2. En una noche de otoño, fui a despedir a un huésped que regresaba en la cabecera del río Xunyang. El viento otoñal hacía crujir las hojas de arce y los juncos.
3. Desmonté y me despedí de los invitados en el barco, brindando por la música orquestal que no se unió a la diversión.
4. Beber sin alegría te entristecerá y te llevará a la separación. Cuando nos separamos, el río nocturno reflejaba la luna brillante.
5. De repente escuché el crujiente sonido de la pipa en el río; se me olvidó regresar, pero el invitado no quería irse.
6. Pregunta suavemente a lo largo del cuerpo ¿quién toca la pipa? La pipa se detuvo por un largo rato pero no hubo movimiento.
7. Acercamos el barco y la invitamos a conocernos. Pide a los sirvientes que agreguen más vino y luego prepara nuevamente el banquete bajo la lámpara.
8. Salió tímidamente después de llamar durante mucho tiempo, todavía sosteniendo medio la pipa para cubrir su rostro tímido.
9. Apriete el eje del piano, puntee las cuerdas e intente tocar unas cuantas veces; todavía expréselo en forma de pieza musical, lo cual es muy cariñoso.
10. El sonido triste de las cuerdas insinúa la meditación; parece contar sus frustraciones en la vida;
11 Ella baja la cabeza y continúa tocando; del piano para contar el pasado infinito en su corazón.
12. Toca suavemente, gira, frota y recoge lentamente; juega con las plumas de colores primero, luego con seis.
13. La cuerda grande es larga y ruidosa como una tormenta; la cuerda pequeña es suave y silenciosa, como si alguien estuviera susurrando.
14, el ruido y las tangentes juegan alternativamente; como un collar de grandes cuentas que caen de una placa de jade.
15, tan crujiente como el llamado de las oropéndolas entre las flores; la tristeza es como la clara fuente que fluye bajo la playa.
16, parece que el frío y astringente sonido de la pipa del manantial de agua comenzó a condensarse, y el sonido condensado pero no suave se fue interrumpiendo paulatinamente.
17, como otro tipo de tristeza y odio que se genera en secreto; en este momento, toca a la gente más que el sonido.
18, de repente, como una botella de plata rompiendo agua y salpicando; como una caballería blindada matando con espadas y fusiles.
Al final de la canción, apuntó al centro de las cuerdas y las punteó; el rugido de las cuatro cuerdas pareció desgarrar la tela.
20. La gente de los barcos del este y del oeste escuchaban en silencio; vi la luna blanca reflejada en medio del río.
El 21 guardó pensativa la púa y la insertó en las cuerdas; todavía tenía una expresión solemne en su rostro mientras arreglaba su ropa.
22. Dijo que yo era un cantante famoso en Beijing. Mi ciudad natal está en Lingran, al sureste de Chang'an.
23. Aprendí a tocar la pipa a los trece años; mi nombre fue incluido en la primera formación de la Orquesta Jiao Fang.
24. Cada pieza musical impresiona a los maestros del arte; cada vez que se maquilla, sus compañeras geishas la envidian.
25. Los niños ricos de Kioto se pelean por mostrar sus propios colores; no sé cuántas gasas rojas se recogieron después de tocar una canción.
26. La reja de plata de la cabeza del martillo suele estar rota y destrozada; el vestido rojo está manchado de vino, pero no me arrepiento.
27. Estuve varios años riendo y peleando; pasó el otoño y llegó la primavera, y los buenos momentos se desperdiciaron.
28. El hermano se alista en el ejército y la hermana se arruina; a medida que pasan los años, yo me hago mayor y el color de mi piel se aclara.
29. Hay menos comensales frente a la puerta; la juventud se ha ido, así que tengo que casarme con un hombre de negocios.
30. Los empresarios suelen marcharse fácilmente cuando valoran las ganancias y los sentimientos; él fue a Fuliang para hacer negocios con el té el mes pasado.
El 31 se fue, dejándome sola en la desembocadura del río; la luna de otoño me acompañó por la cabaña, y el agua de otoño estaba fría.
32. En medio de la noche, a menudo sueño con la diversión que tenía cuando era adolescente en el sueño, el llanto mancha mi cara.
33. Escuchar a Pipa llorar, sacudí la cabeza y suspiré; oírla hablar nuevamente me entristeció.
34. Todos somos gente triste reducida al fin del mundo; cuando nos encontramos hoy, ¿por qué preguntas si nos hemos conocido?
35. Desde que dejé la próspera capital Chang'an el año pasado, fui degradado al río Xunyang y a menudo me enfermaba.
36. Xunyang es un lugar desolado y remoto sin música; no se pueden escuchar instrumentos orquestales durante todo el año.
37. Vive en un lugar bajo y húmedo en el río Ganjiang; juncos amarillos y bambú amargo rodean la primera casa.
38. ¿Qué se oye aquí por la mañana y por la noche? Lleno del triste grito del mono cuco.
39. Las flores de primavera son tan hermosas como los ríos de otoño en una noche de luna; no hay otra manera. A menudo bebo vino solo.
40. ¿Aquí no hay canciones populares ni flautas de pueblo? Sólo el tono era ronco y áspero.
41. Esta noche te escucho tocar la pipa y expresar tus sentimientos, así como mis ojos y mis oídos brillan cuando escucho la música de hadas.
42. Por favor, no te niegues a sentarte y tocar otra canción; quiero componer un nuevo poema para ti, "Pipa Xing".
43. Conmovida por mis palabras, se quedó un buen rato; se dio la vuelta y se sentó, luego apretó las cuerdas y punteó la nota urgente.
44. Ya no es como el sonido de ahora; aquí todos están sordos, esconden la cara y lloran.
45. ¿Quién de vosotros derrama más lágrimas? ¡Las lágrimas de mi Jiangzhou Sima empaparon mi vestido azul!