¿Quién es el traductor junto a Zhang Zhidong que se hace llamar Tang Sheng en la serie de televisión "Hacia una República"?

Gu Hongming, cuyo verdadero nombre es Tang Sheng, nació en 1857 en Nanyang, península malaya. Después de regresar a China en 1885, fue invitado al shogunato de Zhang Zhidong para ayudar a Zhang Zhidong a coordinar los asuntos occidentales y recibió gran atención. Llevan más de 20 años juntos y han formado una profunda amistad. Zhang Zhidong concedió gran importancia a Gu Hongming y se llamó a sí mismo, Gu Hongming, Zhao Fengchang, Cai Xiyong, Ling y Liang Dunyan * * * los "Seis Caballeros". Acerca de Gu Hongming: A principios del siglo XX, había un dicho en Occidente: no puedes ir a China sin ver los Tres Grandes Salones, y debes ver a Gu Hongming. ¿Quién es Gu Hongming? Nació en Nanyang, estudió en Occidente, se casó en Oriente y se convirtió en funcionario en Beiyang. Después de recibir su decimotercer doctorado, leyó periódicos ingleses al revés y se rió de los británicos y dijo que los estadounidenses no tenían educación. Fue el primero en traducir las Analectas chinas y la Doctrina del Medio a Occidente en inglés y alemán. Fue un orador elocuente, le habló al primer ministro japonés, Ito Hirobumi, sobre Confucio e intercambió cartas con el maestro literario León Tolstoi para discutir la cultura mundial y la situación política. Mahatma Gandhi de la India lo llamó "el chino más destacado". Gu Hongming (18 de julio de 1857-30 de abril de 1928) fue nombrado Tang Sheng. Nació el 18 de julio de 1857 en una plantación de caucho británica en Penang (Penang, Malasia), en el noroeste de la península malaya, en el sudeste asiático. En sus primeros años, sus abuelos emigraron a Nanyang desde Fujian, China, y acumularon ricas propiedades y reputación. Su padre, Gu Ziyun, era el administrador de una plantación de caucho dirigida por los británicos en ese momento. Habla hokkien con fluidez y puede hablar inglés y malayo. Su madre es una occidental rubia que habla inglés y portugués. En este entorno familiar, Gu Hongming ha tenido una comprensión y una memoria del lenguaje asombrosas desde que era un niño. Al señor Brown, un jardinero de caucho sin hijos, le agradó mucho y lo adoptó como su hijo adoptivo. Que lea las obras de Shakespeare, Bacon y otros desde una edad temprana.

En 1840, las cañoneras británicas abrieron la puerta a China. El Sr. Brown, el padre adoptivo de Gu Hongming, le dijo: "¿Sabes que tu patria, China, ha sido puesta en la tabla de cortar y que los viciosos invasores empuñan cuchillos de carnicero, listos para tomar un pedazo del pastel? Yo Espero que pueda aprender conocimientos tanto chinos como occidentales y asumir la responsabilidad de enriquecer y gobernar el país. La responsabilidad es educar a Europa y los Estados Unidos". Cuando la familia Brown regresó a Inglaterra en 1867, trajeron el 10-year. -El viejo Gu Hongming al imperio occidental más poderoso de la época. Antes de partir, su padre quemó incienso frente a las lápidas conmemorativas de sus antepasados ​​y le advirtió: "No importa a dónde vayas, ya seas británico, alemán o francés, no olvides que eres chino".

En Gran Bretaña, bajo la dirección de Brown, Gu Hongming comenzó con las obras maestras literarias occidentales más clásicas y utilizó el método de memorización más simple para dominar rápidamente inglés, alemán, francés, latín y griego, y fue admitido en la famosa universidad con excelentes resultados. de Edimburgo, apreciada por el presidente, el famoso escritor, historiador y filósofo Carlyle. De 65438 a 0877, después de que Gu Hongming obtuviera una maestría en literatura, fue a Alemania para estudiar literatura y filosofía en universidades famosas como la Universidad de Leipzig. Más tarde, cuando Cai Yuanpei fue a estudiar a la Universidad de Leipzig, Gu Hongming ya era una figura muy conocida. Y 40 años después, cuando Lin Yutang llegó a la Universidad de Leipzig, las obras de Gu Hongming ya eran lectura obligatoria en la escuela, y fue mencionado en el libro de Lin Yutang "Las nubes de Beijing". Después de 14 años de estudiar en el extranjero, el talentoso joven Gu Hongming se convirtió en un joven erudito competente en la cultura occidental.

Después de que Ku Hongming completó sus estudios, siguió la persuasión de Ma Jianzhong, un gran lingüista en Singapur en ese momento, y se sumergió en el estudio de la cultura china y regresó a China continental para continuar estudiando chino. clásicos. Sirvió en el shogunato de Zhang Zhidong, un poderoso funcionario de finales de la dinastía Qing, durante 20 años, y su principal responsabilidad era la "liberación". Mientras ayudaba a Zhang Zhidong a coordinar los asuntos occidentales, estudió intensamente estudios chinos y se llamó a sí mismo un "erudito Hanbin".

Gu Hongming dominaba varios idiomas en Europa occidental, y su reputación de hablante se extendió rápidamente entre los europeos y estadounidenses en China. Se inclinó ante sus antepasados, y los extranjeros se rieron y dijeron: "¿Entonces tus antepasados ​​pueden comer del altar?" Gu Hongming respondió de inmediato: Si pones flores frente a las tumbas de tus antepasados, ¿pueden oler la fragancia de las flores? Leyó periódicos ingleses, se rió de los británicos, dijo que los estadounidenses no tenían educación y se burló del hecho de que en el barco se usara alemán puro. El escritor británico Somerset Maugham vino a China para visitar a Gu. Un amigo mío le escribió una carta a Gu invitándolo a venir. Pero después de esperar mucho tiempo, Gu todavía no vino. No hubo más remedio que encontrar el jardín de Gu.

