Reglamento provincial de población y planificación familiar de Gansu (revisado en 2002)

Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de controlar la población, mejorar la calidad de la población y lograr el desarrollo coordinado de la población, la economía, la sociedad, los recursos y el medio ambiente, de acuerdo con el Plan de Población y Familia. Planificación de la "Ley" de la República Popular China y otras leyes y reglamentos pertinentes, y estos reglamentos se formulan en función de las condiciones reales de esta provincia. Artículo 2 Este reglamento se aplica a los ciudadanos, personas jurídicas y otras organizaciones cuyo registro familiar y residencia se encuentren dentro de la región administrativa de esta provincia. Artículo 3 La aplicación de la política nacional básica de planificación familiar es responsabilidad común de toda la sociedad.

Al realizar trabajos de población y planificación familiar, debemos adherirnos a una toma de decisiones integral sobre población y desarrollo, adherirnos a la política de dar prioridad a la publicidad y la educación, dar prioridad a la anticoncepción y dar prioridad a la trabajo regular e implementar la divulgación de los asuntos gubernamentales de planificación familiar y los asuntos de las aldeas. Adoptar medidas educativas, legales, económicas, administrativas y de otro tipo para una gestión integral. Artículo 4 Los gobiernos populares de todos los niveles liderarán el trabajo de población y planificación familiar dentro de sus respectivas regiones administrativas, implementarán el sistema de responsabilidad de los jefes administrativos y el sistema de responsabilidad de la gestión de objetivos, mejorarán los métodos de evaluación, implementarán medidas de recompensa y castigo y harán contribuciones significativas. En el trabajo de población y planificación familiar se elogiará y recompensará a los ciudadanos, personas jurídicas y otras organizaciones que hayan logrado resultados sobresalientes. Artículo 5 Los departamentos administrativos de planificación familiar de los gobiernos populares a nivel de condado o superior son responsables del trabajo de planificación familiar y del trabajo de población relacionado con la planificación familiar dentro de sus respectivas regiones administrativas.

Otros departamentos relevantes de los gobiernos populares a nivel de condado o superior serán responsables de hacer un buen trabajo en el trabajo relevante de población y planificación familiar dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades. Artículo 6 Los sindicatos, la Liga de la Juventud Comunista, las federaciones de mujeres, las asociaciones de planificación familiar y otros grupos sociales, así como las empresas, instituciones y ciudadanos, tienen la obligación de ayudar al gobierno popular en la realización de trabajos de población y planificación familiar. Capítulo 2 Formulación e implementación de planes de desarrollo demográfico Artículo 7 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior prepararán planes de desarrollo demográfico para sus respectivas regiones administrativas basándose en los planes de desarrollo demográfico de los gobiernos populares del siguiente nivel superior y en conjunción con las realidades locales. e incorporarlos a los planes nacionales de desarrollo económico y social.

El plan anual de implementación de población y planificación familiar formulado por el gobierno popular a nivel de condado o superior de acuerdo con el plan de desarrollo demográfico deberá estipular medidas específicas para controlar la población, mejorar la salud reproductiva, fortalecer la salud materna e infantil. atención de salud, mejorar la calidad de la población y organizar su implementación. Artículo 8 Los gobiernos populares en todos los niveles deben establecer y mejorar los mecanismos de gestión de la población urbana y la planificación familiar con gestión territorial, responsabilidad unitaria y servicios comunitarios, integrar el trabajo de población y planificación familiar en los sistemas de gestión y servicios comunitarios y confiar en las comunidades para proporcionar salud reproductiva. Atención a personas en edad fértil. Artículo 9 El departamento administrativo de planificación familiar del gobierno popular a nivel de condado o superior es responsable del trabajo diario del plan anual de implementación de población y planificación familiar.

