencias de la administración, los eruditos y personas de alto carácter moral lo admiraban mucho, y esto a menudo se extendía a la corte. El emperador Zhangwu aceptó consejos y pensó en el gobierno, y estaba ansioso por escuchar palabras honestas. En noviembre del segundo año, reclutó a Bai Juyi como soltero en la Academia Hanlin. En mayo del tercer año, se le otorgó el puesto oficial. de Zuo Shiyi.

Bai Juyi creía que había conocido a un monarca que amaba la literatura y había mejorado más allá de lo normal, por lo que estaba dispuesto a utilizar el conocimiento que había aprendido en su vida para reportar el favor y la promoción del monarca. Bai Juyi tenía una buena relación con Yuan Zhen de Henan. Yuan Zhen fue degradado del censor supervisor a Cao Yu, un erudito de la prefectura de Jiangling.

Li Jiang y Cui Qun, ambos eruditos de Hanlin, dijeron que Yuan Zhen no era culpable frente al emperador. Bai Juyi también le escribió a Shu para aconsejarlo seriamente muchas veces, pero Qin Shu no respondió después de él. lo envió. El emperador quería nombrar primer ministro a Wang E, natural de Hedong. Bai Juyi le aconsejó: "El primer ministro es el ministro asistente del emperador. A quien no sea una persona virtuosa no se le puede conceder este puesto".

Wang E obligó a otros a proporcionar suministros. No puedes dejar que el mundo piense que te has ganado el favor de Wang E saqueando el dinero de la gente para ganarse el favor. Hacerlo no es en absoluto bueno para la Sagrada Dinastía". El emperador luego canceló. Idea del nombramiento de Wang E como primer ministro.

El emperador ordenó al teniente Shence Tutu Chengcui que sirviera como manifestante. Setenta y ocho de cada diez manifestantes presentaron memoriales al emperador en persona, y sus palabras fueron extremadamente sinceras. Pronto, solicitó detener el uso de tropas en Hebei. El memorial tenía miles de palabras, muchas de las cuales eran palabras que otros se mostraban reacios a decir. Muchas de estas opiniones fueron escuchadas y adoptadas por el emperador.

Lo único que pudo hacer fue disuadir a Cheng Cui de ser nombrado. Debido a que estaba demasiado ansioso, el emperador estaba muy descontento y le dijo a Li Jiang: "Yo solo ascendí a este chico, Bai Juyi. su posición, pero para mí, pero no puedo soportar ser tan presuntuoso ". Li Jiang respondió: "La razón por la que Bai Juyi se arriesgó a la pena de muerte y habló para protestar sin importar cuán grande o pequeño fuera, es probablemente porque quería Para recompensar a Su Majestad por su gran ascenso, no es fácil dar consejos.

Si Su Majestad quiere difundir sus consejos, no debe impedir que Bai Juyi dé consejos. p> A partir de entonces, dijo Bai Juyi, muchas de las sugerencias fueron escuchadas y adoptadas por el emperador. 2. Biografía de Bai Juyi, traducción del texto completo

Bai Juyi, cuyo nombre de cortesía era Letian, era natural de Xiagui, Taiyuan. Cuando tenía casi 20 años y antes de hacerse famoso, fue a la capital para visitar a Gu Kuang (una celebridad en ese momento). Gu Kuang era de Wudi en el sur. Confiaba en su talento y había pocos poetas a los que recomendaba y reconocía, por lo que se burló de Bai Juyi y dijo: "Todo en Chang'an es caro. Es muy difícil vivir". ' aquí." Cuando hojeó el volumen de los poemas de Bai Juyi y leyó el poema "La hierba crece en la llanura original y se seca cada año. Los incendios forestales no pueden quemarla, pero vuelve a crecer cuando llega la brisa primaveral. golpes ", suspiró de nuevo: "Puedo escribir un poema así, quiero. No es difícil vivir en el mundo. Estaba bromeando cuando lo dije antes "En el año 16 de Zhenyuan, Gao Ying, un. Miembro de Zhongshushe, presidió el examen de Jinshi y seleccionó talentos. Bai Juyi aprobó el examen y fue nombrado secretario de la escuela por la corte imperial. En el primer año de Yuanhe, Bai Juyi escribió más de 100 Yuefu y poemas, satirizando la actualidad y difundiéndolos por el palacio.

