Palabras arrugadas para completar el texto chino clásico

1. Cómo explicarlo bien en chino antiguo: Desmonta la palabra para entenderla. El símbolo pictofonético es "三水" y el símbolo fonético es "高" para formar la palabra "好".

Haohao, un carácter pictofonético, parte del símbolo fonético. Los antiguos caracteres chinos "高" y "高" tienen la forma de la boca de una vaca con un círculo para evitar que se trague los cultivos, lo que significa "yugo" o "restricción". "Alto" significa generaciones futuras. El jeroglífico es una combinación de tres partes de agua, se pronuncia Hao, que significa "agua grande".

Otra explicación es la siguiente.

"Gao" se compone de "牛" y "口", que significa "ganado perdido". Esta palabra significa "expresar" o "anunciar", y también puede entenderse como "hablar de robo de ganado, dando lugar a un litigio". Etimología de Cheng y etimología de caracteres chinos P268. De esto se puede inferir que "Hao" significa "agua que arrastra al ganado" y "Hao" significa "agua grande".

Una vez que el significado original queda claro, los caracteres chinos se amplían aún más y "grande" y "muchos" significan enorme. Enorme. Enorme. Catástrofe. Vasto (también llamado "vasto"). Heroico (grande y sencillo). Vasto, noble, recto.

Todas las combinaciones de palabras relacionadas con "bueno" que se encuentran en Internet se entienden desde la perspectiva de "grande" y "muchos":

(1) Haobo (* * *, Hongbo Hao Han (Hao Hao, Haoran, vasto. El agua es muy grande) el vasto océano (la aparición de enormes corrientes e inundaciones)

(2) Guangyuan; Enorme, aterrador. ——"¿Libro? Yao Dian. Biografía: "Shan Da. "El Sr. Chen Yu defiende esto. - ¿"Chu Ci"? Donghuang Taiyi. Nota: "Tío. ”

(3) Tierra vasta (tierra vasta); vasta (ilimitada); imponente (apariencia grandiosa y pura); innumerables) ; Haokun (Shan Da).

(4) ¿La ceremonia fúnebre es más que suficiente? - ¿"Libro de los ritos"? "

(5) Haobo (muchos); vasto (muchas apariencias; amplia apariencia); vasto (grande y numeroso); vasto (muchos)

(6) lejos; interminable: El corazón vuela y es poderoso: ¿"Chu Ci"? Nota: "Sé ambicioso y luce bien". "

(7) Infinito (ilimitado); niebla ilimitada.

Haobo hàobó es tan vasto como el mar, incontable. Recluta a Haobo.

Enorme escala. Un proyecto enorme.

Masividad: Describiendo la creciente fuerza del agua. Sombras incomprensibles: el sueño de Li Bai de escalar la montaña Tianmu

Hao Han Hahn

(1). La inmensidad del mar.

La inmensidad del desierto

Hao. Ja jaja

(1) El vasto universo. >(2) El agua es muy fuerte. Torre Yueyang de la dinastía Song

: El vasto río Yangtze desemboca en el Mar de China Oriental

Desastre: un desastre. p>La inmensidad hà okuà: El águila atrapó a la vieja tortuga en el vasto río. Vuela alto en el cielo, encuentra un lugar donde el agua es muy rápida y deja caer la vieja tortuga.

Es vasta. , vasto e interminable

No hay nubes en el vasto cielo El vasto ɣ: Los ríos y lagos son todos manantiales ——"Envía a Gao Renqing de regreso a Huzhou"

La vasta ɣ: El agua es vasta

Qi. Haohaoqi: llena de vitalidad ——Prefacio de Sun Wen

HaorúyāNHɣI: vasta como el mar, llena de fuego.

La colección es tan amplia que puede que no sea muy práctica, por lo que parece que se puede posponer ——Catálogo de "Libros con Liu Zhongliang" de Yu Yue

2. Traducciones al chino clásico de Wang Guanshou

Declaración: entrada de la enciclopedia todos pueden editar, crear y modificar libremente

Detalles

La actitud de Wang Huan hacia el conocimiento era desconcertante en ese momento. Esta actitud es muy buena, como decían los antiguos. Este artículo expresa principalmente un espíritu de preocupación por los pobres y de búsqueda incansable del conocimiento.