Los gobiernos populares de los municipios y las oficinas subdistritales son responsables del trabajo de población y planificación familiar dentro de sus respectivas jurisdicciones, establecen y mejoran las instituciones de trabajo de planificación familiar y las instituciones de servicios técnicos, y equipan a las familias de tiempo completo. personal de planificación y personal de servicios técnicos Implementar de manera concreta el plan de implementación de población y planificación familiar. Artículo 10 Los comités de aldeanos y los comités de residentes, de conformidad con las leyes, reglamentos y reglamentos nacionales sobre población y planificación familiar, equiparán personal de planificación familiar a tiempo completo (a tiempo parcial) para ayudar a los gobiernos populares del municipio (ciudad) y a los subdistritos. oficinas en la implementación de población y planificación familiar Implementar el plan y guiar a las masas hacia la autogestión, la autoeducación y el autoservicio mediante la formulación de reglas y regulaciones de las aldeas.

Las agencias gubernamentales, grupos sociales, empresas e instituciones deben implementar el sistema de responsabilidad de representación legal para el trabajo de población y planificación familiar, establecer agencias de trabajo de planificación familiar y proporcionar personal de tiempo completo (tiempo parcial) para ayudar al municipio. habitantes (de la ciudad). Las oficinas gubernamentales y subdistritales implementarán el plan de implementación de población y planificación familiar y harán un buen trabajo en el trabajo de población y planificación familiar de sus unidades. Artículo 11 Implementar el sistema de gestión de contratos de planificación familiar. El contrato de planificación familiar debe establecer los derechos y obligaciones de ambas partes y aclarar la responsabilidad por incumplimiento del contrato. Los contratos de planificación familiar firmados de conformidad con la ley están protegidos por la ley.

Los gobiernos populares de los municipios y las oficinas subdistritales pueden firmar contratos de planificación familiar con agencias, grupos sociales, empresas e instituciones dentro de sus jurisdicciones e implementar el sistema de responsabilidad de gestión objetivo para el trabajo de población y planificación familiar.

Los comités aldeanos, comités y agencias de residentes, grupos sociales, empresas e instituciones podrán celebrar contratos de planificación familiar con parejas en edad fértil en sus jurisdicciones o unidades, y ejercer sus respectivos derechos y obligaciones de conformidad con las disposiciones del contrato.

Los departamentos administrativos de planificación familiar de los gobiernos populares a nivel de condado o superior deben fortalecer la orientación, gestión y supervisión de los contratos de planificación familiar. Artículo 12 El trabajo de planificación familiar para la población flotante será gestionado conjuntamente por los gobiernos populares del lugar de registro del hogar y del lugar de residencia actual, siendo la gestión en el lugar de residencia actual el principal sistema de gestión. Cuando los departamentos pertinentes del gobierno popular a nivel de condado o superior examinen, aprueben, manejen e inspeccionen los documentos relacionados con la población migrante en edad fértil, verificarán que hayan sido inspeccionados por el gobierno popular del municipio (pueblo) de el lugar de residencia actual o la agencia de gestión de planificación familiar de la oficina del subdistrito (en adelante, la agencia de gestión de planificación familiar) con el sello "Certificado de matrimonio y parto de población migrante".

El gobierno popular del lugar de residencia actual debe incluir a la población inmigrante en el cálculo de la base de población total para la financiación local, llevar a cabo una gestión integral del trabajo de planificación familiar de la población flotante e incluirla en la evaluación del sistema de responsabilidad de gestión objetivo.

Las medidas de gestión específicas para la planificación familiar de la población flotante se implementarán de acuerdo con las normas pertinentes del Consejo de Estado y del Gobierno Popular Provincial. Artículo 13 Los gobiernos populares de todos los niveles, de conformidad con las regulaciones nacionales pertinentes, aumentarán año tras año la inversión en fondos de población y planificación familiar para garantizar los fondos necesarios para el trabajo de población y planificación familiar. Artículo 14 Las estadísticas de población y planificación familiar deberán cumplir con las leyes y reglamentos estadísticos nacionales pertinentes. Ninguna unidad o individuo podrá realizar informes falsos, ocultar informes, falsificarlos, manipularlos o negarse a informar.