Al emperador le gustó mucho después de leer sus poemas, lo convocó y lo nombró erudito Hanlin, y luego sirvió sucesivamente como Zuo Shiyi. En ese momento, un ladrón asesinó al primer ministro y hubo mucha discusión en la capital. Bai Juyi fue el primero en acudir al emperador Shu y solicitar el arresto urgente de los ladrones. A los poderosos no les agradaba por actuar más allá de sus deberes y estaban muy enojados con él. Pronto hubo rumores: "La madre de Bai Juyi cayó a un pozo y murió, pero él escribió un "Xinjing Pian" con palabras muy exageradas y hermosas. Esa conducta no se puede reutilizar. Más tarde, Bai Juyi fue degradado a Jiangzhou Sima. Al principio, Bai Juyi simplemente creía que no se debía permitir que el primer ministro asesinado, Wu Yuanheng, muriera en la calle. De hecho, no tenía otras ideas. Sin embargo, (inesperadamente) ofendió a los traidores y su ambición se vio frustrada. Pero pudo dejar que la naturaleza siguiera su curso, contentarse con la situación y utilizar la teoría budista de la vida y la muerte para trascender el dolor físico. Mucho tiempo después, fue trasladado a Zhongshu Sheren para encargarse de formular los decretos imperiales. Un año, estalló un motín en Hebei y la corte imperial envió tropas en vano. Bai Juyi hizo otra protesta a la corte imperial, pero no fue aceptada, por lo que solicitó un traslado y se convirtió en gobernador de Hangzhou. Después de que el emperador Wenzong de la dinastía Tang ascendiera al trono, emitió un edicto para promover a Bai Juyi al puesto de viceministro del Ministerio de Castigo. Huichang renunció y regresó a casa en los primeros años, y finalmente murió en casa.

Bai Juyi fue rechazado muchas veces por su lealtad y rectitud, por lo que se entregó a la bebida y a escribir poemas. Después de ser reelegido, (porque) las personas que conoció eran todos monarcas jóvenes, (por lo que) su estado de ánimo como funcionario decayó repentinamente. Compró una casa y se instaló en Ludaoli, y estableció un Jingshe con el monje Ruman y otros de Xiangshan. Todos los días cavamos zanjas y estanques, plantamos árboles, construimos edificios de piedra y excavamos la playa de Bajie. Para divertirnos, llevamos con nosotros teteras, ollas y copas de vino. Una vez, con la cabeza descubierta y las piernas abiertas como un recogedor, se sentó con las piernas cruzadas, hablando sobre budismo y recitando poemas antiguos, y estaba muy tranquilo y relajado. Se le conoce como el Sr. Zuiyin e incluso escribió una biografía sobre él. A Bai Juyi le gustaba mucho el budismo y a menudo no comía carne durante varios meses. Se hacía llamar laico en Xiangshan. Hubo banquetes y reuniones con Hu Gao, Ji Jiao, Zheng Zhi, Liu Zhen, Lu Zhen, Zhang Hun, Ru Man, Li Wenshuang y otros. Todas estas personas eran mayores pero se negaban a ser funcionarios. Se entretenían y se invitaban unos a otros todos los días. La gente les tenía envidia y alguien les dibujó un "Imagen de los Nueve Ancianos".

