2. Los idiomas alrededor del mundo tienen similitudes y diferencias. Comparar en términos de pronunciación, gramática, etc.
3. Similitudes: Todos los idiomas del mundo tienen elementos básicos como sujeto, predicado y objeto. Por ejemplo, como, te amo, etc. "Yo, yo" es el sujeto, "come, ama" es el predicado y "arroz, tú" es el objeto. Los países occidentales le han prestado más atención durante miles de años y todos estos términos de la gramática china están traducidos.
Por ejemplo, la traducción de los términos gramaticales japoneses es algo diferente a la del chino: sujeto-tema, predicado-predicado y objeto-objeto. *El anverso es un término chino y el reverso es un término japonés.
Atributos: significado de calificación y modificación.
4. Diferencia: el inglés y otras lenguas indoeuropeas tienen gramática anidada, pero el chino no. Por lo tanto, China no ha estado expuesta a oraciones anidadas desde que nació, por lo que el aprendizaje es muy difícil y la eficiencia es muy baja.
Anidamiento: es decir, hay cláusulas dentro de la oración y oraciones dentro de la oración. Por ejemplo, "Russian Doll" es una estructura anidada clásica.
La cláusula pequeña corresponde a la cláusula principal, y la cláusula principal es la cláusula grande, que significa cláusula principal. La cláusula subordinada es una oración dependiente, no una cláusula principal, sino una oración dependiente, es decir, una oración anidada. Hay oraciones dentro de una oración. Esto es anidar.
En resumen, la cláusula objeto es la cláusula principal con el objeto como centro, con él como nodo y luego una cláusula subordinada. Le gustó lo que compró. ¿Qué es el idioma hakka? Lo que compró es una cláusula subordinada, una oración subordinada y un nodo subordinado.
Por lo tanto, la gramática inglesa debe ser más rigurosa. Las oraciones deben estar conectadas entre sí, especialmente algunas oraciones largas, y no se pueden leer de una vez. En términos generales, las oraciones chinas deben dividirse en varias oraciones paralelas en lugar de oraciones anidadas para expresar este significado.
La cláusula atributiva es demasiado simple. La cláusula atributiva significa modificar otros componentes de una oración, modificar a alguien más con una oración. El chico que me gusta es Tom. Lo que me gusta es modificar a los chicos. Hay límites para hacer oraciones. Pero los chinos no tienen este tipo de anidamiento, por lo que es necesario decirlo por separado. Traducción literal: Me gusta este chico, este chico es Tom, dos frases paralelas.
Ambos ejemplos son oraciones simples. A partir de esas oraciones largas y complejas, podemos ver la relación y el anidamiento de cláusulas y cláusulas principales. Es fácil de entender. No existe tal método de anidación en chino.
Entiende muy bien la palabra "anidado". Todos los idiomas europeos tienen esta estructura anidada en la que las cláusulas dentro de una oración más grande forman una oración más grande... mientras que los chinos suelen tener oraciones paralelas.
Muchos profesores de inglés tienen un dominio limitado y sólo conocen la gramática clásica. De hecho, puedes observar los resultados de la gramática estructuralista y la gramática generativa transformacional. Hay muchas escuelas de gramática. Analizar estructuras gramaticales desde diferentes ángulos puede producir resultados diferentes. La misma montaña parece una cresta cuando se ve horizontalmente y un pico cuando se ve horizontalmente.