Apreciación del texto original y traducción de "Calor y sequía de verano" de Wang Ling

El texto original de Summer Drought and Heat: La brisa fresca no puede matar el calor, y el sol poniente agita sus alas y vuela hasta la cima de la montaña. A la gente le preocupa que los ríos, lagos y mares se sequen. ¿Tenemos miedo de que se seque la Vía Láctea? Las altas montañas Kunlun están cubiertas de nieve durante todo el año y la lejana isla Penglai tiene un toque de frescor. No puedo llevarme el mundo al verano, ¿cómo voy a soportar estar solo y vagar libremente?

La brisa del verano no tiene poder para ahuyentar el calor. El atardecer parece tener alas, girando en la cima de la montaña y negándose a caer. Se teme que ríos y lagos se sequen durante esta sequía. ¿No tiene Dios miedo de que la Vía Láctea se seque? Las majestuosas montañas Kunlun están cubiertas de nieve durante todo el año y la lejana isla Penglai tiene un frescor que nunca desaparece. No puedo llevarme al mundo entero a pasar el verano. ¿Cómo voy a soportar vagar por allí solo?

Nota 1 masacre: masacre. Lo que significa aquí es detenerse y alejarse. Alas: Ponte alas. Aquí, el sol se describe como alto en el cielo y negándose a ponerse durante mucho tiempo. Kunlun: Se dice que la montaña Kunlun, una montaña alta en el oeste de China, es donde vive Optimus Prime, el inmortal Dong y la Reina Madre de Occidente. Penglai: una de las legendarias tres islas inmortales del mar. Legado: Reservado.

Apreciación de la sequía del verano y el calor amargo La primera línea de este poema es extraordinaria: "La brisa no puede matar el calor del verano, y el sol poniente agita sus alas y vuela hasta la cima de la montaña. " La frase anterior se refiere a "brisa", y la brisa fresca no puede ahuyentarla. El calor del verano. Significa que la brisa es demasiado débil para ahuyentar el calor, y "la brisa es débil" se utiliza para provocar el calor y la sequía. La palabra "Tu" en esta oración es particularmente sutil. "Matar" significa matar. "Tu Dere", aunque está personificado, expresa fuertemente la aversión del poeta por el calor abrasador. Pinta un hermoso cuadro para los lectores: era un verano caluroso, con una sequía severa y sin lluvia, los ríos se secaron, la tierra se agrietó, las plántulas se marchitaron y el sol se negó a ponerse, lo que inquietó a la gente.

"La gente tiene miedo de que los ríos y los mares se sequen, así que ¿por qué no hacerlo sin dudarlo?" El "cielo" aquí representa los sentimientos humanos y no lamenta el secado del "río" ( refiriéndose a la Vía Láctea), y el miedo de la gente a que los ríos y los mares se sequen. En marcado contraste, el odio del poeta hacia Dios impregna entre líneas. Se puede ver que "la gente ya tiene miedo de que los ríos y mares se sequen" también contiene un subtexto: lo que más teme la gente no es la sequía de los ríos y mares, sino los problemas irresolubles de sustento causados ​​por desastres naturales como el verano. sequía y calor extremo. Aferrándose firmemente a la palabra "amargo", la palabra "Hehangan" en el poema "Sequía de verano y calor amargo" es maravillosa y sorprendente.

Las primeras cuatro frases de este poema describen principalmente la sequía estival extremadamente calurosa, reflejando el odio del poeta hacia el "calor" y el "cielo". Las últimas cuatro frases se centran en expresar la voluntad del poeta de compartir el sufrimiento de. el mundo. Su orgullo mostró su mente amplia.

“Hay nieve en lo alto de las montañas Kunlun y, a menudo, hace frío en la distancia desde Penglai”. Kunlun es una montaña alta en el oeste de China, con nieve que no se derrite durante todo el año; una de las tres montañas sagradas en el mar de Bohai en las leyendas antiguas. Todos estos son mundos fríos en la mente del poeta, sin el sufrimiento del verano, la sequía y el calor. Es natural que el poeta piense en los mundos fríos en la realidad. y leyendas, como Kunlun y Penglai, un mundo tan frío tiene un gran atractivo para los poetas que han sufrido el calor y la sequía

“Si no puedes tener el mundo al alcance de tu mano, ¿por qué puedes hacerlo? soportarlo? "Si no puedes llevarte el mundo entero contigo, ¿cómo puedes soportar ir solo al fresco mundo de Kunlun y la montaña Penglai? El poeta expresó su esperanza por el mundo y su pasión por el sufrimiento, mostrando su mente amplia. palabras "sostiene el mundo con tus manos" El personaje es imaginativo, majestuoso y lleno de romanticismo. En la colección de poemas de Wang Ling, versos similares incluyen: "Una estrella larga es como un hombre sabio que puede forjar y barrer las Llanuras Centrales. " ("Lo siento tan pronto como lo escucho"). , "Al final, haré todo lo posible para hacer rodar el agua furiosa y hacer que llueva durante diez días en el mundo" ("Dos maravillas de Dragon Pond ")

Apreciación de la sequía de verano y el calor amargo Wang Ling fue un poeta de la dinastía Song del Norte. Un poeta talentoso, profundamente apreciado por Wang Anshi. Este poema "La sequía de verano y el calor amargo" es un poema que captura la esencia de la poesía de Li He en la próspera dinastía Tang.

