Empresas estatales, poco claras, poco claras.
Las pequeñas empresas generalmente no pueden permitirse traductores profesionales. Incluso si los hay, los traductores cambian a menudo de trabajo. Porque cuanto más alto subes, más saben los traductores. Trabajar a tiempo completo no es la mejor manera de traducir, a menos que puedas convertirte en gerente de una empresa.