Leer el texto completo del Monte Tai:
Fuente o autor: Yao Nai
El Yang del Monte Tai es el agua que fluye desde el oeste; su agua Yin Ayuda a fluir hacia el este. Todos los aspectos positivos están en Brunei y todos los negativos están en la economía. Cuando se dividió en norte y sur, también fue la antigua Gran Muralla. El pico más alto, a 24 kilómetros al sur de la Gran Muralla.
En diciembre del año 39 del reinado de Qianlong, desafié una tormenta de nieve desde la capital, crucé Qihe, Changqing, el valle noroeste de Tailandia y la Gran Muralla hasta Tai'an. Pero cuando subió al barco, el magistrado del condado, Zhu Ziying, abordó el barco desde el sur. Cuarenta y cinco millas, los caminos están todos pavimentados con piedras, más de siete mil niveles. Hay tres valles directamente al sur del monte Tai. El valle del medio rodea la puerta de Tai'an y no importa que la isla Li esté rodeada de agua. Empecé a caminar por el camino y estaba a menos de la mitad del camino. Crucé la cresta del medio, seguí el valle hacia el oeste y luego llegué a la cima. En la antigüedad, al escalar montañas, siguiendo el valle oriental estaba Tianmen. Donggu se llamaba Tianmen Creek en la antigüedad, pero no pude llegar allí. Hoy en día, al caminar por montañas y picos, los acantilados se limitan a la carretera, que en el mundo se llama Tianmenyun. El camino estaba brumoso, resbaladizo y difícil de subir. Por otro lado, la montaña Cangshan está cubierta de nieve y el sur es brillante. Por la noche, cuando miras la muralla de la ciudad iluminada por el sol, el agua es pintoresca y bulliciosa, mientras que el centro de la montaña está naturalmente nublado.
Wu Shenhui, Wu Gu y Ziying estaban sentados en el pabellón esperando el amanecer. El viento y la nieve soplaban con fuerza, el pabellón era autosuficiente y decenas de personas estaban paradas en las montañas brumosas. El cielo se llenó de diferentes colores y al instante se volvió colorido. Por la mañana, es tan rojo como una pastilla y hay una luz roja debajo. Si lo agitas, puede ser así en el Mar de China Oriental. Mirando hacia atrás en las opiniones del pueblo japonés, ya sea la hermana Feng, ya sea Dios o el sexo, son compasivos y compasivos.
Al oeste del pabellón se encuentran el Templo Dai y el Templo Yuan Jun. El palacio del emperador está al este del templo Bixia Yuanjun. Esta es la fecha en la que las tallas de piedra de los templos taoístas se perdieron desde las dinastías Tang y Qing. Si estás fuera del camino, no puedes ir.
Las montañas son rocosas pero casi no tienen suelo. La piedra es negra, cuadrada y redonda. Hay pocos árboles diversos, muchos pinos y muchas rocas rugosas. Todos tienen la cima plana. En el hielo y la nieve no hay cascadas ni sonidos de pájaros y animales. Durante el día no había árboles, pero la nieve llegaba hasta las rodillas.
Tongcheng Yao Nai.
Traducción del texto completo del monte Tai;
Al sur del monte Tai, el río Wen fluye hacia el oeste; al norte del monte Tai, el río Jishui fluye hacia el este. El agua del valle Yang en el sur desemboca en el río Wen y el agua del valle Yin en el norte desemboca en el río Jishui. Justo en el límite entre los valles Norte y Sur se encuentra la antigua Gran Muralla. El pico más alto se encuentra a 15 millas al sur de la Gran Muralla.
Salí de la capital en diciembre del año 39 del reinado de Qianlong, desafié el viento y la nieve, pasé por el condado de Qihe y el condado de Changqing, crucé el valle noroeste del monte Tai, crucé la frontera del Gran Wall, y llegó a Tai'an. El último día de este mes, Zhu, el prefecto de Tai'an, y yo subimos la montaña desde su pie sur. Después de caminar cuarenta y cinco millas, el camino estaba hecho todo de escalones de piedra, con más de 7.000 escalones. Hay tres valles directamente al sur del monte Tai. El agua en ese valle rodea la ciudad de Tai'an, que es lo que dijo Li Daoyuan en su libro. Empecé a caminar por el valle medio. Después de caminar menos de la mitad del camino, subimos la cresta y luego caminamos por el valle occidental hasta llegar a la cima del monte Tai. En la antigüedad, al escalar el Monte Tai, entramos por el Valle del Este. Hay una puerta celestial en el camino. El valle al este se llamaba "Tianmen Creek" en la antigüedad, y nunca he estado en él. Las montañas y cumbres por las que pasamos ahora son acantilados que bloquean el camino como umbrales. La gente de todo el mundo las llama "La Puerta del Cielo". Los caminos estaban brumosos y helados, y era casi imposible subir los escalones de piedra. Cuando llegué a la cima de la montaña, vi la montaña azul oscuro cubierta de nieve y la brillante luz de la nieve brillaba en el cielo del sur. Mirando desde la distancia, el sol poniente se refleja en la ciudad de Tai'an. Wenshui y la montaña Culai son como una hermosa pintura de paisaje, y las nubes que permanecen en la ladera de la montaña son como una cinta danzante.