Los poemas de Bai Juyi son principalmente elegantes, odas y poemas, y no recomienda difíciles y difíciles de entender. Cada vez que escribe un poema, debe dejar que su anciana en casa lo lea primero y pregúntele. hasta que ella lo entienda. Las generaciones posteriores comentaron los poemas de Bai Juyi al igual que la gente al este del monte Laoshan hablando sobre la agricultura y el cultivo de moreras. Cada palabra es muy simple. Los comerciantes del estado de Jilin vendieron sus poemas a su Primer Ministro por cien taeles de plata cada uno. Si se trataba de una falsificación, el Primer Ministro del estado de Jilin podría revelarlo inmediatamente. Bai Juyi y Yuan Zhen tenían una relación muy estrecha y su amistad era tan estrecha como el pegamento. También siguieron la misma fonología al escribir poemas. La gente de todo el mundo los llamaba "Yuan Bai". Después de la muerte de Yuan Zhen, Bai Juyi era tan famoso como Liu Yuxi y los llamaban "Liu Bai". A Bai Juyi le gustaban los dioses. Una vez hizo un par de zapatos de nubes voladoras, encendió incienso y levantó los pies, como si estuviera volando entre las nubes y la niebla se acercara lentamente. Cuando llegó por primera vez a Jiujiang, vivía bajo el pico Lufu y construyó una cabaña con techo de paja para refinar elixires. Esta cabaña con techo de paja todavía se conserva hoy.

20 puntos Escribiendo tantas palabras... ¿para qué estoy haciendo? - - 3. Lectura de chino clásico y sus respuestas