Título de la obra

El camino de pobreza y felicidad de Wang Huan

Nombre alienígena de la obra

Hecho a mano por Wang Huan

Fuente de la obra

"La biografía de Wang Jinhuan"

Género literario

Chino clásico

Explicación

Explicación: Tao: Proposición, pensamiento. Conténtate con la pobreza y disfruta guardando tu fe. La forma de tratar a los demás defendida por los viejos eruditos.

De: "Libro de la dinastía Han posterior·Biografía de Yang Biao": "Si eres pobre y disfrutas del Tao, estarás contento con la diversión, complementada por los tres eruditos confucianos que te admiran".

Ejemplo: Persuasión~ Es una gran escritura para gobernar el país y traer la paz al mundo en los tiempos antiguos y modernos. Hay muchas recetas, pero ninguna de ellas tiene efectos perfectos.

◎La literatura de encaje de Lu Xun: Ayudar a los pobres y compartir las virtudes.

Gramática: combinación; utilizada como predicado y atributivo; describe la satisfacción en la pobreza y en un ambiente hostil.

Texto original

Wang Huan, llamado Hou Jun, también es Leling. gente. Era pobre y se dedicaba a aprender, pero no se dedicaba a ningún trabajo serio. A menudo pedía comida, recitaba poemas y componía poemas. Aunque no tenía almacenamiento en casa, todavía se sentía cómodo. Su esposa sufrió tanto que quemó la carta y pidió volver a casarse. Ella sonrió y dijo: "¿No hueles la maldad de la esposa de Zhu Maichen?". Mucha gente lo escuchó (shěn). Migu, que se defendió, se convirtió en un erudito confuciano. (Seleccionado de "Libro de Jin")

Fuente

Extraído de "Biografía de Jin Shu Wang Huan"

Idea central: La gente no debería estar deprimida. Sólo si persistes en tus ambiciones y te concentras en tus estudios podrás tener éxito.

Traducción

Wang Huan es de Leling y su nombre es Hou Jun. Estaba contento con su pobreza y disfrutaba adhiriéndose a sus creencias. El espíritu se dedica a los estudios y no busca fortuna familiar. A menudo leía el Libro de los Cantares mientras pedía comida. Aunque mi familia no tiene ni un montón de ahorros para comida, me siento muy cómoda y feliz. Su esposa estaba preocupada y en ocasiones quemaba sus libros y le pedía volverse a casar. Wang Huan sonrió y le dijo a su esposa: "¿Nunca has oído hablar de la esposa de Zhu Maichen?". La mayoría de las personas que escucharon esto en ese momento se rieron de él. Sin embargo, Wang Huan persistió en su ambición y finalmente se convirtió en un hombre erudito.

3. El libro de Qigong "Daoxiangji" es una colección de poemas de la dinastía Song del Norte.

Cuarenta volúmenes de "Daoxiang Ji" escritos por la dinastía Song (recopilados por Liang Huai Ma). Haozi Wanzhi nació en Jinling, Changzhou. Yuanfeng trabajó como académico durante cinco años. Cuando el funcionario llegó a Longting, le otorgaron una licenciatura en el Pabellón Baowen. Sea leal. La historia está registrada en la dinastía Song. Durante el período Wanli, Qiantang ordenó a los descendientes de Zou Zhongyun que publicaran el libro nuevamente. "Ju Lui" de Wang Shizhen dijo que sus poemas antiguos son como Bai Juyi y sus poemas rítmicos son como Liu Mengde. También conocido como su proceso de aprendizaje, le gustaba especialmente el Zen y escribió innumerables poemas. Su "Kuocang Yi Zhuan" es el prefacio de los estudios de Jingshu, pero también es refutado e impuro. Fu Hao Dajie es digno de ser un maestro. El lenguaje y la escritura, las pequeñas similitudes y diferencias no son suficientes para cansar, y lo aprendido no está aquí ni allá. Por tanto, también es cierto decir que no es cierto.

——Extraído del resumen de "Los Cuatro Tesoros del Estudio".