El Festival Wu Shen es el último día de diciembre. En la quinta vigilia, Zhu y yo nos sentamos en el pabellón, esperando ver el amanecer. En ese momento, los copos de nieve levantados por el fuerte viento golpearon mi cara. Desde las plantas de mis pies hasta el lado este del pabellón, hay nubes brumosas. Decenas de pequeños puntos blancos son vagamente visibles en las nubes que se encuentran allí como "cinco dados de madera", todos los cuales son montañas distantes. Las nubes en el horizonte tenían un color extraño y luego se volvieron coloridas. Ha salido el sol, de un rojo puro como el cinabrio, y la luz roja se balancea y lo sostiene. Algunas personas dicen que es el Mar de China Oriental. Mirando hacia atrás, pudimos ver los picos al oeste de Sun Peaks. Algunas están iluminadas por el sol, otras no. Los hay morados y los hay blancos claros, con diferentes tonalidades, y todos parecen tener la espalda doblada.
Al oeste del Pabellón Riguan se encuentran el Templo del Emperador Dongyue y el Templo Bixia Yuanjun. El palacio del emperador está al este del templo Bixia Yuanjun.
Ese día, vi tablillas de piedra talladas a ambos lados del camino, que datan del período Xianqing de la dinastía Tang. Esas antiguas tablas de piedra no se pueden borrar. En cuanto a esos remotos monumentos de piedra que no están al borde de la carretera, todavía no he tenido tiempo de mirarlos.
Hay más rocas en la montaña, pero menos tierra. Las rocas son de color negro azulado, en su mayoría planas y cuadradas, rara vez redondas. Hay muy pocos árboles diversos, en su mayoría pinos. Todos los pinos crecen en las grietas de las rocas y sus copas son planas. En el hielo y la nieve no hay cascadas ni arroyos, ni sonidos ni rastros de pájaros y animales. No había árboles en kilómetros alrededor de Sun Peak y la nieve llegaba hasta las rodillas.
Yao Nai es de Tongcheng.
Traducción comparativa de "Monte Tai":
El yang del Monte Tai es el agua que fluye hacia el oeste; su yin ayuda a que el agua fluya hacia el este. Todos los aspectos positivos están en Brunei y todos los negativos están en la economía. Cuando se dividió en norte y sur, también fue la antigua Gran Muralla. El pico más alto, a 24 kilómetros al sur de la Gran Muralla.
Al sur del monte Tai, el río Wen fluye hacia el oeste; al norte del monte Tai, el río Jishui fluye hacia el este. El agua del valle Yang en el sur desemboca en el río Wen y el agua del valle Yin en el norte desemboca en el río Jishui. Justo en el límite entre los valles Norte y Sur se encuentra la antigua Gran Muralla. El pico más alto se encuentra a 15 millas al sur de la Gran Muralla.
En diciembre del año 39 del reinado de Qianlong, desafié una tormenta de nieve desde la capital, crucé Qihe, Changqing, el valle noroeste de Tailandia y la Gran Muralla hasta Tai'an. Pero cuando subió al barco, el magistrado del condado, Zhu Ziying, abordó el barco desde el sur. Cuarenta y cinco millas, los caminos están todos pavimentados con piedras, más de siete mil niveles. Hay tres valles directamente al sur del monte Tai. El valle del medio rodea la puerta de Tai'an y no importa que la isla Li esté rodeada de agua. Empecé a caminar por el camino y estaba a menos de la mitad del camino. Crucé la cresta del medio, seguí el valle hacia el oeste y luego llegué a la cima. En la antigüedad, al escalar montañas, siguiendo el valle oriental estaba Tianmen. Donggu se llamaba Tianmen Creek en la antigüedad, pero no pude llegar allí. Hoy en día, al caminar por montañas y picos, los acantilados se limitan a la carretera, que en el mundo se llama Tianmenyun. El camino estaba brumoso, resbaladizo y difícil de subir. Por otro lado, la montaña Cangshan está cubierta de nieve y el sur es brillante. Por la noche, cuando miras la muralla de la ciudad iluminada por el sol, el agua es pintoresca y bulliciosa, mientras que el centro de la montaña está naturalmente nublado.