[Volumen Hubei] Lea el siguiente pasaje de chino clásico. y complete las preguntas 11-14 Li Chao, cuyo nombre de cortesía es Kuiwu, es del oeste de Zi. Es generoso y generoso. De vez en cuando, un monje venía a pedir limosna y Li Bao se la comía. Dijo: "Vengo de Shaolin. Tengo algunas habilidades pobres. Por favor, cuéntamelo". "El maestro Li Xi, que tiene una casa de huéspedes en el hotel, recibió mucho dinero y ha estado estudiando". día y noche. En marzo, se volvió muy bueno en el arte y aprendió mucho. El monje preguntó: "¿Cuál es el beneficio para ti? He hecho lo mejor que pude. El monje sonrió y le ordenó a Li que probara sus habilidades". Li Nai se desató la ropa y se movió como un mono volando, como un pájaro cayendo. Mientras se elevaba y se movía, se puso de pie con orgullo y dijo: "Está bien. "Ya que hice lo mejor que pude, por favor levante la cabeza. ". Li Xinran luego se cruzó de brazos e hizo un gesto. Luego se mantuvo firme y resistió. Li a menudo caía en el defecto del monje, y el monje de repente lanzó su patada, y Li cayó más de tres metros. Se tocó la palma y Dijo: "Aún no has hecho lo que puedo hacer". Li tocó el suelo con la palma y pidió consejo avergonzado. Después de unos días, el monje renunció y viajó de norte a sur sin ver a nadie. Por casualidad, vio a un hombre. Una joven monja realizaba un arte en el campo, y el público se llenó de gente. La monja les dijo a todos los invitados: "Es una gran señal que os están poniendo patas arriba. algo bueno que hacer, también podrías salir del campo y saltar sobre él por diversión". Después de tres palabras, todos se miraron, pero nadie respondió. Li estaba a su lado, sin sentir picazón, y avanzó con La monja se rió y juntó las manos. Tan pronto como intercambiaron las manos, la monja se detuvo y dijo: "Esta es la secta Shaolin". Luego preguntó: "¿Quién es tu maestro?" Después de insistir en interrogarlo, le pidió al monje que se lo dijera. La monja levantó las manos y dijo: "¿Qué tonto, mi maestro? Si no tienes que pelear conmigo, me gustaría inclinarme". Li le preguntó una y otra vez, pero la monja no pudo hacerlo. Todos lo alentaron, por lo que la monja dijo: "Como ambos son discípulos estúpidos, ambos son buenas personas, así que no hay nada de malo en jugar. Pero los dos "Todos ellos pueden entenderse bien". Li Nuozhi. Sin embargo, debido a sus débiles habilidades literarias, era fácil de cambiar. También era joven y se regocijaba al ganar, y quería perder para ganarse la reputación de algún día. En medio de la reunión, la monja se detuvo de repente. Li le preguntó por qué, pero él sonrió y no dijo nada. Li pensó que era tímido, así que le pidió que volviera. Luego, la monja se levantó. , le quitó un tobillo. La monja le cortó la entrepierna con cinco dedos, y Li sintió como si le hubieran golpeado con un cuchillo y un hacha debajo de las rodillas y no podía levantarse. La monja sonrió, le agradeció y dijo: "Meng. Lang desobedeció al invitado. ¡Afortunadamente, no es culpable!" Li Yi regresó y se recuperó después de un mes. Unos años más tarde, el monje regresó para contar el pasado. El monje se sorprendió y dijo: "¡Eres tan imprudente! ¿Lo ofendiste? Afortunadamente, primero me lo dijiste en mi nombre, de lo contrario, ¡las acciones se habrían roto!" 11. En cuanto a la explicación de las palabras agregadas en las siguientes oraciones, la incorrecta es: A. Li Chao, de quién. El nombre de cortesía es Kuiwu, El oeste de Zi es despreciable: vulgar B. Cuando era joven, estaba feliz de ganar y quería derrotarlo, así que quería conseguirlo en nombre de algún día. , debido a mi escritura débil, Yi Zhiyi: desprecio a D. De vez en cuando, lo he experimentado al ver a una joven monja realizando artes en la escena, dijo: Vaya a... 12. Entre los siguientes cuatro conjuntos de oraciones, la única. con el mismo significado y uso de las palabras es A. Vengo de Shaolin. Tengo algunas habilidades, por favor enséñame. El hijo de Cheng usó escarabajos para combatir la pobreza y promover la riqueza. y visito Chengdu lo considero una cosecha, me tapo la boca y me río. C. Li está a un lado, no siente picazón y está lleno de energía. Si el emperador usa algo de vez en cuando, es posible que no lo olvide; una regla para quienes la siguen. D. Afortunadamente, te digo en mi nombre que cada vez que escuches el sonido del arpa y la cítara, bailarás al ritmo 13. Las siguientes frases se dividen en cuatro grupos, todos. de los cuales El grupo que demuestra que las habilidades en artes marciales de Li Chao no son buenas es ① Li le preguntó una y otra vez, pero no pudo hacerlo. La multitud lo animó ② El monje de repente lanzó una patada y Li cayó más de diez. a pies de distancia ③ En marzo, sus habilidades eran bastante buenas y estaba muy satisfecho ④ Li Si crees que eres tímido, inténtalo de nuevo ⑤ El monje sonrió y le ordenó a Li que probara sus habilidades. Chao luchó contra Han Monk, siempre tratando de encontrar los defectos de Han Monk para derrotarlo; Han Monk quería castigar a Li Chao pateándolo a más de tres metros de distancia y se fue enojado otro día. El tonto monje es muy virtuoso. ingeniosa y divertida; Li Chao es inteligente y está ansiosa por aprender, generosa y generosa; la monja es muy hábil en artes marciales y competitiva. Varios personajes de la novela están escritos vívidamente. Este artículo es bueno para dar forma a los personajes a través de la "risa". La imagen expresa las fuertes artes marciales y el temperamento humilde del monje y la monja tontos. Estas descripciones de "risas" son infinitamente memorables de leer. Este artículo se centra en describir las habilidades e historias impredecibles de las artes marciales a través de los giros y vueltas del. Disposición de la trama. Fuerte y fascinante, encarna el encanto único de las antiguas novelas chinas clásicas. 15. Traducir las oraciones subrayadas de los materiales de lectura del chino clásico de la tercera pregunta al chino moderno (8 puntos) (1) A partir de aquí, Li viajó. Norte y sur en nombre de las artes marciales. No hay respuesta (3 puntos) Traducción: (2) Todos se miran, pero aún no hay respuesta (2 puntos) Traducción: (3) Li Chu no. No dije nada, pero Ni Gu lo interrogó, entonces le dijo al monje (3 puntos) Traducción: Respuestas de referencia: 11.A 12.B 13.D 14.

