Comprender el "arte retórico" en TOEFL Listening

Confucio dijo: "Las palabras sin palabras no están muy lejos". El chino tiene retórica y, naturalmente, el inglés también tiene retórica. Ya a principios de los años 90 se utilizó por primera vez la retórica estadounidense en el examen de comprensión auditiva TOEFL. Con el desarrollo continuo de la escucha del TOEFL en la vida diaria (vida diaria) y la funcionalización (comunicación lingüística), esos fenómenos gramaticales aburridos y contundentes se han diseñado deliberadamente para estar orientados a pruebas.

Ha desaparecido, y el uso extensivo de diversos métodos retóricos se ha convertido en una manifestación importante de las características del lenguaje auditivo.

Pero precisamente a causa de la aparición de la retórica, ésta prácticamente ha aumentado la dificultad de nuestra comprensión de su lenguaje, y en ocasiones resulta incluso "inexplicable". Incluso cuando vemos el texto que escuchamos, estamos "perdidos". Sin embargo, si realmente comprendemos los misterios entre líneas en la retórica, no solo nos ayudará a resolver problemas rápidamente, sino que también nos impresionará profundamente el arte retórico clásico en la escucha TOEFL. Desde esta perspectiva, ¡la retórica puede considerarse el toque final de la paleta de escucha del TOEFL!

Para comprender profundamente la retórica extralingüística en la retórica auditiva del TOEFL, es necesario que analicemos y resumamos varias técnicas retóricas estadounidenses en la escucha TOEFL en los últimos años para ayudar a los candidatos a rastrear la fuente y resolver el problema sin problemas. y rápidamente.

Exageración (exageración)

Intenta comparar las siguientes dos formas de responder el diálogo corto de listening del TOEFL:

¿Dejaste que tu hermano lavara los platos?

1) Sí, muchas veces. (Muchas veces.)

2) Sí, mil veces. (Numerosas veces.)

Obviamente, la primera respuesta no es tan vívida como la segunda, porque la hipérbole (hipérbole) se usa mil veces (innumerables veces). Hipérbole proviene del griego huperbole, que significa exceder. Es un recurso retórico que se exagera o exagera deliberadamente. Se caracteriza por una descripción exagerada del objeto de expresión que va en contra del sentido común o resulta ilógica para lograr un fuerte efecto retórico. Por ejemplo: río de lágrimas, montaña de carbón, mar de gente. ...

TOEFL Listening también utiliza hipérbole (hipérbole).

Por ejemplo, (la parte subrayada es exagerada)

1) Tú eres mi salvador. (Tú eres mi "salvador").

2) Estás 100% en lo cierto. )

Me duele muchísimo la espalda. Me duele terriblemente la espalda. )

Me haces sentir culpable. Me haces sentir como si estuviera cometiendo un crimen. )

Hace mucho que no te veo. (¡Cuánto tiempo sin verte!)

Podría dormir un año entero. Tengo demasiado sueño. )

Estamos todos agotados. Estamos agotados. )

Por supuesto, además del TOEFL Listening, existen innumerables ejemplos clásicos de hipérbole en lengua y literatura inglesas:

Un padre vale más que cien profesores de escuela. (George Herbert) (Un padre vale más que cien profesores.)

Hace tan buen tiempo que es pecado quedarse en casa. (Hoy hace un día hermoso, es una pena esconderse en casa).

Una gota de tinta puede hacer pensar a un millón de personas. (George G. Byron) Una gota de tinta puede hacer pensar a millones. )

Símil (metáfora)

Intenta comparar las siguientes dos expresiones auditivas del TOEFL:

Gastó mucho dinero. Gastó mucho dinero. )

2) Gasta el dinero como agua. ) Gasta el dinero como agua. )

Obviamente, la segunda forma de expresión es más vívida y vívida que la primera. Debido a que Like Water (Like Flowing Water) utiliza retórica de símil, sin duda hace que el lenguaje sea más emocionante y perfecto. La prueba de escucha ya no es solo una prueba, sino una especie de disfrute. La palabra símil proviene del latín símil, que significa semejante. Usó la imaginación de la gente para conectar los dos con ciertas palabras metafóricas como me gusta y como, mostrando así claramente las similitudes entre los dos y haciendo la expresión más fresca e interesante. Su forma típica es como b.

El uso de símiles en TOEFL Listening es perfecto.

Por ejemplo, (la parte subrayada es un símil)

1. Como botas

Estaba sudando profusamente. Estaba sudando profusamente. )

Duermen como bebés. Duermen como bebés. )

Vivir sin una meta es como navegar sin brújula.