Salí de la capital en diciembre del año 39 del reinado de Qianlong, desafié el viento y la nieve, pasé por el condado de Qihe y el condado de Changqing, crucé el valle noroeste del monte Tai, crucé la frontera del Gran Muralla y llegó a Tai'an. El último día de este mes, Zhu, el prefecto de Tai'an, y yo subimos la montaña desde su pie sur. Después de caminar cuarenta y cinco millas, el camino estaba lleno de escalones de piedra, más de siete mil escalones. Hay tres valles directamente al sur del monte Tai. El agua en ese valle rodea la ciudad de Tai'an, que es lo que dijo Li Daoyuan en su libro. Empecé a caminar por el valle medio. Después de caminar menos de la mitad del camino, subimos la cresta y luego caminamos por el valle occidental hasta llegar a la cima del monte Tai. En la antigüedad, al escalar el Monte Tai, entramos por el Valle del Este. Hay una puerta celestial en el camino. El valle al este se llamaba "Tianmen Creek" en la antigüedad, y nunca he estado en él. Las montañas y cumbres por las que pasamos ahora son acantilados que bloquean el camino como umbrales. La gente de todo el mundo las llama "La Puerta del Cielo". El camino estaba brumoso y helado, y era casi imposible subir los escalones de piedra. Cuando llegué a la cima de la montaña, vi la montaña azul oscuro cubierta de nieve y la brillante luz de la nieve brillaba en el cielo del sur. Mirando desde la distancia, el sol poniente se refleja en la ciudad de Tai'an. Wenshui y la montaña Culai son como una hermosa pintura de paisaje, y las nubes que permanecen en la ladera de la montaña son como una cinta danzante.
Wu Shenhui, Wu Gu y Ziying estaban sentados en el pabellón esperando el amanecer. El viento y la nieve soplaban con fuerza, el pabellón era autosuficiente y decenas de personas estaban paradas en las montañas brumosas. El cielo se llenó de diferentes colores y al instante se volvió colorido. Por la mañana, es tan rojo como una pastilla y hay una luz roja debajo. Si lo agitas, puede ser así en el Mar de China Oriental. Mirando hacia atrás en las opiniones del pueblo japonés, ya sea la hermana Feng, ya sea Dios o el sexo, son compasivos y compasivos.
El Festival Wu Shen es el último día de diciembre. En la quinta vigilia, Zhu y yo nos sentamos en el pabellón, esperando ver el amanecer. En ese momento, los copos de nieve levantados por el fuerte viento golpearon mi cara. Desde las plantas de mis pies hasta el lado este del pabellón, hay nubes brumosas. Decenas de pequeños puntos blancos son vagamente visibles en las nubes que se encuentran allí como "cinco dados de madera", todos los cuales son montañas distantes. Las nubes en el horizonte tenían un color extraño y luego se volvieron coloridas. Ha salido el sol, de un rojo puro como el cinabrio, y la luz roja se balancea y lo sostiene. Algunas personas dicen que es el Mar de China Oriental. Mirando hacia atrás, pudimos ver los picos al oeste de Sun Peaks. Algunas están iluminadas por el sol, otras no. Los hay morados y los hay blancos claros, con diferentes tonalidades, y todos parecen tener la espalda doblada.
Al oeste del pabellón se encuentran el Templo Dai y el Templo Yuan Jun. El palacio del emperador está al este del templo Bixia Yuanjun. Esta es la fecha en la que las tallas de piedra de los templos taoístas se perdieron desde las dinastías Tang y Qing. Si estás fuera del camino, no puedes ir.
Al oeste del Pabellón Riguan se encuentran el Templo del Emperador Dongyue y el Templo Bixia Yuanjun. El palacio del emperador está al este del templo Bixia Yuanjun. Ese día, vi tablillas de piedra talladas a ambos lados del camino, que datan del período Xianqing de la dinastía Tang. Esas antiguas tablas de piedra no se pueden borrar. En cuanto a esos remotos monumentos de piedra que no están al borde de la carretera, todavía no he tenido tiempo de mirarlos.
Las montañas son rocosas pero casi no tienen suelo. La piedra es negra, cuadrada y redonda. Hay pocos árboles diversos, muchos pinos y muchas rocas rugosas. Todos tienen la cima plana. En el hielo y la nieve no hay cascadas ni sonidos de pájaros y animales. Durante el día no había árboles, pero la nieve llegaba hasta las rodillas.
Hay más rocas en la montaña, pero menos tierra. Las rocas son de color negro azulado, en su mayoría planas y cuadradas, rara vez redondas. Hay muy pocos árboles diversos, en su mayoría pinos. Todos los pinos crecen en las grietas de las rocas y sus copas son planas. En el hielo y la nieve no hay cascadas ni arroyos, ni sonidos ni rastros de pájaros y animales. No había árboles en kilómetros alrededor de Sun Peak y la nieve llegaba hasta las rodillas.
Tongcheng Yao Nai.
Yao Nai es de Tongcheng.
La historia de la escalada del Monte Tai se traduce frase a frase.
Traducción de la frase original "Climb Mount Tai";
Texto original: El Yang del Monte Tai es el agua que fluye hacia el oeste; su Yin ayuda a que el agua fluya hacia el; este. Todos los aspectos positivos están en Brunei y todos los negativos están en la economía. Cuando se dividió en norte y sur, también fue la antigua Gran Muralla. El pico más alto, a 24 kilómetros al sur de la Gran Muralla.
Al sur del monte Tai, el río Wen fluye hacia el oeste; al norte del monte Tai, el río Jishui fluye hacia el este. El agua del valle Yang en el sur desemboca en el río Wen y el agua del valle Yin en el norte desemboca en el río Jishui. Justo en el límite entre los valles Norte y Sur se encuentra la antigua Gran Muralla. El pico más alto se encuentra a 15 millas al sur de la Gran Muralla.
