La luna está en blanco, el otoño se ha ido y el agua es azul.
Así de sencillo es pescar para niños y nietos, y no es de extrañar cantar gaviotas y garzas.
Mi familia también vive en el distrito de Cangjiang y tenemos miles de cestas plantadas alrededor de nuestra casa. Li Xiaoguang (1285 ~ 1350), escritor, poeta y erudito de la dinastía Yuan. El primer nombre es Tongzu, con el nombre de cortesía Jihe y el nombre de pila Wufeng. Los eruditos posteriores lo llamaron a menudo "Li Wufeng". Originario de Yueqing, Wenzhou (ahora Zhejiang). Aprendió cuando era joven y nació con artículos. Sus composiciones imitan a las antiguas y no están de moda. También se le conoce como "Dell" junto con Yang Weiting. En sus primeros años, vivió recluido al pie de la montaña Wufeng en Yandang. Se convirtió en un erudito en todo el mundo y se hizo cada vez más famoso. En el séptimo año del reinado de Zheng Zheng (1347), fue nombrado Secretario Supervisor. En el octavo año del reinado de Zheng Zheng, fue ascendido a Secretario Supervisor. En el décimo año del reinado de Zheng Zhi (1350), renunció y regresó al sur, donde murió en Tongzhou en el camino a la edad de 66 años. Autor de "Cinco Picos", 20 volúmenes. Li Xiaoguang
Dibuja un bote y canta un eco en el tambor, pero la polilla de dientes blancos no necesita cantar. A Haoyue le gusta ver cómo es la noche de Qingqiu Mowen antes de que las ruedas estén llenas. La Tejedora será trasladada mañana, pero me temo que habrá más canas. Debería haber más luz en el cielo y las plumas balanceándose. ٬——"La inundación del río Yaocheng en la noche del 13 de agosto" (dos poemas) de Ji Chen de la dinastía Yuan La inundación del río Yaocheng en la noche del 13 de agosto (dos poemas)
Dibuja un barco sobre un tambor. Canta un eco, pero White Fang Moth no necesita hacerlo.
A Haoyue le gusta ver cómo es la noche de Qingqiu Mowen antes de que las ruedas estén llenas.
Mañana pasaremos a Weaver Girl, pero me temo que habrá más canas.
Debería haber más luz en el cielo, plumas balanceándose. La entrada al lago está desierta y la puerta de la montaña está rodeada de árboles. En otoño en Jiujiang, suenan las campanas y hay luna llena. Un equipo de pesca cuelga en la cueva y un barco de pasajeros pasa junto a la roca. La canción del borracho aún está inacabada, clara y húmeda. ——Cao Xuequan de la dinastía Ming, "Noche en Shizhongshan" Fui a Shizhongshan por la noche.
La entrada al lago está desierta y la puerta de la montaña está rodeada de árboles.
En otoño en Jiujiang suenan las campanas y hay luna llena.
El equipo de pesca cuelga en la cueva y el barco de pasajeros pasa junto a la roca.
La canción de los borrachos aún está inacabada, clara y húmeda. No te emborraches cuando estés lleno, pero recuerda ser un caballero antes de hacerlo. Es raro ver crisantemos en las ciudades de montaña. Los árboles están cerrados y las nubes florecen. La tierra entra en el nacimiento del río y el cielo lo bloquea. Los gansos del norte suelen oler otros tiempos. ——Bian Gong de la dinastía Ming "La rima de dos tonos se deja en Zhang" La rima de dos tonos se deja en Zhang Shenda.
No te emborraches cuando estés lleno, pero recuerda ser un caballero antes de hacerlo.
Es raro ver crisantemos en las ciudades de montaña, pero los árboles están cerrados y las nubes están floreciendo.
La tierra entra en el nacimiento del río, y el cielo lo bloquea.
Los gese del norte suelen oler en otras épocas.