Cuando se unía al ejército en la fortaleza fronteriza, andaba a caballo por todas partes, sintiéndose desolado y muy molesto. Simplemente caminó por un tiempo desconocido. Estaba lejos de la estación de Tang Jun. Estaba a punto de girar su caballo cuando de repente vio una torre de baliza de treinta metros de altura en el lado oeste de una ciudad fronteriza. Un soldado de la guarnición del ejército Tang caminó solo hacia el mirador. El viento otoñal que sopla desde el lago Qinghai se vuelve aún más frío al anochecer. Wang Changling supuso que en este momento, la nostalgia de la guarnición era la más fuerte. Esta es una imagen triste y triste. Wang Changling sabía que Tang Jun no estaba aquí. El periódico militar dijo que un regimiento del ejército Tang fue completamente aniquilado aquí hace algún tiempo. El ejército Tang abandonó este lugar y ahora los soldados Tang lo están protegiendo. No pudo evitar sorprenderse y se acercó para descubrirlo. Pero vio a los defensores sentados en la plataforma alta. En este momento, el viento frío corta y entristece a la gente. Los soldados de la guarnición incluso tocaron Guan Shan Yue, una antigua canción Yuefu con el tema "tristeza y despedida". Sólo puedo escuchar el gemido de la flauta, el llanto es como una queja, como el llamado de un ser querido, como un suspiro. Wu Changling sintió que el sonido de la flauta era como un rayo de emoción, flotando hacia su ciudad natal a miles de kilómetros de distancia, y la esposa de Zheng Zhaoren también extrañaba a sus familiares que habían estado vigilando la cancha lateral durante mucho tiempo. Sin embargo, la guerra está lejos de terminar y el reclutamiento de personas para regresar al país está muy lejos, por lo que sólo nos queda esperar impotentes. Wang Changling entró en pánico. Dio un paso adelante y encontró un pequeño agujero en la armadura del soldado, por lo que preguntó: "¿Cómo te llamas?". Al ver que el oficial le preguntaba, el soldado rápidamente cubrió el agujero en la armadura con una mano y saludó. con el otro, y respondió: "Mi nombre es Lu Qiuxiao".
Resulta que un hombre llamado Xiao es un maestro de artes marciales. Tang Jun, que le pertenece, se ha encontrado con enemigos muchas veces mayores que los suyos. Después de una feroz batalla, eliminó al enemigo, pero era el único que quedaba en el ejército Tang. Después de matar a todos los enemigos, quedó exhausto y se desmayó. Después de despertar, recordó su misión y se mantuvo firme. Wang Changling preguntó: "¿Cómo salvar tu vida en el ejército rebelde?" "Tengo una habilidad mágica con la que destruí al enemigo". "¡Enséñame! ¡Te llevaré de regreso a nuestra estación militar!" un hombre llamado Xiao regresó al cuartel general del gran ejército y luego aprendió en secreto una habilidad mágica llamada "Qi Jue Shou" de un hombre llamado Xiao. Para expresar su gratitud, Wang Changling escribió siete poemas "Unirse al ejército" para Lu Qiuxiao, cada uno de los cuales contenía una de las siete técnicas de la palma. Entre ellos, "Dark Snow Mountain in the Long Clouds of Qinghai" también elogió mucho la heroica ambición de Qiu Xiao. Fue extremadamente doloroso y no se arrepintió de librar una guerra justa en la frontera nacional. Este poema se extendió a la corte imperial y Qiu Xiao rápidamente fue ascendido y transferido a otro lugar como gobernador.
Una noche oscura hace un mes, cuando Wang Changling regresaba a casa en medio de la noche, un hombre saltó repentinamente del borde de la carretera y gritó: "Wang XX, ¿aún me reconoces Wang?". Changling miró más de cerca y resultó ser el maestro Lu Qiuxiao. Wang Changling tenía el comportamiento de un caballero. Apretó el puño y dijo: "Es el maestro. No sé por qué estoy bloqueando el camino". "El tribunal escuchó que usted siempre se queja y me pidió que le advirtiera". Wang Changling sonrió con frialdad y dijo: "Está bien, eso es todo. ¡Pruébalo!". Un hombre llamado Xiaoyun tuvo éxito, pero Wang Changling fue más rápido y le cortó la cabeza a Xiao primero. Wang Changling pensó para sí mismo: Siempre me asesinan así, ¿por qué no aprovecharme del Maestro? Entonces comencé a quitarle la cara a una persona llamada Xiao, le hice una máscara, se la puse en la cara, enterré el cuerpo de la persona llamada Xiao, fui a la casa de Lu y fingí ser alguien llamado Xiao, y anuncié que Wang Changling había sido asesinado.