Texto original: En diciembre del año 39 del reinado de Qianlong, cabalgué sobre la nieve desde la capital, crucé Qihe y Changqing, pasé el valle noroeste de Tailandia y crucé la Gran Muralla hasta Tai'an. . Pero cuando subió al barco, el magistrado del condado, Zhu Ziying, abordó el barco desde el sur. Cuarenta y cinco millas, los caminos están todos pavimentados con piedras, más de siete mil niveles. Hay tres valles directamente al sur del monte Tai. El valle del medio rodea la puerta de Tai'an y no importa que la isla Li esté rodeada de agua.
Comencé a caminar por el camino, menos de la mitad del camino. Crucé la cresta del medio, seguí el valle hacia el oeste y luego llegué a la cima. En la antigüedad, al escalar montañas, siguiendo el valle oriental estaba Tianmen. Donggu se llamaba Tianmen Creek en la antigüedad, pero no pude llegar allí. Hoy en día, al caminar por montañas y picos, los acantilados se limitan a la carretera, que en el mundo se llama Tianmenyun. El camino estaba brumoso, resbaladizo y difícil de subir. Por otro lado, la montaña Cangshan está cubierta de nieve y el sur es brillante. Por la noche, cuando miras la muralla de la ciudad iluminada por el sol, el agua es pintoresca y bulliciosa, mientras que el centro de la montaña está naturalmente nublado.
Salí de la capital en diciembre del año 39 del reinado de Qianlong, desafié una tormenta de nieve, pasé por el condado de Qihe y el condado de Changqing, crucé el valle noroeste del monte Tai, crucé el límite de la Gran Muralla. Y llegó a Tai'an. El último día de este mes, Zhu, el prefecto de Tai'an, y yo subimos la montaña desde su pie sur. Después de caminar cuarenta y cinco millas, el camino estaba hecho todo de escalones de piedra, con más de 7.000 escalones.
Hay tres valles directamente al sur del monte Tai. El agua en ese valle rodea la ciudad de Tai'an, que es lo que dijo Li Daoyuan en su libro. Empecé a caminar por el valle medio. Después de caminar menos de la mitad del camino, subimos la cresta y luego caminamos por el valle occidental hasta llegar a la cima del monte Tai. En la antigüedad, al escalar el Monte Tai, entramos por el Valle del Este. Hay una puerta celestial en el camino.
El valle al este se llamaba "Tianmen Creek" en la antigüedad, un lugar en el que nunca he estado. Las montañas y cumbres por las que pasamos ahora son acantilados que bloquean el camino como umbrales. La gente de todo el mundo las llama "La Puerta del Cielo". Los caminos estaban brumosos y helados, y era casi imposible subir los escalones de piedra.
Cuando llegué a la cima de la montaña, vi la montaña azul oscuro cubierta de nieve y la brillante luz de la nieve brillaba en el cielo del sur. Mirando desde la distancia, el sol poniente se refleja en la ciudad de Tai'an. Wenshui y la montaña Culai son como una hermosa pintura de paisaje, y las nubes que permanecen en la ladera de la montaña son como una cinta danzante.
Texto original: Wu Shenhui, Wugu y Ziying estaban sentados en el pabellón, esperando el amanecer. El viento y la nieve soplaban con fuerza, el pabellón era autosuficiente y decenas de personas estaban paradas en las montañas brumosas. El cielo se llenó de diferentes colores y al instante se volvió colorido. Por la mañana, es tan rojo como una pastilla y hay una luz roja debajo. Si lo agitas, puede ser así en el Mar de China Oriental. Mirando hacia atrás en las opiniones del pueblo japonés, ya sea la hermana Feng, ya sea Dios o el sexo, son compasivos y compasivos.
El Festival Wu Shen es el último día de diciembre. En la quinta vigilia, Zhu y yo nos sentamos en el pabellón, esperando ver el amanecer. En ese momento, los copos de nieve levantados por el fuerte viento golpearon mi cara. Desde las plantas de mis pies hasta el lado este del pabellón, hay nubes brumosas.
Decenas de pequeños puntos blancos son vagamente visibles en las nubes que se encuentran allí como "cinco dados de madera", todos los cuales son montañas distantes.
Había un color extraño en las nubes en el horizonte, y luego se volvieron coloridas. Ha salido el sol, de un rojo puro como el cinabrio, y la luz roja se balancea y lo sostiene. Algunas personas dicen que es el Mar de China Oriental. Mirando hacia atrás, pudimos ver los picos al oeste de Sun Peaks. Algunas están iluminadas por el sol, otras no. Los hay morados y los hay blancos claros, con diferentes tonalidades, y todos parecen tener la espalda doblada.
Al oeste del pabellón se encuentran el Templo Dai y el Templo Yuan Jun. El palacio del emperador está al este del templo Bixia Yuanjun. Esta es la fecha en la que las tallas de piedra de los templos taoístas se perdieron desde las dinastías Tang y Qing. Si estás fuera del camino, no puedes ir. Al oeste del Pabellón Riguan se encuentran el Templo Dongyue Dadi y el Templo Bixia Yuanjun.