.C 15. (8 puntos) ⑴ Li Chao se hizo famoso por sus artes marciales a partir de entonces, viajando por todo el norte y el sur sin ningún oponente (3 puntos) ⑵ Todos se miraron, pero al final no había ningún oponente. uno para desafiar. (2 puntos) ⑶ Li Chao comenzó a perder los estribos. Dijo, la monja preguntó una y otra vez, y Li Chao finalmente le dijo el nombre del monje (3 puntos [Volumen de Shanghai] Lea lo siguiente y complete las preguntas 18. -23. (16 puntos) El Pabellón Lengquan registra el paisaje del sureste de Tang Bai Juyi, con el condado de Yuhang como el condado más importante. Mirando el templo, el pabellón Cold Spring es el primero. al pie de la montaña, en medio del agua, en la esquina suroeste del templo. No es dos veces más alto ni tan ancho como diez pies. En un día de primavera, me encanta la hierba. , y la madera es feliz, lo que puede calmar a los nazis y refrescar la sangre. En una noche de verano, me encanta la primavera. ¿Los árboles sirven como cobertura, las rocas sirven como pantallas, las nubes crecen desde los pilares y el agua está al nivel? los escalones. Los que se sientan y juegan pueden lavarse los pies debajo de la cama; los que se acuestan y juegan pueden pescar en la almohada. ¿Es claro y suave como un lego o un taoísta? , la suciedad del corazón y la lengua se elimina fácilmente sin lavarse. ¡Los beneficios potenciales están más allá de las palabras! ¡Es por eso que lo último que queda es Hang, y Jia Ling está escondido desde la ciudad del condado! con montañas y lagos, es fácil ganar en forma. En primer lugar, aquellos que dirigieron el condado ② hicieron que Xiangli Jun construyera ③ el Pabellón Xubai, Han Pu Shegao construyó el Pabellón Hou Xian, Pei Shuzi Tangdi construyó el Pabellón Guanfeng y Lu. Jishi Yuan ayudó a construir el Pabellón Jianshan, y la dinastía Yousi Langzhong Henan Yuan finalmente construyó este pabellón. Así que los cinco pabellones están uno frente al otro, como si estuvieran señalados con ojos inteligentes, nada que agregar. sin escribir Diario del 13 de agosto del tercer año de Changqing. Notas ① Cuatro sellos: cuatro fronteras ② Comandante del condado: la persona que actúa como gobernador del estado ③ Xiangli Junzao: el apellido es Xiangli, el nombre es Zao. 18. El trabajo representativo de Bai Juyi es __________ (1 punto) 19. Escriba el significado de las siguientes palabras puntuadas en la oración (4 puntos) (1) El esquema general de Disou Sheng ( ) ( 2) No hay escapatoria. cosas ( ) ( ) ( 3) Por eso lo último que queda es Hang y Jia Lingyin también es Jia ( ) ( 4 ) La buena situación es realmente buena ( ) 20. ¿Cuál de los siguientes versos es correcto para determinar el uso de las palabras entre paréntesis? [ ] (2 puntos) ① Templo Lingyin (para) especialmente/el árbol de la montaña (para) la cubierta ② (y) el que quiere sentarse (y) jugar A. ① Lo mismo, ② Lo mismo B. ① Lo mismo 4. . Lea el siguiente texto chino clásico y complete las siguientes preguntas

1.A;2.B;3.C;(1) Enfermedad crítica: uno está gravemente enfermo y la energía es débil.

(2) Preposición, In; A. ① Preposición, uso / ② Preposición, C. ① Partícula modal, no traducida / ② Pronombre, otro; ① Partícula, "de" / ② Pronombre, sustituto de "mi estado de ánimo" (3). El error "todavía tiene un espíritu de" ayudar al mundo "" no se refleja en el artículo

(4) Respuesta: (1) Es más, dos corazones que están tan estrechamente conectados como el pegamento se colocan en el norte y el sur. Para dos personas, no pueden juntarse cuando dan un paso adelante y no pueden olvidarse cuando dan un paso atrás. están separados así, su cabello estará lleno de canas (2) Cuando terminé de escribir el sobre, ya casi amanecía.

Cuando miré hacia arriba, vi sólo uno o dos monjes del templo de la montaña. Algunos estaban sentados y otros durmiendo.