4. El traductor de chino clásico es Su Hekua, originario de Gaoyi, condado de Zhao. Su abuelo Xiaomai fue un estratega militar (nombre oficial) bajo Wang Yue (nombre) de Donghai en la dinastía Jin. Más tarde fue enviado a Shile (nombre) para ser gobernador de Xuzhou. El nombre de su padre era Jia, con el nombre de cortesía Huai Dao, y era gobernador de Murong Bao. Cuando era joven, Mu Kuo era audaz, informal, le gustaba escribir biografías y nunca se dedicó al mundo secular. Le gusta beber, está apartado del mundo y tiene una rectitud impresionante. Alabo a mi padre que falleció cuando tenía 20 años. El dolor y la pena blanquearon sus sienes, y cada vez que lloraba, la gente lloraba. Soy demasiado jactancioso para ser funcionario. Pasé todo mi tiempo en manantiales y valles de montaña. Li Shun, un nativo del mismo condado, quería hacerse amigo de él, pero Mukua se negó a asociarse con él. No hay nadie en este país, joven o viejo, que no le tenga miedo.

Me jacto de que cuando era joven, Cui Hao y yo nos hicimos amigos cercanos. Cuando Cui Hao fue nombrado Stuart, le dijo al tribunal que quería reclutar a Mu Kua como su teniente general, pero Mu Kua se negó a asumir su puesto debido a una enfermedad. Los gobiernos del estado y del condado lo obligaron a ir a la capital. Mu Kua conoció a Cui Hao en Beijing y se quedó unos días. Simplemente bebiendo con él y charlando sobre la vida, sin tocar el mundo. Cui Hao siempre trató de persuadirlo para que asumiera el cargo, pero ni siquiera podía decir una palabra. Su asombro era palpable. Más tarde, Cui Hao tuvo que arrojar la carta del emperador a sus jactanciosos brazos sin decir una palabra. Qian Kuai le dijo: "Tao Jian, te has convertido en Situ. ¿Por qué tienes que usar este tipo de cosas para alentar a los estudiantes de las escuelas secundarias? Te diré adiós aquí". Tao Jian es el apodo de Cui Hao. Considerando a Mukua, Cui Hao se va a casa.

En ese momento, Mukua montaba una mula y no tenía otras monturas, por lo que Cui Hao escondió la mula de Mukua en el establo y quiso criarlo de esta manera. Luego, Mu Kua le pidió a alguien de su ciudad natal que entregara el alquiler a Beijing, mintiendo que estaba conduciendo fuera de Beijing. Cuando Cui Hao se enteró, suspiró: "Qian Kua es un erudito noble. No debería usar su pequeño puesto oficial para insultarlo. Lo obligué a irse a casa rápidamente con muletas. ¿Qué palabras debo usar para disculparme con él? "

Las leyes imperiales de aquella época eran muy estrictas. Dado que Mu Kua regresó a la aldea en privado, habría cometido un crimen por sí mismo. Cui Hao pidió repetidamente ayuda al tribunal, lo que le salvó de la condena. Un año después, Cui Hao devolvió las mulas a Mukua, le dio su caballo y escribió una carta para disculparse. Lo alabé, pero no acepté las mulas y los caballos que envió, ni le respondí. Más tarde, cuando Cui Hao fue asesinado, se jactó de estar vestido de civil y aceptó las condolencias de los aldeanos. Tardó un poco en detenerse. Suspiró y dijo: "Gong Cui está muerto, ¿quién puede elogiarme más?". Entonces escribí "Amigos", y la gente elogió el significado de las palabras del artículo en ese momento.

El suegro fanfarrón sabía que Pan Wei, un hombre ciervo, era una persona famosa en ese momento. Mu Kua y Mu Kua nunca prestaron mucha atención a los regalos del yerno de Weng. Eran como un par de buenos amigos. Alguien le dijo a Mukua: "Escuché que las personas con grandes talentos deben ocupar puestos altos. ¿Por qué tienes que vivir solo en el campo y las montañas?". Por eso, escribí "Sobre la comprensión de la vida" para explicarlo. Tenía 75 años cuando morí. El día del entierro, había tanta gente asistiendo al funeral como gente yendo al mercado. Alardear de no tener hijos.

5. La traducción al inglés de "Zhang Zhuan" está escrita por Zhang Ziximeng, nativo de Jinan.

Zhang ha sido virtuoso y recto desde que era un niño. Una vez, cuando estaba fuera, se encontró con un hombre que había perdido su dinero en el camino. Cuando Zhang se enteró, el hombre se había ido, por lo que Zhang lo persiguió y le devolvió el dinero.

Zhang nunca dejó de aprender. Sus padres, preocupados de que estuviera trabajando demasiado, se lo impidieron. (Zhang) Estudia todo el día. Recitaba en silencio durante el día, cerraba la puerta por la noche, encendía una lámpara y leía solo.

