¿Es difícil traducir al inglés la entrevista con el médico en el sistema de solicitud?

Todavía hay un cierto grado de dificultad.

En primer lugar, no es fácil obtener un doctorado en traducción o en lengua y literatura inglesas. No muchas escuelas tienen programas de doctorado. En segundo lugar, depende de tus condiciones y de cómo prepararte. En esta escuela de máster se pueden conocer los resultados durante el máster, publicación de tesis, plan de estudios de doctorado, contacto con el tutor, preparación para el examen escrito, etc. Finalmente, será más fácil ingresar a nuestra escuela que a otras escuelas.

El examen de inglés concede gran importancia al examen de traducción, escritura y otras habilidades de aplicación relacionadas con los estudios de doctorado, por lo que su dificultad no se puede comparar simplemente con otros exámenes. Sin embargo, en términos generales, la dificultad del examen de inglés para el examen de doctorado es similar a la del CET-6, pero hay algunos colegios y universidades que son más difíciles que el CET-6, y algunos colegios incluso solo equivalen al CET-6. 4. Incluso los diferentes años en la misma universidad varían mucho en dificultad. Esto se debe a que el sistema de vida de las preguntas del examen de inglés Cobo no tiene otras pruebas de dominio del inglés ni estándares de exámenes de selección y, a menudo, difiere de los diferentes interrogadores. Por lo tanto, los candidatos que soliciten ingreso a la universidad correspondiente deben consultar las preguntas de los exámenes de doctorado en inglés reales de la universidad en los últimos años.