También escuché el canto de los simios en las montañas y de los pájaros en el valle. Traducción de referencia: La noche del 10 de abril, Lotte te dice: ¡Wei Zhi, Wei Zhi! Han pasado tres años desde que te vi y casi dos años desde que recibí tu carta. ¿Cuánto tiempo en mi vida hemos estado separados tú y yo durante tanto tiempo? Es más, si dos corazones que están tan estrechamente conectados como el pegamento se colocan en dos personas que están separadas entre sí en el norte y el sur, no podrán unirse cuando avancen y no podrán olvidarse. cuando se retiran, si están separados por este tipo de aislamiento, su cabello se llenará de canas.

Wei Zhi, Wei Zhi, ¡qué hacer, qué hacer! La voluntad de Dios ha causado este tipo de destino, ¿qué debemos hacer al respecto? Cuando llegué por primera vez a Xunyang, Xiong Rudeng vino de visita y recibí un mensaje de texto que escribiste cuando estabas gravemente enfermo el año pasado. La carta primero habla de su enfermedad, luego describe su estado de ánimo cuando estuvo enfermo y finalmente habla de nuestros muchos años de amistad.

La carta también decía: Cuando estuve gravemente enfermo, no tuve tiempo de ocuparme de otras cosas. Solo junté algunos artículos, los sellé y escribí en ellos: "Si se los envías a Shiro. Erlang en el futuro, por favor usa esto en su lugar." Mi carta. "¡Es triste que un afecto tan pequeño hacia mí sea tan profundo! También vi el poema que me enviaste sobre mi degradación. Escribí: "El aceite de la lámpara está a punto de acabarse, las luces están a punto de apagarse y la silueta de la persona se balancea. En una noche así, Escuché que fuiste degradado a Jiujiang.

Cuando estaba a punto de morir, me senté en estado de shock mientras estaba enfermo, mirando el viento de la noche que soplaba la lluvia fría hacia la fría ventana.

"Otros no pueden soportar escuchar un poema así, ¡y mucho menos mi estado de ánimo! Cada vez que lo recito, todavía me siento triste.

Dejemos esto de lado por ahora y hablemos de mi reciente estado de ánimo. Mente, han pasado tres años desde que llegué a Jiujiang.

Mi cuerpo todavía está sano y mi estado de ánimo es muy tranquilo. Afortunadamente, mi hermano mayor no tuvo ninguna enfermedad al venir aquí desde Xuzhou. Hay seis o siete hermanos y hermanas en cada habitación que se ayudan mutuamente. Los miembros de la familia que no hace mucho estaban preocupados por ellos ahora están frente a ellos y pueden tener hambre y alimentarse juntos. Esta es la primera cosa cómoda. El clima en Jiangzhou se está volviendo más fresco y hay pocas enfermedades causadas por miasmas.

El pescado en Huanjiang es muy gordo y el vino en Jiangzhou es muy delicioso. en su mayoría similar a la del norte.

Aunque mi familia tiene una gran población y el salario de Sima no es grande, siempre que consideremos nuestros ingresos y ahorremos dinero, podemos ser autosuficientes en la ropa que compramos. ropa y la comida que comemos, no necesito pedir ayuda a otros todavía

Esta es la segunda cosa cómoda que comencé a viajar a Lushan el otoño pasado y fui al pie del pico Xianglu. Templo Donglin y Templo Xilin. Vi nubes voladoras, agua que fluía y manantiales claros, rocas extrañas, maravillosas e incomparables en el mundo, lo amé mucho y nunca quise irme. Aquí hay una cabaña con techo de paja, con más de una docena de pinos altos, más de mil postes de bambú delgados y enredaderas verdes trepando por todas partes. Las paredes y los puentes están pavimentados con piedras blancas. El agua corriente rodea la cabaña con techo de paja y manantiales. caen entre los aleros. Las granadas rojas y los lotos blancos crecen debajo de los escalones de piedra y en los estanques.

Eso es todo, no puedo describirlo en detalle. Cada vez que voy allí solo, paso diez. días aquí.

No sólo me olvido de volver a casa, sino que puedo pasar toda mi vida aquí.