El palacio del emperador está situado al este del templo Bixia Yuanjun. Ese día, vi tablillas de piedra talladas a ambos lados del camino, que datan del período Xianqing de la dinastía Tang. Esas antiguas tablas de piedra no se pueden borrar. En cuanto a esos remotos monumentos de piedra que no están al borde de la carretera, todavía no he tenido tiempo de mirarlos.
Texto original: Las montañas son más rocosas que el suelo. La piedra es negra, cuadrada y redonda. Hay pocos árboles diversos, muchos pinos y muchas rocas rugosas. Todos tienen la cima plana. En el hielo y la nieve no hay cascadas ni sonidos de pájaros y animales. Durante el día no había árboles, pero la nieve llegaba hasta las rodillas.
Hay muchas rocas en la montaña, pero casi nada de tierra. Las rocas son de color negro azulado, en su mayoría planas y cuadradas, rara vez redondas. Hay muy pocos árboles diversos, en su mayoría pinos. Todos los pinos crecen en las grietas de las rocas y sus copas son planas. En el hielo y la nieve no hay cascadas ni arroyos, ni sonidos ni rastros de pájaros y animales. No había árboles en kilómetros alrededor de Sun Peak y la nieve llegaba hasta las rodillas.
Acerca del autor de "Climbing Mount Tai":
"Climbing Mount Tai" fue escrito por Yao Nai, una figura famosa de la escuela Tongcheng de la dinastía Qing, y Zhu Yu. , el prefecto de Tai'an, después de escalar el monte Tai para visitar Japón en el año 39 del reinado de Qianlong. El Sr. Bao era un Jinshi en el año 28 del reinado del emperador Qianlong en la dinastía Qing, médico en el Ministerio de Castigo y médico en historia imperial. Estuvo a cargo de academias en Jiangning, Yangzhou y otros lugares durante 40 años, y participó en la compilación de "Sikuquanshu".
Su tío Fan Yao obtuvo escrituras y textos antiguos de Liu Da, el escritor principal de la Escuela Tongcheng. Los artículos deben basarse en investigaciones textuales y letras, transmitir la "rectitud" confuciana y distinguir entre estilos de artículos masculinos y femeninos.
Este artículo comienza con el entorno geográfico. En diciembre del año 39 del reinado de Qianlong, Zhu y yo escalamos el monte Tai y señalamos la fecha y las condiciones climáticas, que es lo más destacado de todo el artículo. Subí a la cima de la montaña y esperé el amanecer. Describí el magnífico espectáculo del amanecer y escribí sobre la belleza del monte Tai y la belleza de la cultura antigua.
Este artículo es el mejor entre los trabajos sobre viajes. Es más singular porque describe un viaje en el frío invierno.
Traducción de Taishan
La traducción de poesía antigua y chino clásico es uno de los contenidos obligatorios del examen de ingreso a la universidad, y se debe prestar atención a la acumulación en el proceso de aprendizaje habitual. La traducción de textos chinos clásicos debe basarse en una traducción literal, mantener el significado fluido y prestar atención a las características de las palabras originales. El siguiente "Climbing Mount Tai" y su traducción son sólo como referencia. Concéntrese en los materiales disponibles en su área.
Obra original de Tarzán.
El yang del monte Tai es el agua que fluye hacia el oeste; su yin ayuda a que el agua fluya hacia el este. Todos los aspectos positivos están en Brunei y todos los negativos están en la economía. Cuando se dividió en norte y sur, también fue la antigua Gran Muralla. El pico más alto, a 24 kilómetros al sur de la Gran Muralla.
En diciembre del año 39 del reinado de Qianlong, partí de la capital en medio de una tormenta de nieve y crucé Qihe, Changqing, el valle noroeste del monte Tai y la Gran Muralla. En cuanto a Tai'an. Era el último día del mes y Ying, el hijo del magistrado del condado Zhu, abordó el barco desde el pie sur. Cuarenta y cinco millas, los caminos están todos pavimentados con piedras, más de siete mil niveles.
Hay tres valles en el sur del monte Tai. En el valle debajo de la ciudad de Tai'an, Li Daoyuan está rodeado de agua. Empecé a caminar por el camino y estaba a menos de la mitad del camino. Crucé la cresta del medio, seguí el valle hacia el oeste y luego llegué a la cima. En la antigüedad, al escalar montañas, siguiendo el valle oriental estaba Tianmen. Donggu se llamaba Tianmen Creek en la antigüedad, pero no pude llegar allí. La persona que pasa hoy por el acantilado se llama Tianmen Yun. El camino estaba brumoso, resbaladizo y difícil de subir. Por la noche, la montaña Cangshan está cubierta de nieve y las velas brillan en el sur. Por la noche, cuando miro el Castillo Sunshine, el agua es pintoresca y las montañas están brumosas.