Su esposa Shugu tiene pies pequeños. Se enamoró a primera vista y nunca la abandonó. Después de la fundación de la República de China, enseñó literatura inglesa en la Universidad de Pekín. Usó comportamientos extremos (atar coletas y ropa vieja para justificar el concubinato y vendar los pies) para luchar contra la tendencia anormal de toda la sociedad a abandonar las tradiciones chinas. Gu Hongming abogó por el poder imperial durante toda su vida, pero no se doblegó cuando encontró una lápida conmemorativa. En el cumpleaños de la emperatriz viuda Cixi, el "poema de felicitación" que soltó en público fue "El emperador vive para siempre y la gente gasta dinero. La vida es ilimitada y la gente sufre cuando murió Yuan Shikai, todo el país". Estuvo de luto durante tres días, pero Gu Hongming invitó especialmente a un grupo de teatro a celebrar una reunión en su casa. Estuvo animado durante tres días.

Gu Hongming enseña en la Universidad de Pekín y entra al aula con trenzas. Los estudiantes se echaron a reír. Gu dijo con calma: "Las trenzas de mi cabeza son visibles, pero las trenzas de tu corazón son invisibles". Después de escuchar esto, el arrogante estudiante de la Universidad de Pekín se quedó en silencio.

A Gu Hongming le gustó denunciar a los occidentales durante toda su vida, pero creía que esto era más importante que los occidentales. Entre otras cosas, los regañó muy a fondo, y siempre los regañó por puntos importantes y vitales. Por lo tanto, muchos occidentales no tienen dudas sobre el conocimiento y la sabiduría de Gu Hongming, casi hasta el punto de la obsesión.

En ese momento, Gu Hongming pronunció un discurso sobre "El espíritu de los chinos" en inglés en el hotel Liuguo en el distrito de embajadas de Dongjiaomin Lane (lo tradujo como "Justicia en el período de primavera y otoño"). "). Nunca ha habido ningún precedente de que los chinos vendan entradas, pero si él quiere vender entradas, el precio de las entradas es más alto que el de Mei Lanfang, uno de los "Cuatro poetas famosos". Escuchar la Ópera de Pekín de Mei sólo cuesta un yuan y dos centavos, pero escuchar los discursos de Gu cuesta dos yuanes, lo que demuestra cuánto lo valoran los extranjeros.

El sentido de superioridad de Gu Hongming frente a los occidentales proviene de su ingenio y humor. Un día, Gu Hongming entretuvo a amigos europeos y estadounidenses en su casa privada en Chunshu Hutong, Beijing. Encendió una lámpara de queroseno y el humo le ahogó la nariz. Algunas personas dicen que las lámparas de queroseno no son tan brillantes como las eléctricas y las lámparas de vapor. Gu Hongming dijo con una sonrisa: "Nosotros, los orientales, prestamos atención a la comprensión y la consideración. Los orientales tienen la mente clara y la lámpara de aceite se enciende sola. Los orientales no prestan especial atención a las habilidades superficiales como los occidentales. ¿Crees que se trata del budismo?". , filosofía, ¿o es misteriosa? De todos modos, fue suficiente para asustar a esos demonios extranjeros.

La elocuencia de Gu Hongming no tiene paralelo. Después de la guerra chino-japonesa, Ito Hirobumi viajó a China y tuvo algún contacto con Zhang Zhidong mientras estaba en Wuchang. Gu Hongming es el asistente de Zhang. Como regalo, le dio a Ito una traducción al inglés recién publicada de "Las Analectas de Confucio". Ito sabía que Gu era un pionero entre los conservadores chinos, por lo que aprovechó la oportunidad para burlarse de él: "Escuché que dominas el aprendizaje occidental. Puedes hacer lo que Confucio enseñó hace más de dos mil años, pero no puedes hacerlo". Hoy en día, en el siglo XX, ¿no es obvio? Al ver esto, Gu Hongming respondió: "El método de enseñanza de Confucio es como el método de suma, resta, multiplicación y división de los matemáticos. Hace miles de años, tres o tres eran iguales. nueve. Ahora, en el siglo XX, tres a tres todavía es igual a nueve. Tres a tres son ocho." Después de escuchar esto, Ito no tuvo nada que decir.

En la Universidad de Pekín, fue favorecido por el profesor Cai Yuanpei, el profesor Huang Kan y el profesor Yang, pero él era el enemigo mortal de la occidentalización. La gente había previsto durante mucho tiempo que el movimiento vernáculo de Hu Shi y otros traería un desastre al pueblo chino en la falla de la cultura tradicional. Sin embargo, al final, el gobierno de la República de China abolió el chino clásico en los libros de texto de la escuela primaria, causando pérdidas irreparables. a la herencia y desarrollo de la cultura tradicional china. Como chino de ultramar nacido en Malasia, Gu Hongming utilizó sus propios esfuerzos para defender la dignidad de la nación china. Fue él quien contribuyó al nacimiento del primer Instituto Confucio del mundo. Es la única persona en la China moderna más respetada por académicos y eruditos de todo el mundo. Sin embargo, en su China natal, sus compatriotas y estudiantes lo ridiculizaron, vilipendiaron e incomprendieron repetidamente. No podemos dejar de lamentar la ingenuidad y la estupidez de la mayoría de los jóvenes de esa época.

El 30 de abril de 1928, Gu Hongming murió en Beijing a la edad de 72 años.