¿Cuál es la traducción china de dulce castigo?

Nombre chino: Dulce Castigo~Soy una mascota especial para los guardias.

Título original: Castigo~Guardia Privada y Uso.

Adaptado del cómic original del mismo nombre de Xiang. La animación es producida por Magic Bus y se divide en versión normal y versión completa. La versión regular se estrenará en Tokyo MX todos los lunes a partir del 2 de abril de 2018. La versión completa es lanzada exclusivamente por Anime Zone.

Doblaje de personajes

Sabio y noble: Yoshitaka Tani (versión normal), Hoshino Kuma (versión completa).

Cocina Sayu Yang: Miyake Mari Megumi (versión normal) y Jiichi (versión completa).

Gabby Yamato: Itsuki Nakajima (versión normal), Undo Kai (versión completa).

Yakumo Shotoku: Hiroshi Sakai (versión normal) y Taichi Shionine (versión completa).

Shadao Gang: Haruki Ishitani (versión normal).

Cincuenta: Qian Nei Xiaowen (versión normal), Hu (versión completa).