"Noche de otoño en las montañas" traducida por Wang Wei tiene aproximadamente 150 palabras.

Traducción

Después de una nueva lluvia, las verdes montañas están particularmente claras.

El clima es extremadamente fresco en la tarde de otoño.

La luna brillante proyecta sombras moteadas a través del bosque de pinos,

El agua del manantial tintineaba suavemente sobre las grandes rocas.

La risa de la lavandera que regresaba a casa venía del bosque de bambú.

El loto se ha movido y el barco de pesca está lanzando una red al agua.

Deja que la hierba de trigo en primavera desaparezca en cualquier momento,

Puede persistir en otoño.

Haz un comentario agradecido

Este es un poema sobre montañas y ríos, que expresa los nobles sentimientos del poeta y la búsqueda de ideales en la poesía y la pintura.

La primera copla describe la escena del anochecer de otoño, la primera lluvia en la montaña, tranquila, pausada, fresca y agradable. Zhuanxu escribió sobre la luna brillante en el cielo, los pinos sombreados por árboles verdes, los manantiales frescos que fluyen sobre las rocas y el paisaje pacífico y brillante. El pareado del cuello escribe que escuchó el ruido del bosque de bambú, vio el despliegue de las hojas de loto y descubrió a la señorita Huan y el barco de pesca. Al final del pareado, esta hermosa escena es un lugar para vivir una vida completamente limpia.

Todo el poema expresa ambición a través de la descripción de montañas y ríos, y es rico en connotaciones y estimulante. "Luz de luna en el pinar, piedra de cristal en el arroyo" es mil.