El poema está escrito en torno al calor del verano. La brisa del verano es la más popular, pero el poema dice que la brisa podría haber traído aire fresco. , pero ahora no puede ahuyentar la ola de calor, expresa decepción por la brisa y profundiza el malestar causado por el calor del verano. La palabra "matanza" es impresionante. El poeta usa esta palabra para dejar claro que el viento es como. un cuchillo.

Los antiguos compararon el viento con un cuchillo y dijeron que era un viento frío; "El viento primaveral en febrero es como tijeras" elogia la inteligencia del viento, que se encuentra en una categoría diferente a la que describe la frialdad del viento. Aquí Wang Ling compara el viento con un cuchillo y espera el viento, expresando su fuerte aversión al calor. La segunda oración es la misma que la primera, también finge estar avergonzada. Hará más fresco al día siguiente después de que se ponga el sol, pero el sol parece estar pegado a la montaña, inmóvil, como si tuviera alas y volara montaña arriba. Aunque la palabra "alada" está asociada al mito de que el sol mide un metro de altura y las generaciones posteriores suelen llamar al sol el "pájaro dorado", esta es la primera vez que se utiliza la tumba del rey, y está llena de nuevas ideas. Por supuesto, el sol poniente volando hacia el cielo es una ilusión, pero expresa profundamente la psicología de esperar que el sol se ponga y se enfríe rápidamente. Esto es muy similar a la desesperación de Zhang Sheng al esperar la puesta del sol en "The. Romance de la Cámara Oeste", diciendo que el sol se pega al cielo. , "Un momento es como pleno verano"

El pareado pasa a la discusión, aún expresando el "calor amargo" y cuidando el " sequía de verano". Después de una larga sequía, los ríos y barrancos frente a nosotros se han secado, pero la sequía parece no tener fin, lo que hace que la gente se preocupe de que incluso los ríos y los mares se sequen. El verano es cuando más agua necesitan los cultivos. Con una sequía tan grave, las cosechas son imposibles y los medios de vida estarán en crisis. Entonces el poeta pasó de preocuparse a preguntarle a Dios: "¿No tiene miedo el cielo de que la Vía Láctea se seque?" Aunque este pareado es una discusión, parece amplio y desconocido cuando se piensa en los ríos y mares en la tierra y en la Vía Láctea. en el cielo.

Abrir una capa de la articulación del cuello para evitar el calor. Dado que en la realidad no existe un mundo genial del que escapar, los pensamientos del poeta vuelan hacia el mundo ilusorio de los dioses. Creía que la cima de la montaña Kunlun, donde viven los inmortales, está cubierta de nieve durante todo el año, mientras que la isla Penglai, la montaña inmortal en el mar, está fresca todo el año. Los poetas suelen pensar en el calor abrasador, el hielo y la nieve del verano, como "El calor amargo a principios de otoño" de Du Fu: "Mirando los pinos en el sur, puedes caminar descalzo sobre el hielo. Lo que es aún más extraño es que el La orden del rey va más allá: se extiende desde el hielo y la nieve hasta el lugar frío donde viven los dioses, el mundo es amargo y caluroso, y parece que la poesía se ha agotado aquí, pero Wang Ling de repente hizo retroceder sus pensamientos y dijo que incluso si estuviera allí. Son montañas sagradas, islas de hadas y mundos geniales, no pueden disfrutarlo con el mundo entero, nunca irás solo. Este pareado expresa directamente la mente amplia del poeta, que es completamente consistente con el pensamiento de Fan Zhongyan de "preocuparse por el mundo". primero, y regocijarse por la felicidad del mundo ". También es su" La encarnación de la cualidad de "poder cuidar el mundo y poder contribuir al mundo" (en palabras de Wang Anshi). , "tener el mundo en la mano" expresa la ambición y los sentimientos heroicos del poeta, y los sentimientos heroicos del mundo.

Los poemas de Wang Ling se esfuerzan por ser sencillos, imaginativos y no extraños, lo cual es relativamente raro. en poesía Song. El poema está lleno de romanticismo y tiene una fuerte idea realista de salvar al mundo y a la gente.

Poesía: verano, sequía, amargura. Autor de poemas candentes: Wang Ling. de la categoría de poesía de la dinastía Song: 300 poemas antiguos, verano, expresión de sentimientos