Es el final del duodécimo mes lunar y el clima es templado y agradable. Puedes ir a la antigua residencia de Lantian. Estabas revisando libros y no te atreviste a molestarme con prisa. Caminaste hasta la montaña, descansaste en el templo Jue, organizaste una cena en el mismo templo y luego te fuiste.
Caminé hacia el norte a través del río Ba azul oscuro. La clara luz de la luna reflejaba la muralla de la ciudad. Por la noche, en el cuerpo de Hua, podemos ver las ondas en la orilla del agua. Las ondas del agua están hacia arriba o hacia abajo, y la luz de la luna ondula en el agua. A lo lejos, una luz fría brillaba en las frías montañas, el fuego parpadeaba y el bosque afuera era claramente visible. Los perros ladraban en el callejón, como leopardos. Hubo una avalancha de arroz en el pueblo y las escasas campanas se mezclaron entre sí. Sentados solos en ese momento, los sirvientes se quedaron sin palabras, tomados de la mano, pensando en el pasado, escribiendo poemas y caminando por un sendero tranquilo.
Es mitad de primavera, la hierba y los árboles están creciendo, se esperan montañas primaverales, el agua sale ligera, las alas de las gaviotas blancas están rectas, el rocío está húmedo y verde, y el trigo está por la mañana, no muy lejos. ¿Y si pudieras pasar nadando junto a mí? Si no eres de otra naturaleza, ¿puedo invitarte a hacer lo tuyo? ¡Y esto tiene un significado profundo! Sin supervisión. En cuanto a la persona que sacó el alcornoque de la montaña, pídele que te traiga esta carta sin entrar en detalles.
Estamos casi a finales de diciembre y el clima es templado y confortable. Merece la pena visitar las antiguas residencias de la zona de las montañas Lantian. Sabía que estabas revisando las Escrituras (preparándote para los exámenes) y no me atrevía a molestarte fácilmente, así que fui a las montañas (para relajarme), descansé en el templo de la Maestra, comí comida vegetariana con los monjes en las montañas y luego se fue.
De camino a casa, caminé por el agua en el norte y la luna clara había reflejado las almenas. Sube a Huazigang por la noche y contempla el agua del río Wangchuan ondeando a la luz de la luna. En invierno, los lejanos incendios forestales se mecen entre los árboles. También se pueden escuchar los ladridos de perros como leopardos que vienen del callejón profundo. Por la noche, el sonido del arroz en el pueblo se entrelaza con el débil repique de las campanas del templo. En ese momento, todos los sirvientes habían descansado y yo era el único que estaba sentado en silencio, recordando a menudo los días que pasé contigo. (Nosotros) escribimos poemas juntos, caminamos por los senderos y nos quedamos junto al arroyo claro.
En la primavera del segundo año, cuando la hierba y los árboles se extienden y crecen, se puede ver que las montañas están verdes, pequeños peces emergen del agua, las gaviotas blancas extienden sus alas y vuelan, el rocío moja. en la orilla del río y los faisanes cantan en los campos de trigo. Este hermoso paisaje llegará pronto. ¿Puedes ir a disfrutarlo conmigo? Si no estuvieras dotado de inteligencia y gusto elegante, ¿por qué te invitaría a un asunto tan sin importancia? Sin embargo, ¡hay un gran interés en ello! No olvides perdértelo. Por cierto, la persona que le preguntó a Huangbo le envió una carta, así que no entraré en detalles. Dijo el montañés Wang Wei.