El inspector Jiao de Shandong se enteró de esto y lo recomendó a Dongping. Más tarde fue elegido Yin del condado de Tangyi.

(Zhang) tomó la iniciativa en la destrucción de más de 30 santuarios que fueron construidos indiscriminadamente y eximió a aquellos con antecedentes penales por bandidaje de acudir al gobierno para ser interrogados e inspeccionados el primer y decimoquinto día de cada mes. Zhang dijo: "Todos ellos son personas de buen corazón que se vieron obligados a convertirse en bandidos debido a las dificultades de la vida. Fueron sancionados por la ley penal y tratados como bandidos, lo que les cortó el camino hacia la reforma. ¡Los bandidos se emocionaron hasta las lágrimas!". , se exhortaban mutuamente. "No te arrepientas de Zhang Gong".

Había un hombre llamado Tiancan Tudou que había matado a personas, y sus compañeros también eran crueles y crueles, dañaban a la gente, y la gente no podía soportarlo. . El ex magistrado del condado Yin no se atrevió a preguntar nada sobre este asunto. Después de que Zhang llegó aquí, los castigó según la ley y la gente estaba muy feliz.

Diez años después de que Zhang Tiao dejara Tangyi, la gente todavía le erigía monumentos para alabar sus buenas obras. Después de que Yuan Yingzong sucediera en el trono, ordenó a Zhang que participara en el trabajo de la provincia de Zhongshu.

Con motivo del Festival de los Faroles, el emperador planeó decorar la Ciudad Prohibida con faroles y hacer Aoshan, con Zhang tocando para el primer ministro. Bai Zhui escondió a Shu Shu en su manga y fue al palacio para amonestarlo. Shu Shu probablemente dijo: "Yuan Shizu ha estado en el poder durante más de treinta años, y durante el Festival de los Faroles, la gente todavía prohíbe los faroles; debes tener más cuidado en la corte solemne".

Ahora el emperador Planea colgar linternas en el palacio. Creo que la diversión es pequeña y el impacto es grande. Hay menos felicidad y más problemas. Espero que (el emperador) abogue por la frugalidad y los pensamientos de gran alcance, y se dedique al lujo, a comer. beber y divertirse como regla.

El emperador estaba furioso, después de ver la actuación, dijo alegremente: "No es que Zhang Ximeng no se atreviera a decir eso. "Así que cancelé el plan de encender las linternas.

Zhang dio dinero y telas en reconocimiento a su integridad. En el segundo año de Li, hubo una grave sequía en Shaanxi, y la gente hambrienta se comió a la gente. La corte imperial nombró a Zhang gobernador de Shaanxi.

p>

Después de recibir el nombramiento, Zhang inmediatamente distribuyó todas las propiedades de su familia entre los pobres de la aldea, subió al automóvil y se dirigió a Shaanxi. conoció a las víctimas hambrientas, les dio alivio. Cuando las víctimas llegaron, fueron enterradas. Pasando por Huashan, fueron al templo Xiyue para orar por la lluvia. En ese momento, el cielo de repente se puso sombrío y llovió durante dos días. >

Tan pronto como Zhang llegó a Yamen, fue al Templo Tutu para orar por la lluvia. Llovió muy fuerte y se detuvo después de que cayó a un metro de profundidad. La gente de Shaanxi estaba muy feliz. El barril de arroz valía trece. La gente usa billetes para comprar arroz cuando salen. Si los billetes están un poco confusos o dañados, no se pueden usar, por lo que los llevan al tesoro para cambiarlos por favoritismo. de diez yuanes, y tienen que esperar varios días. El clima todavía no puede cambiar. La situación de la gente es muy difícil.

Así que Zhang revisó los billetes intactos en la bóveda y obtuvo más de 18,5 millones de yuanes. Todos estaban estampados en el reverso y se distribuyeron pequeños billetes de diez a cinco guan entre los pobres. Ordenó a los comerciantes de arroz que les vendieran arroz basándose en las marcas de los billetes, y podían obtener plata después de verificar la cantidad en el tesoro, para que los especuladores y los funcionarios corruptos ya no se atrevieran a participar en fraudes privados. Zhang también llevó a los hogares ricos a vender cereales, por lo que escribió al tribunal solicitando un edicto para pagar los cereales y cubrir puestos oficiales.