(John Ruskin)

Vivir sin una meta es como navegar sin brújula. )

En los días de viento los discos caían como fragmentos. (Blanco) Los discos rotos son como manzanas maduras en un día ventoso: caen uno tras otro. )

2. Como guía

Ella es tan hermosa como una flor. Ella es tan hermosa como una flor. )

2) "Soy tan ligero como una pluma, soy tan feliz como un ángel, soy tan alegre como un colegial. Estoy tan mareado como un borracho..." (Charles Dickens)

Soy ligero como una pluma, soy tan feliz como un ángel, soy tan feliz como un alumno de primaria, estoy tan emocionado como un borracho...

Para mí, leer un libro excelente por primera vez es como hacer un nuevo amigo.

Al leer un buen libro por primera vez, en mi opinión, hice un nuevo amigo. )

Nota: La estructura As introducida por as se usa ampliamente en inglés. Si puedes utilizar uno en comunicación oral o en varias pruebas de composición (como TWE, etc.), obtendrás resultados inesperados. Las estructuras As comúnmente utilizadas son:

Sólida como una roca.

Ligero como una pluma.

De labios apretados.

Silencioso como un pez

Fuerte como un caballo y fuerte como un buey.

Mantén la calma y la compostura.

Sé tan sobrio como un juez.

Absolutamente cierto.

En el "Arte retórico" (Parte 1) de TOEFL Listening, te presenté principalmente hipérboles y símiles. Hoy, hablemos de la metáfora y la ironía:

Metáfora (metáfora)

Intenta comparar las siguientes dos expresiones auditivas del TOEFL:

Es muy amable. (Es muy amable).

Realmente tiene un corazón de oro. Tiene un corazón de oro. )

Obviamente, la segunda expresión es más vívida que la primera. Porque el segundo usa metáfora (metáfora). Como sugiere el nombre, una metáfora también es una metáfora, pero es diferente de un símil:

Una metáfora es más concisa sin la ayuda de palabras figurativas y su forma típica es A es b.

El uso de símiles en TOEFL Listening es perfecto.

Por ejemplo, (la parte subrayada es un símil)

1) Un buen libro es un buen amigo. )

Tiene una voz de oro. Tiene una voz de oro. )

La experiencia es la mejor maestra. (La experiencia es maestra).

Tiene una memoria increíble para los detalles. Tiene una memoria similar a una cámara para los detalles. )

Por supuesto, además de escuchar el TOEFL, hay innumerables ejemplos de metáforas clásicas en lengua y literatura inglesas:

El mundo entero es un escenario, y todos los hombres y mujeres son simplemente actores.

(Shakespeare) El mundo entero es un escenario, sólo hay hombres y mujeres, actores. )

Educar no se trata de llenar un balde con agua, sino de encender un fuego.

(William B. Yeats) Educar no es llenar un balde de agua, sino encender un fuego. )

Tiene una sonrisa parecida a la de un microondas que puede calentar a otra persona sin necesidad de calor.

(29 de octubre de 1979) Tiene una sonrisa de microondas que puede mantener calientes a los demás sin calentarlos. )

Nota: Dado que las metáforas están ocultas, se debe prestar especial atención a las estructuras metafóricas que aparecen constantemente en la escucha del TOEFL de este año, captar sus significados extendidos y evitar malentendidos. Esto también es una manifestación de la creciente dificultad de escuchar el TOEFL.

Ironía (ironía)

Intenta comparar las siguientes dos expresiones auditivas del TOEFL:

1) No es una ganga. )

2) Algunas gangas. (¡No cuenta!)

Obviamente, la segunda expresión es más irónica que la primera. Porque la segunda parte utiliza técnicas retóricas irónicas. Ironía (ironía) significa ironía. El inglés proviene del griego eironeia, que significa encubrir. Es un recurso retórico que logra efectos satíricos y humorísticos a través de la ironía o la ironía. Debido a la particularidad de la ironía, en el TOEFL listening, además de las señales contextuales, generalmente se utiliza un cierto tono y entonación para ayudar a lograr el efecto de la ironía.

Ironía (ironía) es perfecta para escuchar TOEFL.

Por ejemplo, (la parte subrayada es sarcástica)

¡Más suerte que yo! ¡Espero que tu hijo tenga más "suerte"! ? )

2) ¡Has sido de gran ayuda! ¡Eres realmente útil! )

3) ¡Solo gratis cada minuto! ("Sólo" cada minuto libre.)

