1985 El avión voló, el avión voló.
Es el cuerpo plateado el que impulsa a Po Feng.
La misteriosa abreviatura en inglés delante del nombre de のィニシャルはかの, no sé de quién es.
がまだまれてなかったAún no hemos nacido.
Hace cuarenta años perdí la guerra.
そしてこのは🈔にった: Entonces esta isla quedará en la historia.
Las islas contaminadas por radiación pueden estar contaminadas con energía radiactiva.
Si lo quieres en 1985, no puedes tenerlo.
1985 Dulce Beso.
ででででででででででででででででで1うぃがるにかけた街
¿Qué canción quieres tocar? Usa esa máquina de discos.
El Dios en el cielo no puede sobrevivir hoy en 1985. El Dios en el cielo no puede sobrevivir hoy.
そしてまでけにするのか: ¿Entonces incluso el océano se dividirá?
¿Quién hace las cosas? ¿Quién no hace cosas?
Navidad Antes de Navidad 1985.
Papá Noel.
Peligro de muerte. Hay peligro para la vida.
También fue seleccionado el cartel electoral de 1985 "・スター124181985".
1985 ぁてにはならなぃ 1985 no es confiable.
Estoy atado a ti. Estoy atado a ti.
Estar solos nos hace sentir solos.
Todos los adultos les agradecen. Todos los adultos les agradecen.
-
Finalmente, siervo, siervo, persona, cuerpo, carne, mente, mente.
La letra dice "Hace 40 años, hubo una disputa y un avión de nacionalidad desconocida sobrevoló". En el 40 aniversario del bombardeo atómico, contraexplosión, contraexplosión, contraexplosión, contraexplosión.
Creo que la última parte de "Take Us There~" es una broma para adultos.
Al igual que la frase de la letra "perdido en la guerra hace 40 años", el avión de nacionalidad desconocida voló hace 40 años. Creo que es una canción contra la guerra desde la perspectiva del 40 aniversario del lanzamiento de la bomba atómica y el fin de la guerra.