Zhang escuchó que alguien había matado a su hijo para mantener a su madre, por lo que rompió a llorar y usó su propio dinero para ayudar a la familia. Zhang fue a Shaanxi para desempeñarse como funcionario durante cuatro meses y nunca regresó a su casa. Ha estado viviendo en el gobierno, rezando al cielo por las noches y saliendo a ayudar a las víctimas durante el día, sin aflojar el día y la noche.

Cada vez que pienso en algo que me importa, me presiono el pecho, me duele y no puedo darme el lujo de enfermarme. Tenía sólo 60 años cuando morí. La gente de Shaanxi está tan triste como si hubiera perdido a sus padres.

2. Yuan Zhang, llamado Ximeng, era de Jinan. Cuando eres joven, puedes probarlo. Cuando conoció a alguien que perdió dinero en el camino, ya había ido a recuperarlo.

Si no dejas de estudiar, tus padres ya no se preocuparán de que seas demasiado diligente. Recitaba en silencio durante el día y por la noche cerraba la puerta y leía en secreto con la luz encendida. Después de enterarse, el inspector de Shandong, Jiao Sui, se lo recomendó a Dongping Zhengxue.

Y eligió a Tang Yi como magistrado del condado Yin. En primer lugar, se destruyeron más de 30 templos de prostitución y se eliminó a los viejos ladrones. Dijeron: "Todos son buenas personas, obligadas por el hambre y el frío, y tienen que robarles las orejas; la combinación del castigo y el robo de ojos es el camino para reformarse".

El ladrón gritó: "Don No culpe erróneamente al Sr. Zhang. "Quienes tienen Tiancan Potato están tratando de matar gente, su partido es violento y dañino y la gente no está en peligro". Lao Yin no se atrevió a preguntar.

Si haces todo lo posible para apoyar a Hao, la gente seguramente acelerará el proceso. Después de diez años en el cargo, sigue siendo un homenaje monumental.

Cuando Yingzong ascendió al trono, le pidieron que participara en debates sobre libros chinos. En la víspera de Año Nuevo, el emperador quiso decorar Aoshan en el patio interior, pero se olvidó de rendir homenaje al primer ministro Zuo.

Se inclinó hasta las mangas y comenzó a protestar. Dijo brevemente: "Mis antepasados ​​han estado en el palacio durante más de 30 años. Todas las noches, las luces están prohibidas; la corte es estricta y el palacio es profundo, y debemos protegerlo. La estructura actual en Dengshan, creo que los jugadores son pequeños, los jugadores grandes; los que son felices son superficiales y los que son miserables son profundos.

Fu Yuan respetaba ser ahorrativo como regla y tomar el lujo como una advertencia "El emperador estaba furioso. , y estaba muy feliz. "A menos que Zhang Ximeng no se atreva a hablar".

En otras palabras, todavía te doy una moneda tejida en oro y un trozo de seda para enderezarla. En el segundo año del calendario, hubo una grave sequía en Guanzhong y la gente hambrienta se comía unos a otros. Hice un viaje especial a Shaanxi para visitar Taichung.

Cuando me enteré de mi suerte, dispersé a todos los miembros de mi familia y a los pobres del pueblo, subí al coche, me puse en camino, ayudé a los hambrientos y enterré a los muertos. Cuando el arroz llegue a trece, la gente sacará el dinero. Si están un poco mareados no es necesario. Si se cambia la tesorería, ocultarán el grupo y será más fácil manejar diez o cinco. A la gente le resultará difícil conseguirlo.

Aquellos que no hayan destruido los débiles billetes en el tesoro pueden ser verificados y obtener más de 1.855 millones de yuanes, marcados en el reverso, grabados con diez y cinco eslabones como cupones, y la diferencia se iguala. Le ordené al comerciante de arroz que mirara la marca y comprobara el número en el almacén, pero no me atreví a hacerlo.

También sacó al pueblo del mijo, porque en el último capítulo pidió una orden para cubrir puestos oficiales con mijo. Escuché que algunas personas mataron a sus propios hijos para servir a sus madres. Si tuvieran miedo, usarían su propio dinero para ayudar.

En abril terminó la visita oficial. Probé la casa, me quedé en la oficina, oré al cielo por las noches y salí a ayudar a los hambrientos durante el día. Bueno, cada pensamiento.