¿Cuántas versiones de "Notre Dame de Paris" publicadas en 2021 se traducen al chino utilizando el catálogo de la Biblioteca Nacional?

El libro "Buscando a Notre Dame de París" publicado en 2021 está disponible en el catálogo de la Biblioteca Nacional y tiene dos traducciones al chino.

Las principales son la Editorial Popular y la Editorial de Traducción. Los académicos generalmente creen que la traducción de Guan Zhenhu realizada por Translation Publishing House es la mejor.

Introducción a “El Jorobado de Notre Dame”;

”El Jorobado de Notre Dame” es una novela escrita por el escritor francés Victor Hugo. Publicado por primera vez el 5438+0831.1.1.04 de junio. "Notre Dame de Paris" utiliza un enfoque extraño y contrastante para escribir una historia que tuvo lugar en la Francia del siglo XV: Claude, el vicepresidente de Notre Dame de Paris, era una víbora hipócrita, que primero amaba y luego odiaba. y persiguió a la niña de Giza, Esmeralda. El feo y amable campanero Quasimodo sacrificó su vida para salvar a la niña.

La novela expone la hipocresía de la religión, declara la quiebra del ascetismo, elogia la bondad, la amistad y el autosacrificio de los trabajadores inferiores y encarna los pensamientos humanitarios de Hugo. La novela ha sido adaptada al cine, series de televisión y musicales muchas veces. Como obra emblemática del romanticismo defendido por Hugo, "Notre Dame de Paris" demuestra claramente la práctica autoestética del escritor.