Wu Shenhui, Wu Gu y Ziying estaban sentados en el pabellón esperando el amanecer. Fuerte viento y nieve golpeando mi cara. El lado este del pabellón es autosuficiente y está lleno de nubes. Una pequeña nube blanca, decenas de personas de pie y montañas. El cielo se llenó de diferentes colores y al instante se volvió colorido. Por la mañana está tan rojo como pastillas y hay una luz roja debajo, por lo que tiembla. En otras palabras, lo mismo ocurre con el Mar de China Oriental.
Mirando hacia atrás a la vista japonesa, podemos ver el pico occidental: o podemos ganar o no, pero todos estamos luchando.
Están el templo Dai y el templo Yuanjun al oeste del pabellón; el palacio del emperador está al este del templo Bixia Yuanjun. Esta es la fecha en la que las tallas de piedra de los templos taoístas se perdieron desde las dinastías Tang y Qing. Los que se interponen en el camino están en mejor situación que en el pasado.
Las montañas son más rocosas y menos sucias; las piedras son de color negro claro, más cuadradas y menos sucias. Hay pocos árboles diversos, muchos pinos y muchas rocas rugosas. Todos tienen la cima plana. En el hielo y la nieve no hay cascadas ni sonidos de pájaros y animales. Durante muchos días no hubo árboles, pero la nieve llegaba hasta las rodillas.
Tongcheng Yao Nai.
Traducción original de "Climbing Mount Tai"
Al sur del monte Tai, el río Wen fluye hacia el oeste; al norte del monte Tai, el río Jishui fluye hacia el este. Toda el agua del valle sur desemboca en el río Wenshui y toda el agua del valle norte desemboca en el río Jishui. Ubicadas en la línea divisoria norte-sur entre el valle de Nanyang y Yingu, son las ruinas de la Gran Muralla construida por el estado de Qi durante el período de primavera y otoño. El Pico del Sol más alto se encuentra a 24 kilómetros al sur de la antigua Gran Muralla.
Salí de la capital en diciembre del año 39 del reinado de Qianlong, desafié el viento y la nieve, pasé por el condado de Qihe y el condado de Changqing, pasé por el valle noroeste del monte Tai, escalé el Gran Wall, y llegó a Tai'an. El 28 de este mes, Zhu, el prefecto de Tai'an, y yo subimos la montaña desde el pie de la montaña del sur. Subiendo cuarenta y cinco millas, el camino está hecho de escalones de piedra con más de 7.000 escalones de piedra. Hay tres vías fluviales al sur del monte Tai, y el agua en el valle medio rodea la ciudad de Tai'an, que es lo que dijo Li Daoyuan en su libro. Primero entré por el valle medio. Caminamos menos de la mitad del camino, cruzamos la cresta del medio y luego caminamos por el canal hacia el oeste para llegar a la cima del monte Tai. En la antigüedad, para escalar el Monte Tai, se entraba por el Canal del Este. Hay un Tianmen en medio del camino. El valle al este se llamaba "Tianmen Creek" en la antigüedad. Nunca he estado allí. La gente de todo el mundo ahora lo llama "Tianmen" porque pasa por la cresta media y la cima de la montaña, bloqueando el camino como si fuera un umbral. El camino estaba brumoso y helado, y era casi imposible subir los escalones de piedra. Cuando llegamos a la cima de la montaña, vimos montañas verdes cubiertas de nieve blanca y luces iluminaban el cielo del sur. Mirando la puesta de sol desde la distancia, se refleja la ciudad de Tai'an. Wenshui y la montaña Culai son como una hermosa pintura de paisaje, y las nubes que permanecen en la ladera de la montaña son como una cinta danzante.
El día de Wushen es a final de mes. En la quinta vigilia, Ziying y yo nos sentamos en el pabellón, esperando el amanecer. En ese momento, los copos de nieve levantados por el fuerte viento golpearon mi cara. Al este del pabellón, hay una niebla que se eleva desde la planta de los pies y se pueden ver docenas de cosas blancas con forma de dados en las nubes, que son picos de montañas. Las nubes en el horizonte forman una extraña línea de color y luego se vuelven coloridas. El sol ha salido, rojo como el cinabrio, y hay una luz roja balanceándose debajo para sostenerlo. Algunas personas dicen que este es el Mar de China Oriental. Mirando hacia atrás a los picos al oeste del Pico Riguan, algunos están iluminados por el sol, otros no están iluminados, algunos son rojos o blancos y los colores están mezclados, todos como inclinarse e inclinarse.
Al oeste del Pabellón Riguan se encuentran el Templo del Emperador Dongyue y el Templo Bixia Yuanjun. El palacio del emperador está al este del templo Bixia Yuanjun. Ese día, miré las tallas de piedra en el camino. Todas eran de la dinastía Tang y la dinastía Qing. Esas tablillas de piedra más antiguas estaban borrosas o faltaban. Es imposible alcanzar esas remotas tallas de piedra que no dan a la carretera.
