¿Cómo traducir la vida en inglés? ¿Cómo traducir la vida en inglés?

El pueblo cayó en el abismo del sufrimiento - las almas vivientes en el lodo y el fuego

Hundiendo al pueblo en el sufrimiento

Sufrimiento

Hundiendo al pueblo en el sufrimiento ; destrucción desenfrenada de vidas y propiedades de personas; almas vivas en el barro y el carbón: la gente sufre mucho. ; Tanto hombres como bestias estuvieron involucrados en este desastre. ; La gente sufre mucho por ello. ; Gente en barro y carbón. ; El pueblo cayó en el abismo del sufrimiento. Las vidas de las personas fueron destruidas; la gente estaba en problemas. :

El desastre de la guerra volvió a ocurrir y muchas personas perdieron la vida. Estalló de nuevo la guerra, hundiendo al pueblo en la miseria.