4) ¡Estás contando una historia! ¡Dijiste "qué hermosa"! )

Por supuesto, además de escuchar el TOEFL, hay innumerables ejemplos clásicos de retórica irónica en lengua y literatura inglesas:

1) El público es sorprendentemente tolerante: perdonan todo excepto genio. (Oscar Wilde) El mundo es increíblemente indulgente: perdonan todo menos el genio. )

Enviamos misioneros a China para que los chinos puedan ir al cielo, pero no los dejamos entrar a nuestro país. (Pearl Buck) Enviamos misioneros a China para que los chinos pudieran ir al cielo, pero no les permitimos entrar a nuestro país. )

Nota: La ironía es un modo de prueba constante en la escucha del TOEFL. Debido a ciertas características de la pronunciación, cuando escuche una pregunta, no se limite a comprender el significado de la oración e ignore el enorme papel indicador del tono, la entonación, etc.

En los dos primeros artículos de TOEFL Listening "El arte de la retórica", aprendimos sobre los cuatro métodos retóricos: hipérbole, símil, metáfora e ironía. Ahora veamos los otros dos.

Métodos retóricos comúnmente utilizados en la comprensión auditiva del TOEFL;

Eufemismo (eufemismo)

Intente comparar las siguientes dos expresiones de comprensión auditiva del TOEFL:

No me siento bien hoy. Estoy enfermo hoy. )

Hoy no me siento bien. No se siente bien hoy. )

Evidentemente, la segunda forma de expresión es más eufemística que la primera. Porque el segundo utiliza retórica eufemística (eufemística). La palabra eufemismo en inglés proviene del griego eufemismos, que significa hablar bien, es decir, de una manera de expresión más elegante, agradable o discreta, que de manera grosera o directa.

La aplicación del eufemismo en la escucha del TOEFL es perfecta.

Por ejemplo:

1. Descripción de la enfermedad:

1) Mala complexión (la mala complexión en realidad se refiere a una enfermedad física)

2 ) Bajo el clima (en condiciones climáticas adversas, en realidad se refiere a mala salud)

3) No todos (locura, en realidad se refiere a una enfermedad mental)

4) Jiujiu (enfermedad crónica) , en realidad se refiere al cáncer),

5) Enfermedad social (en realidad SIDA)

Un eufemismo comúnmente usado en inglés para reemplazar enfermedad o dolencia Hay: condiciones, trastornos, problemas, problemas , etc.

2. Manifestaciones del envejecimiento:

1) Edad avanzada (vejez)

Después del período prime

3) Sensación de la propia edad (Sentirse viejo)

4) Golden age (años dorados)

5) Sunset Year (año del ocaso)

En inglés, "old man" " puede Se utiliza para referirse a personas mayores y personas que han vivido una larga vida.

Paralelismo

Intenta comparar las siguientes dos expresiones auditivas del TOEFL:

Me gusta la sensación de navegar en el lago. Me encanta la sensación de navegar en el lago. )

Me encanta navegar en el lago. Fue muy refrescante sentir el viento soplando.

El agua estaba en mi cabello y mi cara. (Me gusta la sensación de la brisa que sopla por mi cabello y roza mis mejillas cuando navego por el lago).

Obviamente, la segunda forma de expresión es más vívida y hermosa que la primera, como una pintura a tinta. La pintura de paisaje, porque el segundo tipo utiliza la retórica del paralelismo. Esta es una de las figuras retóricas más utilizadas en inglés y se ve ampliamente en poesía, novelas, ensayos, obras de teatro y discursos en inglés. El método específico consiste en yuxtaponer componentes del lenguaje con estructura igual o similar, significado relacionado o igual y tono consistente para lograr el efecto de una estructura ordenada, un ritmo distinto y un tono mejorado. En otras palabras, la belleza del contenido del lenguaje se expresa mejor a través de la belleza formal del lenguaje.

La aplicación del paralelismo en la escucha del TOEFL es extremadamente competente.

Por ejemplo:

1. Las palabras son paralelas

1) Prefiero la no ficción: historia, comentarios sociales y similares. (Prefiero la no ficción: historia, editorial y cosas por el estilo).

2) Un inglés se sienta y piensa; un francés se pone de pie y piensa; más tarde se convirtió en pueblo de Irlanda; (O'Malley)

Los británicos se sientan y piensan, los franceses se paran y piensan, los estadounidenses caminan y piensan, y los irlandeses piensan más tarde. )

Paralelismo de frases

Podemos adquirir conocimientos leyendo, pensando, observando o haciendo.

Hay muchas formas de aprender, ya sea leyendo, recordando, observando o practicando. )

Me encanta navegar en el lago. Siento el viento en mi cabello y el agua en mi cara son tan refrescantes.

Me encanta la sensación de la brisa soplando entre mi cabello y mis mejillas mientras navego por el lago. )

3. Paralelismo de oraciones

El mundo está escuchando. El mundo entero está mirando. El mundo espera ver qué haremos. (El mundo está escuchando, el mundo está mirando, el mundo está esperando que hagamos algo).

2) Hablamos, cantamos; (Charlamos; cantamos; bailamos.)