Hay más rocas en la montaña, pero menos tierra. Las rocas son de color negro azulado, en su mayoría planas y cuadradas, rara vez redondas. Hay muy pocos árboles diversos, en su mayoría pinos. Todos los pinos crecen en las grietas de las rocas y sus copas son planas. En el hielo y la nieve no hay cascadas, ni sonidos ni rastros de pájaros y animales. No había árboles en kilómetros alrededor de Sun Peaks y la nieve llegaba hasta las rodillas.
Relato de Tongcheng de Yao Nai.
Las características de escritura de "Climbing Mount Tai"
Aprovecha las características y haz comparaciones inteligentes. El paisaje descrito en el artículo rara vez se escribe directamente, sino mediante comparación lateral. Por ejemplo, cuando escriba sobre la majestuosidad del Monte Tai, primero use "su nivel es más de 7000" para señalar en secreto, y luego use "mirar hacia la cima de la montaña y ver el pabellón del sol para distinguirlo del lado." Otro ejemplo es la descripción de la nieve, que es vívida e interesante. Además de las descripciones positivas de "hielo y nieve" y "nieve hasta las rodillas", también hay "nanmingzhu", "ruo blanco" y "rosa brillante moteado". color" como láminas.
El lenguaje es conciso y vívido. El texto completo de este artículo tiene sólo de ochocientas a novecientas palabras, pero expresa plenamente el interés especial de escalar montañas después de la nieve. Por ejemplo, de la capital a Tai'an, solo necesitamos "montar en la nieve desde la capital, montar en Qihe, montar en Changqing, cruzar el valle noroeste del Monte Tai y cruzar la Gran Muralla. En cuanto a Tai'an", nosotros Indica de manera simple y vívida las estaciones y las distancias, y en la primera sección se aborda la antigua Gran Muralla. Otro ejemplo es escribir sobre montañismo.
Describirlo como "la niebla en el camino es tan resbaladiza que es casi imposible subir" es a la vez conciso y vívido. El último párrafo presenta el paisaje natural del monte Tai, que refleja mejor esta característica. Unas pocas palabras para describir su paisaje rocoso, suelto y nevado.
Traducción y anotación del Monte Tai
La traducción y anotación del Monte Tai son las siguientes:
Traducción:
Hacia el sur del monte Tai, el río Wen fluye hacia el oeste; al norte del monte Tai, el río Jishui fluye hacia el este. Toda el agua del valle sur desemboca en el río Wenshui y toda el agua del valle norte desemboca en el río Jishui. Ubicadas en la línea divisoria norte-sur entre el valle de Nanyang y Yingu, son las ruinas de la Gran Muralla construida por el estado de Qi durante el período de primavera y otoño. El Pico del Sol más alto se encuentra a 24 kilómetros al sur de la antigua Gran Muralla.
Salí de la capital en diciembre del año 39 del reinado de Qianlong, desafié el viento y la nieve, pasé por el condado de Qihe y el condado de Changqing, pasé por el valle noroeste del monte Tai, escalé el Gran Wall, y llegó a Tai'an. El día de este mes, Zhu, el prefecto de Tai'an, y yo subimos la montaña desde el pie de la montaña del sur. La subida fue de cuarenta y cinco millas y el camino estaba hecho de escalones de piedra, con más de 7.000. pasos.
Hay tres vías fluviales al sur del monte Tai, y el agua en el valle medio rodea la ciudad de Tai'an, que es lo que dijo Li Daoyuan en su libro. Primero entré por el valle medio. Caminamos menos de la mitad del camino, cruzamos la cresta del medio y luego caminamos por el canal hacia el oeste para llegar a la cima del monte Tai. En la antigüedad, para escalar el Monte Tai, se entraba por el Canal del Este. Hay un Tianmen en medio del camino.
El valle al este se llamaba "Tianmen Creek" en la antigüedad. Nunca he estado allí. La gente de todo el mundo ahora lo llama "Tianmen" porque pasa por la cresta media y la cima de la montaña, bloqueando el camino como un umbral con el acantilado.
Los caminos estaban brumosos y helados, y los escalones de piedra eran casi imposibles de subir. Cuando llegamos a la cima de la montaña, vimos montañas verdes cubiertas de nieve blanca y luces iluminaban el cielo del sur. Mirando la puesta de sol desde la distancia, se refleja la ciudad de Tai'an. Wenshui y la montaña Culai son como una hermosa pintura de paisaje, y las nubes que permanecen en la ladera de la montaña son como una cinta danzante.
El día de Wushen es a final de mes. En la quinta vigilia, Ziying y yo nos sentamos en el pabellón, esperando el amanecer. En ese momento, los copos de nieve levantados por el fuerte viento golpearon mi cara. Al este del pabellón, una nube se eleva desde la parte inferior del pie. En la nube se ven vagamente docenas de cosas blancas con forma de dados, que son picos de montañas. Las nubes en el horizonte forman una extraña línea de color y luego se vuelven coloridas.
