¿Cómo resolver el problema de cambiar el idioma de la computadora al japonés y seguir teniendo caracteres japoneses confusos después del cambio?

Como se muestra a continuación:

Instale un editor de texto de codificación múltiple, como el Bloc de notas, etc. Después de abrirlo, intente seleccionar la codificación Shift-jis o sjis o EUC-JP. Si eso no funciona, intente Unicode (grande/pequeño) y UTF-8 nuevamente. Preste atención a si hay una lista de materiales, que normalmente se solucionará.

Si el código aún está confuso, puedes pedirle a Word que adivine qué código es. Si Word no puede adivinarlo, el archivo está dañado y no hay nada que puedas hacer.

Si solo puede ver algunos caracteres confusos al principio o al final del archivo, entonces es una lista de materiales escrita en un entorno de codificación diferente o, en realidad, un identificador de codificación específico. Simplemente elimínelo, guárdelo nuevamente y guarde todos los archivos como UTF-8 (con BOM), para que puedan abrirse en cualquier idioma en sistemas posteriores a XP.

¿Cómo solucionar palabras japonesas confusas sin cambiar el idioma del sistema?

La versión no es compatible o hay un problema con el software instalado. La solución es la siguiente:

1. Primero, verifique la versión del idioma. Si es una versión japonesa, una versión en inglés o una versión coreana, será confusa si se cambia a chino simplificado. Si es así, vuelva a descargar e instalar la versión en chino simplificado.

2. Si hay un problema con el software instalado, se puede reparar mediante la función de reparación automática de la herramienta antivirus. Si no se puede reparar, reinstálelo en las opciones.