En Liulianxi, cuando bailas libre y coquetamente, cuando lloras chachacha

Las mariposas bailan todo el tiempo, y las oropéndolas cantan a sus anchas.

Proviene de "Caminando solo junto al río en busca de flores Parte 6" de Du Fu en la dinastía Tang.

El texto original es:

La familia natal de Huang Si está llena de flores, con miles de flores colgando de las ramas.

Las mariposas bailan todo el tiempo, y las oropéndolas cantan a sus anchas.

La traducción es:

Las exuberantes flores de la familia natal de Huang Si cubren el camino, y miles de flores doblan las ramas hasta el suelo.

Las coloridas mariposas siempre vuelan entre las fragantes flores, y las suaves y libres oropéndolas cantan alegremente. Información ampliada

Apreciación

Este poema describe las escenas y sentimientos al admirar las flores en la casa de la madre de Huang Si, describe el brillante paisaje primaveral alrededor de la cabaña con techo de paja y expresa el amor y afecto por Cosas hermosas. Mente cómoda. La belleza de las flores primaverales y la cordial armonía entre el hombre y la naturaleza se muestran vívidamente en la página.

La primera frase señala que el lugar para encontrar flores es en el camino de "la casa de la madre de Huang Si". Esta frase utiliza el nombre de una persona en el poema, que tiene un gran interés en la vida y tiene el sabor de una canción popular. La segunda frase "miles de flores" es la encarnación de la palabra "hombre" de la frase anterior.

"Presiona las ramas hacia abajo" muestra las pesadas flores doblando las ramas, y el paisaje es tan vívido como antes. Las palabras "presión" y "baja" se utilizan de forma muy precisa y vívida. La tercera frase describe las coloridas mariposas revoloteando en las ramas de las flores, "permaneciendo" debido a su amor por las flores, lo que implica la fragancia y la belleza de las flores.

Las flores son lindas y las posturas de baile de las mariposas también son lindas, lo que inevitablemente hace que la gente que pasea sea "amante". Pero puede que no se detuviera, sino que siguió avanzando, porque el paisaje es infinito y hay muchos paisajes hermosos.

"Shishi" no es sólo una visión ocasional. La presencia de estas dos palabras exagera la alegría de la primavera. Mientras disfrutaba del paisaje, una ristra de hermosas canciones de oropéndola despertó al poeta que estaba ebrio de las flores. Ésta es la concepción artística de la última frase.

El carácter "jiao" expresa la suavidad de la voz del oropéndola. "Freedom" no es sólo una descripción objetiva de la postura de Jiaoying, sino que también transmite el sentimiento de felicidad y relajación que trae a la mente del autor.

Enciclopedia Baidu_Buscando flores solo junto al río·Parte 6