Ha salido el sol, rojo como el cinabrio, y hay una luz roja balanceándose debajo para sostenerlo. Algunas personas dicen que este es el Mar de China Oriental. Mirando hacia atrás, a los picos al oeste del Pico Riguan, algunos están iluminados por el sol, otros no están iluminados, algunos son rojos o blancos y los colores están mezclados, todos como inclinarse e inclinarse.
Al oeste del Pabellón Riguan se encuentran el Templo del Emperador Dongyue y el Templo Bixia Yuanjun. El palacio del emperador está al este del templo Bixia Yuanjun. Ese día, miré las tallas de piedra en el camino. Todas eran de la dinastía Tang y la dinastía Qing. Esas tablillas de piedra más antiguas estaban borrosas o faltaban. Es imposible alcanzar esas remotas tallas de piedra que no dan a la carretera.
Hay más rocas en la montaña, pero menos tierra. Las rocas son de color negro azulado, en su mayoría planas y cuadradas, rara vez redondas. Hay muy pocos árboles diversos, en su mayoría pinos. Todos los pinos crecen en las grietas de las rocas y sus copas son planas. En el hielo y la nieve no hay cascadas, ni sonidos ni rastros de pájaros y animales. No había árboles en kilómetros alrededor de Sun Peaks y la nieve llegaba hasta las rodillas.
Relato de Yao Nai sobre Tongcheng.
Anotar...
Wenshui: también llamado Wenhe. Se origina en Yuanshan en el noreste de Laiwu, Shandong, y fluye hacia el suroeste a través de Tai'an East.
Jishui: Se origina en el oeste de la montaña Wuwang en el condado de Jiyuan, provincia de Henan, y fluye hacia el este desde la montaña hasta el mar. Más tarde, los tramos inferiores fueron arrastrados por el río Amarillo.
Yanggu: se refiere al agua del valle al sur de la montaña. Un valle, un canal de agua entre dos montañas, ahora se conoce comúnmente como arroyo de montaña.
Al dividir norte y sur: en la línea divisoria entre norte y sur.
La Antigua Gran Muralla: se refiere a las ruinas de la Gran Muralla construida por Qi durante el Período de Primavera y Otoño. Era el antiguo límite entre Qi y Lu.
Texto original
El yang del monte Tai es el agua que fluye hacia el oeste; su yin ayuda a que el agua fluya hacia el este. Todos los aspectos positivos están en Brunei y todos los negativos están en la economía. Cuando se dividió en norte y sur, también fue la antigua Gran Muralla. El pico más alto, a 24 kilómetros al sur de la Gran Muralla.
En diciembre del año 39 del reinado de Qianlong, partí de la capital en medio de una tormenta de nieve y crucé Qihe, Changqing, el valle noroeste del monte Tai y la Gran Muralla. En cuanto a Tai'an. Era el último día del mes y Ying, el hijo del magistrado del condado Zhu, abordó el barco desde el pie sur. Cuarenta y cinco millas, los caminos están todos pavimentados con piedras, más de siete mil niveles.
Hay tres valles en el sur del monte Tai. En el valle debajo de la ciudad de Tai'an, Li Daoyuan está rodeado de agua. Empecé a caminar por el camino y estaba a menos de la mitad del camino. Crucé la cresta del medio, seguí el valle hacia el oeste y luego llegué a la cima. En la antigüedad, al escalar montañas, siguiendo el valle oriental estaba Tianmen.
Donggu se llamaba Tianmen Creek en la antigüedad, pero no pude llegar allí. La persona que pasa hoy por el acantilado se llama Tianmen Yun. El camino estaba brumoso, resbaladizo y difícil de subir. Por la noche, la montaña Cangshan está cubierta de nieve y las velas brillan en el sur. Por la noche, cuando miro el Castillo Sunshine, el agua es pintoresca y las montañas están brumosas.
Wu Shenhui, Wu Gu y Ziying estaban sentados en el pabellón esperando el amanecer. Fuerte viento y nieve golpeando mi cara. El lado este del pabellón es autosuficiente y está lleno de nubes. Si hay decenas de personas paradas en las nubes, es una montaña. El cielo se llenó de diferentes colores y al instante se volvió colorido. Por la mañana está tan rojo como pastillas y hay una luz roja debajo, por lo que tiembla. En otras palabras, lo mismo ocurre con el Mar de China Oriental.
Mirando hacia atrás, a la vista japonesa, podemos ver el Pico Oeste, y podemos ganar o no, pero todos estamos luchando. Están el templo Dai y el templo Yuanjun al oeste del pabellón; el palacio del emperador está al este del templo Bixia Yuanjun. Esta es la fecha en la que las tallas de piedra de los templos taoístas se perdieron desde las dinastías Tang y Qing. Los que se interponen en el camino están en mejor situación que en el pasado.
Las montañas son más rocosas y menos sucias; las piedras son de color negro claro, más cuadradas y menos sucias. Hay pocos árboles diversos, muchos pinos y muchas rocas rugosas. Todos tienen la cima plana. En el hielo y la nieve no hay cascadas ni sonidos de pájaros y animales. Durante muchos días no hubo árboles, pero la nieve llegaba hasta las rodillas.
Tongcheng Yao Nai.