Esta es la tercera cosa placentera: pensar que no has recibido mi carta. Durante mucho tiempo, debo estar aún más preocupado y esperanzado. Ahora escribo especialmente estas tres cosas agradables para informarles con anticipación y les contaré el resto una por una. >

¡Wei Zhi, Wei Zhi! La noche que escribí esta carta, estaba escribiendo al azar debajo de la ventana que daba a la montaña. Cuando estaba recogiendo el sobre, ya casi amanecía. Me levanté y vi a algunos monjes en el templo de la montaña, algunos sentados y otros durmiendo.

Escuché algo en las montañas, los simios y los pájaros en el valle estaban a miles de kilómetros de distancia. mí, y sentí un repentino sentimiento de añoranza por él.

El hábito de escribir poesía me afectó. Un poema de seis versos escrito en tres rimas: "Recordando la noche que te escribí en el pasado, Fue antes del amanecer después de que pasé el examen imperial. ¿Dónde escribes la carta esta noche? Frente a la luz del amanecer en la cabaña con techo de paja de Lushan.

El pájaro en la jaula y el mono en el corral no están muertos. ¡En qué año nos encontramos tú y yo en este mundo! "¡Wei Zhi, Wei Zhi! ¿Conoces mi estado de ánimo esta noche? Lotte hace una reverencia. 5.

1. B En términos generales, debe haber una pausa entre el sujeto y el predicado.

2 (1) Florecer (2) Llegar (o "ir") 3. El templo está rodeado de arroyos claros, rocas pálidas, pinos bajos y bambúes delgados 4. Bai Juyi y su grupo partieron de Yiai Thatched. Cottage y pasamos por allí. Después de visitar los templos Donglin y Xilin, llegamos al templo Huacheng, tomamos un breve descanso en la cima de la montaña, luego subimos al pico Xianglu y nos quedamos en el templo Dalin.

5. ( 1) Dalin Qiongyuan (2) Fama y fortuna. ¡Qué tentador! Adjunto [Traducción] Diecisiete amigos, incluidos Henan Fuyuan Jixu y yo, partimos de Yiai Caotang, pasamos por el templo Donglin y el templo Xilin y llegamos al templo Huacheng. En la cima de la plataforma de conferencias, subió al pico Xianglu y se quedó en el templo de Dalin. El templo de Dalin es muy remoto e inaccesible.

El templo está rodeado de arroyos claros, rocas pálidas, pinos bajos y bambúes delgados. Las casas y los utensilios están hechos, y los monjes del templo son todos de Haidong.

Las montañas aquí son altas y el terreno es profundo, por lo que el clima aquí a principios del verano es como el primer mes y febrero afuera. las montañas. /p>

Hay flores de durazno en las montañas y la hierba verde en el arroyo de la montaña todavía es muy corta. La gente, el paisaje, las costumbres y el clima son completamente diferentes a los de los pueblos llanos fuera del templo. Llegué aquí por primera vez, fue como entrar en otro mundo mágico.

Luego recitó casualmente una cuarteta: "La belleza de abril en el mundo se ha ido y las flores de durazno en el templo de la montaña están comenzando a florecer". .

El arrepentimiento eterno no tiene adónde regresar en primavera y no sé a quién acudir. "

Pronto, miramos alrededor del techo del Templo Dalin y vimos poemas inscritos por Xiao Cun, Wei Hongjian y Li Bo. Por esto, Yuan Jixu y otros suspiraron y dijeron: Este es en realidad el lugar más pintoresco. lugar en el Monte Lu. Hay menos de medio día de viaje desde la avenida Jiaotong hasta el remoto templo de Dalin.

Después de que Xiao, Wei y Li visitaron el templo de Dalin, han pasado casi veinte años. ha sido descuidado y ningún personaje famoso ha continuado con sus elegantes hazañas de viajar y escribir poemas. ¡Ay! La fama y la riqueza han llegado a atraer a la gente hasta tal punto. Era el 9 de abril del año 12 de Yuanhe, prefacio escrito por Taiyuan. Bai Juyi